Übersetzung für "Spannungsführenden teilen" in Englisch
Ein
Zugang
zu
im
Betrieb
spannungsführenden
Teilen
ist
ohne
Werkzeug
nicht
möglich.
Access
to
parts
which
carry
voltage
during
operation
cannot
be
accomplished
without
a
tool.
EuroPat v2
Eine
Bedienungsperson
muß
bei
Berührung
des
Druckknopfes
15
vor
spannungsführenden
Teilen
geschützt
sein.
A
human
operator
must
be
protected
against
parts
that
carry
voltage
when
he
touches
the
pushbutton
15.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
somit
der
Einsatz
von
nach
außen
weisenden,
spannungsführenden
Teilen
vermeidbar.
Additionally,
the
use
of
outward-pointing,
voltage-carrying
parts
is
thus
avoidable.
EuroPat v2
Sie
schreiben
zum
Beispiel
Mindestabstände
zwischen
spannungsführenden
Teilen
von
Hochspannungsleitungen
und
Gebäuden
vor.
They
specify
minimum
clearance
distances
for
example,
between
the
live
parts
of
high-voltage
lines
and
buildings.
ParaCrawl v7.1
Dieses
VDE-zertifizierte
Drehmoment-Programm
erfüllt
alle
Anforderungen,
die
für
Arbeiten
an
spannungsführenden
Teilen
maßgebend
sind.
This
VDE-tested
torque
range
complies
with
all
requirements
stipulated
for
working
on
live
parts.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Überwachung
ist
zudem
kein
unmittelbares
Arbeiten
im
Bereich
von
spannungsführenden
Teilen
notwendig.
Furthermore,
no
direct
work
is
required
in
the
region
of
live
parts
for
monitoring.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
in
vorteilhafter
Weise
das
Risiko
einer
Beschädigung
von
spannungsführenden
Teilen
der
Sekundärspule
vermieden
werden.
This
allows
advantageously
avoiding
the
risk
of
damage
to
live
parts
of
the
secondary
coil.
EuroPat v2
Dieser
Weg
würde
aber
wegen
der
damit
verbundenen
Isolationsprobleme
zu
größeren
Abständen
zwischen
den
spannungsführenden
Teilen
und
damit
zu
einer
Induktivitätserhöhung
führen,
die
nur
durch
eine
Verringerung
der
effektiven
Kapazität
kompensiert
werden
könnte.
Because
of
the
insulation
problems
connected
therewith,
this
approach,
however,
would
lead
to
larger
spacings
between
the
voltage-carrying
parts
and
thereby
to
an
increase
of
the
inductance,
which
could
be
compensated
for
only
by
a
reduction
of
the
effective
capacity.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemäßen
Kombination
wird
eine
Schutzeinrichtung
geschaffen,
die
beim
Eindringen
von
z.B.
Wasser
in
das
Gerätegehäuse
die
Netzspannung
im
Gerät
selbst
zuverlässig
innerhalb
kürzester
Frist
allpolig
abschaltet,
bevor
der
Benutzer
über
das
eindringende
Wasser
mit
spannungsführenden
offenen
Teilen
in
Verbindung
kommen
kann,
wobei
die
Abschaltung
durch
die
Bauart
des
verwendeten
Schalters
irreversibel
ist,
so
daß
ein
durchnäßtes
Gerät
nicht
sogleich
wieder
in
Betrieb
genommen
werden
kann.
With
the
combination
of
features
according
to
the
invention
one
has
a
protective
device
which
disconnects
the
voltage
of
the
house
wiring
on
all
poles,
in
the
apparatus
itself,
in
reliable
fashion
and
in
a
very
short
time,
when
a
conductive
fluid
such
as
water
penetrates
into
the
apparatus
housing,
and
said
device
accomplishes
this
disconnection
before
the
user
can
be
connected
to
voltage-carrying
exposed
parts
via
the
fluid
which
has
entered
the
housing.
EuroPat v2
Dies
ergibt
vielfach
unzulässig
große
Bauhöhen
besonders
dort,
wo
die
Schalter
nicht
nur
für
Kleinspannung,
sondern
auch
direkt
am
Niederspannungsnetz
verwendet
werden
und
die
dazu
vorgeschriebenen
Abstände
und
Kriechwege
zwischen
spannungsführenden
Teilen
unter
sich
und
gegen
Masse
eingehalten
werden
müssen.
In
many
cases
this
results
in
impermissibly
large
construction
heights
in
particular
in
cases
where
the
switch
is
employed
not
only
for
a
small
voltage,
but
also
for
the
low
voltage
grid
and
where
the
required
distances
and
creeping
paths
are
to
be
maintained
between
the
various
parts
relative
to
each
part
and
also
relative
to
ground.
EuroPat v2
Die
Folge
wäre,
daß
bei
in
dieser
Weise
überlisteter
Fassung
nunmehr
die
Kontaktstifte
8
soweit
in
die
Einführöffnungen
7
eingeführt
werden
könnten,
daß
sie
mit
spannungsführenden
Teilen,
d.h.
der
Kontaktschiene
14
oder
den
Federschenkeln
17
in
Berührung
kommen
und
dabei
Funken
erzeugen
könnten.
The
consequence
would
be
that,
with
a
socket
circumvented
in
this
way,
contact
pins
8
could
now
be
introduced
into
insertion
openings
7
to
such
an
extent
that
they
could
come
in
contact
with
voltage
carrying
parts,
i.e.
with
contact
rails
14
or
spring
arms
17,
and
could
thus
produce
sparks.
EuroPat v2
Die
freie
Zugänglichkeit
zwischen
den
Wandteilwänden
ermöglicht
die
problemlose
Befestigung
und
Montage
von
beispielsweise
spannungsführenden
Teilen
am
Wandteil,
wobei
die
Isolation
des
Wandteils
erhalten
bleibt.
A
free
access
between
the
wall
part
walls
permits
easy
securing
and
installation
on
the
wall
part
of,
for
example,
voltage-conducting
parts,
the
insulation
of
the
wall
part
being
retained.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Belüftungsöffnungen
besteht
nun
die
Gefahr,
daß
an
der
Innenseite
der
Belüftungsöffnung
angeordnete
Metallteile
nicht
mehr
genügend
große
Isolierstrecken
gegenüber
anderen
spannungsführenden
Teilen
außerhalb
des
Relais
besitzen.
There
is
the
risk
with
such
aeration
openings
that
metal
parts
arranged
inside
the
housing
in
the
area
of
the
aeration
opening
do
not
have
adequately
long
insulating
paths
from
other
voltage
carrying
parts
outside
of
the
housing.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Gehäuse
für
ein
elektromechanisches
Bauelement
mit
einer
Belüftungsöffnung
so
zu
gestalten,
daß
auch
beim
Einbau
in
der
Nähe
von
metallischen
Fremdteilen
immer
die
erforderlichen
Isolierstrecken
von
der
Gehäuseaußenseite
zu
den
metallischen
bzw.
spannungsführenden
Teilen
im
Inneren
des
Bauelementes
gewährleistet
werden
können.
An
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
housing
for
an
electromechanical
component
which
has
an
aeration
opening
such
that,
even
with
integration
in
the
proximity
of
metallic
external
parts,
the
required
insulating
distances
are
provided
from
the
outside
of
the
housing
to
metallic
or
voltage
carrying
parts
within
the
interior
of
the
housing
and
can
thus
always
be
guaranteed.
EuroPat v2
Damit
ist
es
unmöglich,
die
Sockelstifte
8
nachträglich
soweit
in
die
Einführöffnungen
7
einzuführen,
daß
sie
mit
spannungsführenden
Teilen
in
Berührung
kommen
können.
This
makes
it
impossible
to
subsequently
introduce
socket
pins
8
into
insertion
openings
7
to
the
extent
that
they
could
come
in
contact
with
voltage
carrying
parts.
EuroPat v2
Eine
einfache
Aufbauform
und
eine
besonders
sichere
Kontaktierung
ist
gegeben,
indem
an
die
Trägerfolie
Stecker
angeformt
sind,
indem
zumindest
ein
Teil
der
an
die
Trägerfolie
angeformten
Stecker
von
den
spannungsführenden
Teilen
des
Netzwerkes
isoliert
ist
und
indem
Kontaktflächen
durch
eine
Isolierstoffschicht
von
den
Steckern
getrennt
auf
diesen
angeordnet
sind.
A
simple
format
and
a
particularly
secure
contacting
are
provided
in
that
plugs
are
formed
on
the
carrier
layer,
in
that
at
least
one
part
of
the
plugs
formed
on
the
carrier
layer
is
insulated
from
the
current-conducting
parts
of
the
network,
and
in
that
the
contact
surfaces
separated
by
a
layer
of
insulating
material
from
the
plugs
are
separately
arranged
on
the
plugs.
EuroPat v2
Dieser
Weg
würde
aber
wegen
der
damit
verbundenen
Isolationsprobleme
zu
größeren
Abständen
zwischen
den
spannungsführenden
Teilen
und
damit
zu
einer
Induktivitätserhöhung
führen,
die
nur
durch
eine
Verringerung
der
effecktiven
Kapazität
kompensiert
werden
könnte.
Because
of
the
insulation
problems
connected
therewith,
this
approach,
however,
would
lead
to
larger
spacings
between
the
voltage-carrying
parts
and
thereby
to
an
increase
of
the
inductance,
which
could
be
compensated
for
only
by
a
reduction
of
the
effective
capacity.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemässen
Kombination
wird
eine
Schutzeinrichtung
geschaffen,
die
beim
Eindringen
von
z.B.
Wasser
in
das
Gerätegehäuse
die
Netzspannung
im
Gerät
selbst
zuverlässig
innerhalb
kürzester
Frist
allpolig
abschaltet,
bevor
der
Benutzer
über
das
eindringende
Wasser
mit
spannungsführenden
offenen
Teilen
in
Verbindung
kommen
kann,
wobei
die
Abschaltung
durch
die
Bauart
des
verwendeten
Schalters
irreversibel
ist
und
ein
durchnässtes
Gerät
nicht
sogleich
wieder
in
Betrieb
genommen
werden
kann.
With
the
combination
of
features
according
to
the
invention
one
has
a
protective
device
which
disconnects
the
voltage
of
the
house
wiring
on
all
poles,
in
the
apparatus
itself,
in
reliable
fashion
and
in
a
very
short
time,
when
a
conductive
fluid
such
as
water
penetrates
into
the
apparatus
housing,
and
said
device
accomplishes
this
disconnection
before
the
user
can
be
connected
to
voltage-carrying
exposed
parts
via
the
fluid
which
has
entered
the
housing.
EuroPat v2
In
seiner
wirksamen
Stellung
hält
damit
das
Verriegelungselement
den
Sockel
der
Leuchtstofflampe
in
einem
so
großen
Abstand
von
dem
Aufnahmeelement
der
Fassung,
daß
die
Sockelstifte
mit
Sicherheit
nicht
in
Berührung
mit
spannungsführenden
Teilen
der
elektrischen
Anschlußmittel
kommen
können.
In
its
active
position,
the
locking
element
thus
holds
the
base
of
the
fluorescent
bulb
at
such
a
distance
from
the
receiving
element
of
the
socket
that
the
socket
pins
can
reliably
be
prevented
from
coming
in
contact
with
voltage
carrying
parts
of
the
electrical
connecting
means.
EuroPat v2
Diese
Verdrahtung
hat
zudem
den
Nachteil,
daß
die
Anschlußleitungen
nicht
nur
unsauber
verlegt
sind,
sie
können
auch
mit
spannungsführenden
Teilen
des
Sammelschienensystems
in
Verbindung
kommen,
die
ein
anderes
Potential
führen,
so
daß
die
Gefahr
von
Kurzschlüssen
gegeben
ist.
This
wiring
method
has
a
disadvantage
that
not
only
are
the
connecting
cables
not
laid
neatly,
but
also
they
may
come
into
contact
with
the
live
parts
of
the
busbar
system
carrying
a
different
potential,
so
that
the
possibility
of
short
circuits
exists.
EuroPat v2
Die
Anschlußleitungen
werden
dabei
durch
die
Trägerplatte
geschützt
geführt
und
können
mit
anderen,
spannungsführenden
Teilen
des
Sammelschienensystems
nicht
in
Berührung
kommen.
In
this
respect,
the
connecting
cables
are
routed
and
protected
by
the
carrier
plate
and
cannot
come
into
contact
with
other,
live
parts
of
the
busbar
system.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
denkbar,
sie
an
einem
der
anderen
spannungsführenden
Teilen
10,
12
oder
13
zu
befestigen.
However,
it
is
also
conceivable
for
the
transport
support
17
to
be
attached
to
one
of
the
other
live
parts
10,
12
or
13.
EuroPat v2
Die
Transportabstützung
kann
auch
ohne
Gewindestift
19
auskommen
oder
mit
einem
Schnapp-
oder
Bajonettverschluss
mit
den
spannungsführenden
Teilen
verbunden
werden.
The
transport
support
can
also
be
provided
without
the
threaded
pin
19,
or
can
be
connected
to
the
live
parts
by
means
of
a
snap-action
connection
or
a
bayonet
fitting.
EuroPat v2
Maßnahmen,
die
einen
Schutz
von
Personen
gegen
zufälliges
Berühren
von
spannungsführenden
Teilen
sicherstellen,
sind
nicht
beschrieben.
Measures
which
ensure
protection
of
persons
against
accidental
contact
with
live
components
are
not
described.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
getaktete
Stromversorgung
weist
den
Vorteil
auf,
daß
zwischen
von
Personen
berührbaren
spannungsführenden
Teilen
am
Ausgang
und
dem
Eingang
eines
getakteten
Spannungswandlers
keine
Potentialtrennung
erforderlich
ist.
The
clocked
power
supply
according
to
the
invention
has
the
advantage
that
no
electrical
isolation
is
required
between
live
components,
which
can
be
touched
by
persons,
at
the
output
and
the
input
of
a
clocked
voltage
converter.
EuroPat v2
Auf
diesem
Hals
kann
ein
Kopf
angeordnet
sein,
der
mit
den
spannungsführenden
Teilen
des
Bauteils
verbunden,
z.B.
verschraubt,
werden
kann.
A
head
can
be
arranged
on
this
neck
and
can
be
connected,
for
example
screwed,
to
the
live
parts
of
the
component.
EuroPat v2
Beiden
Konstruktionen
gemeinsam
ist,
daß
vor
einem
Wechsel
der
Lampe
die
Spannungsversorgung
abgeschaltet
werden
muß,
damit
beim
Austausch
der
Lampe
eine
mögliche
Berührung
mit
spannungsführenden
Teilen
ausgeschlossen
ist.
What
the
two
designs
have
in
common
is
that
the
voltage
supply
must
be
disconnected
before
changing
the
lamp
or
light
bulb
so
that
possible
contact
to
voltage-carrying
parts
is
precluded
when
replacing
the
lamp.
EuroPat v2
Als
einfachste
und
aussagekräftigste
Maßnahme
kann
eine
Prüfung
der
Isolation
bzw.
des
elektrischen
Übergangswiderstandes
zwischen
einzelnen
spannungsführenden
Teilen
der
Kraftwerkskomponente
vorgenommen
werden.
Testing
of
the
insulation
or
of
the
electrical
junction
resistance
between
individual
voltage-carrying
parts
of
the
power
station
component
can
be
performed
as
the
simplest
and
most
conclusive
provision.
EuroPat v2
Der
Motoranschlußblock
erfüllt
die
erforderlichen
Luft-
und
Kriechstrecken
von
spannungsführenden
Teilen
nach
den
entsprechenden
Vorschriften,
da
sämtliche
spannungsführenden
Teile
durch
die
genannten
Kunststoffprofile
abgedeckt
sind,
wodurch
auch,
wie
gesagt,
ein
unbeabsichtigtes
Berühren
ausgeschlossen
ist.
The
motor
connection
block
provides
the
necessary
air
and
creepage
paths
from
live
parts
in
accordance
with
the
appropriate
regulations,
because
all
the
live
parts,
such
as
the
aforementioned
plastic
profiles
are
covered,
so
that
accidental
contact
is
rendered
impossible.
EuroPat v2