Übersetzung für "Spalte in tabelle" in Englisch

Spalte 2 in Tabelle 16 enthält die komplette gesammelte und beförderte Abfallmenge.
Column 2 of Table 16 specifies the total amount of waste collected and transported.
EUbookshop v2

Nach der zweiten Spalte sind in der Tabelle mehrere Spaltenpaare angegeben.
According to the second column, a plurality of column pairs are recited in the table.
EuroPat v2

Für jede neue Dimensionierung wird eine Spalte in der Tabelle hinzugefügt.
For each new dimensioning, a column is added to the table.
ParaCrawl v7.1

Jede Spalte in einer abgeleiteten Tabelle muss einen Namen haben.
Each column in a derived table must have a name.
ParaCrawl v7.1

Hiermit ist das Ende der zu AK1 gehörigen Spalte in der Tabelle erreicht.
As a result, the end of the column associated with AK 1 in the table is reached.
EuroPat v2

Markieren Sie die Spaltenüberschrift, wenn die Spalte in der Tabelle gefiltert ist:
Highlight column header if the column is filtered in the table:
ParaCrawl v7.1

Wie schattieren Sie jede zweite Zeile oder Spalte in der Word-Tabelle?
How to shade every other row or column in Word table?
ParaCrawl v7.1

Mithin ist ein gruppenspezifischer Nachweis möglich (siehe Spalte E in Tabelle 1).
This consequently permits group-specific detection (see column E in Table 1).
EuroPat v2

Auf diese Weise werden in Spalte 5 Tabelle 1 die Anstellbeträge ?S i erhalten.
The adjustment amounts ?Si in column 5 of Table 1 are determined in this manner.
EuroPat v2

Die vierte Spalte in Tabelle 7 veranschaulicht die relativ positiven Auswirkungen des Mehrwertsteuerszenarios beim Quest-Modell.
Column 4 in Table 7 reports on the relatively positive effects of the VAT recycling scenario with the Quest model.
EUbookshop v2

Die letzte Spalte in Tabelle 78 bietet eine direktere Maßzahl für den Handel mit geistigem Eigentum.
The final column in Table 78 presents a more direct measure of trade in intellectual property.
EUbookshop v2

In diesem Fall müssen Sie die Spalte "Eröffnung" in der Tabelle Konten leer lassen.
In this case, the "opening" column of the Accounts table will be left blank.
ParaCrawl v7.1

Die Spalte Suchbegriff in der Tabelle zeigt, auf welche Art Sie Ihren Suchbegriff eingeben können.
The search term column in the table shows how you can enter your search term.
ParaCrawl v7.1

Die Spalte ARTIFACT_ID im Beispiel verweist auf eine gleichnamige Spalte in der Tabelle COLLECTIONS .
The column ARTIFACT_ID in the example references a column of the same name in the table COLLECTIONS .
ParaCrawl v7.1

Mithilfe der Checkbox-Spalte in der Cookies-Tabelle können Sie kontrollieren, wie Cookies benutzt werden:
The checkbox column in the Cookies table enables you to control how cookies are used:
ParaCrawl v7.1

Die von den Mitgliedstaaten vorgelegten und in der ersten Spalte der Tabelle in Anhang I aufgeführten Programme zur Bekämpfung und Tilgung von Infektionen mit dem bovinen Herpesvirus Typ 1, nachstehend „infektiöse bovine Rhinotracheitis“ oder „IBR“ genannt, in den in der zweiten Spalte aufgeführten Regionen dieser Mitgliedstaaten werden genehmigt.
The programmes presented by the Member States listed in the first column of the table in Annex I for the control and eradication of the infection with the bovine herpesvirus type 1 (BHV1), hereinafter referred to as ‘infectious bovine rhinotracheitis’ or ‘IBR’, in regions of these Member States specified in the second column of the table in Annex I are approved.
DGT v2019

Zu diesem Zweck überträgt oder erhält jede dieser NZBen gemäß diesem Artikel und ohne weitere Formalitäten und Maßnahmen am 1. Mai 2004 den neben ihrem Namen in der vierten Spalte der Tabelle in Anhang I dieses Beschlusses aufgeführten Anteil am gezeichneten Kapital der EZB, wobei sich „+“ auf einen Kapitalanteil bezieht, den die EZB an die betreffende NZB überträgt, und „-“ auf einen Kapitalanteil, den die betreffende NZB an die EZB überträgt.
To this effect, each of these NCBs shall, by virtue of this Article and without any further formality or act being required, either transfer or receive on 1 May 2004 the share in the ECB’s subscribed capital shown next to its name in the fourth column of the table in Annex I to this Decision, whereby ‘+’ shall refer to a capital share that the ECB shall transfer to the NCB and ‘-’ to a capital share that the NCB shall transfer to the ECB.
DGT v2019

Unter Berücksichtigung des Betrags des Kapitals der EZB, den jede NZB eingezahlt hat (falls zutreffend), sowie des Betrags des Kapitals der EZB, den jede NZB am 1. Mai 2004 gemäß Artikel 1 des Beschlusses EZB/2004/6 im Hinblick auf die teilnehmenden NZBen bzw. gemäß Artikel 1 des Beschlusses EZB/2004/10 im Hinblick auf die nicht teilnehmenden NZBen einzahlt, überträgt oder erhält jede NZB am 3. Mai 2004 den neben ihrem Namen in der vierten Spalte der Tabelle in Anhang II dieses Beschlusses aufgeführten Nettobetrag (in Euro), wobei sich „+“ auf einen Betrag bezieht, den die betreffende NZB an die EZB überträgt und „-“ auf einen Betrag, den die EZB an die betreffenden NZB überträgt.
Considering the amount of the ECB’s capital that each NCB has paid up (if any) and the amount of the ECB’s capital that each NCB shall pay up on 1 May 2004, as set out in Article 1 of Decision ECB/2004/6 for the participating NCBs and Article 1 of Decision ECB/2004/10 for the non-participating NCBs respectively, each NCB shall on 3 May 2004 either transfer or receive the net amount (in euro) shown next to its name in the fourth column of the table in Annex II to this Decision, whereby ‘+’A shall refer to an amount that the NCB shall transfer to the ECB and ‘-’ to an amount that the ECB shall transfer to that NCB.
DGT v2019

Zu diesem Zweck überträgt oder erhält jede dieser NZBen gemäß diesem Artikel und ohne weitere Formalitäten und Maßnahmen mit Wirkung vom 1. Januar 2007 den neben ihrem Namen in der vierten Spalte der Tabelle in Anhang I dieses Beschlusses aufgeführten Anteil am gezeichneten Kapital der EZB, wobei sich „+“ auf einen Kapitalanteil bezieht, den die EZB an die betreffende NZB überträgt, und „-“ auf einen Kapitalanteil, den die betreffende NZB an die EZB überträgt.
To this effect, each of these NCBs shall, by virtue of this Article and without any further formality or act being required, either transfer or receive with effect from 1 January 2007 the share in the ECB's subscribed capital shown next to its name in the fourth column of the table in Annex I to this Decision, whereby ‘+’ shall refer to a capital share that the ECB shall transfer to the NCB and ‘-’ to a capital share that the NCB shall transfer to the ECB.
DGT v2019

Die von den Mitgliedstaaten vorgelegten und in der ersten Spalte der Tabelle in Anhang I aufgeführten Programme zur Bekämpfung und Tilgung von Infektionen mit dem bovinen Herpesvirus Typ 1, nachstehend «infektiöse bovine Rhinotracheitis» oder «IBR» genannt, in den in der zweiten Spalte aufgeführten Regionen dieser Mitgliedstaaten werden genehmigt.
The programmes presented by the Member States listed in the first column of the table in Annex I for the control and eradication of the infection with the bovine herpesvirus type 1 (BHV1), hereinafter referred to as «infectious bovine rhinotracheitis» or «IBR» , in regions of these Member States specified in the second column of the table in Annex I are approved.
JRC-Acquis v3.0

Die von den Mitgliedstaaten vorgelegten und in der ersten Spalte der Tabelle in Anhang I aufgeführten Programme zur Bekämpfung und Tilgung von Infektionen mit dem bovinen Herpesvirus Typ 1, nachstehend "infektiöse bovine Rhinotracheitis" genannt, in den in der zweiten Spalte aufgeführten Regionen dieser Mitgliedstaaten werden genehmigt.
The programmes presented by the Member States listed in the first column of the table in Annex I for the control and eradication of the infection with the bovine herpesvirus type 1 (BHV1), hereinafter referred to as "infectious bovine rhinotracheitis", in regions of these Member States specified in the second column of the table in Annex I are approved.
JRC-Acquis v3.0

Da die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen gemäß dem Beschluss EZB/2013/31 bereits ihre bis zum 31. Dezember 2018 geltenden prozentualen Anteile am gezeichneten Kapital der EZB eingezahlt haben, muss ebenso jede von ihnen der EZB einen zusätzlichen Betrag übertragen bzw. einen Betrag von der EZB zurückerhalten, damit sich die in der dritten Spalte der Tabelle in Artikel 1 des Beschlusses (EU) 2019/48 (EZB/2018/32) aufgeführten Beträge ergeben,
Likewise, given that the non-euro area NCBs have already paid up a percentage of their shares in the ECB's subscribed capital as applicable until 31 December 2018 under Decision ECB/2013/31, each of them should either transfer an additional amount to the ECB, or receive an amount back from the ECB, as appropriate, in order to arrive at the amounts shown in the third column of the table in Article 1 of Decision (EU) 2019/48 (ECB/2018/32),
DGT v2019

Zu diesem Zweck überträgt oder erhält jede NZB gemäß diesem Artikel und ohne weitere Formalitäten und Maßnahmen mit Wirkung vom 1. Januar 2019 den neben ihrem Namen in der vierten Spalte der Tabelle in Anhang I dieses Beschlusses aufgeführten Anteil am gezeichneten Kapital der EZB, wobei sich „+“ auf einen Kapitalanteil bezieht, den die EZB der NZB überträgt, und „–“ auf einen Kapitalanteil, den die NZB der EZB überträgt.
To this effect, each NCB shall, by virtue of this Article and without the need for any further formality or act, be deemed to have either transferred or received with effect from 1 January 2019 the share in the ECB's subscribed capital shown next to its name in the fourth column of the table in Annex I to this Decision, whereby ‘+’ shall refer to a capital share that the ECB shall transfer to the NCB and ‘-’ to a capital share that the NCB shall transfer to the ECB.
DGT v2019

Insbesondere die linke Spalte der Tabelle in Anhang VI sollte um die spezifische Kennnummer der Zusatzstoffe oder der Funktiongruppen ergänzt und die Klassifizierung innerhalb der Gruppen „Technologische Zusatzstoffe“ und „Ernährungsphysiologische Zusatzstoffe“ sollte der in der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 verwendeten Klassifizierung angeglichen werden.
In particular, the left column of the table of Annex VI should be amended by indicating the specific ID number of the additives or the functional groups and the classification in the group of ‘technological additives’ and ‘nutritional additives’ should be aligned to the classification used in Regulation (EC) No 1831/2003.
DGT v2019

Die einschlägigen TARIC-Zusatzcodes, die den befreiten Parteien früher zugewiesen wurden und in der Spalte „TARIC-Zusatzcodes“ in Tabelle 2 angegeben werden, ändern sich nicht.
These updates shall take effect as from the dates provided for in the column headed ‘Date of effect’.
DGT v2019