Übersetzung für "Spätestens bis zum ende der woche" in Englisch

Das Projekt muss spätestens bis zum Ende der Woche fertig sein.
The project has to be finished by the end of the week at the latest.
Tatoeba v2021-03-10

Die Arbeiten hierzu sollen spätestens bis zum Ende der Woche abgeschlossen sein.
These works should be finished by the end of the week at the latest. Share
ParaCrawl v7.1

Wöchentlich ab Freitag und spätestens bis zum Ende der folgenden Woche erteilen die Mitgliedstaaten Lizenzen für die in der Vorwoche eingereichten und gemäß Artikel 7c Absatz 1 übermittelten Anträge, wobei gegebenenfalls der von der Kommission gemäß Artikel 7e festgesetzte Zuteilungskoeffizient berücksichtigt wird.
Every week from Friday and until the end of the following week at the latest Member States shall issue licences for the applications submitted the preceding week and notified as provided for in Article 7c(1), as the case may be taking account of the allocation coefficient fixed by the Commission in accordance with Article 7e.
DGT v2019

Die Kommission schlug eine wöchentliche Mindestruhezeit von 48 Stunden vor, die sich auf 36 Stunden verringert, wenn sie zu Hause verbracht wird, bzw. auf 24 Stunden, wenn sie unterwegs zugebracht wird, sofern der Rest en bloc bis spätestens zum Ende der folgenden Woche genommen wird.
The Commission proposed a minimum weekly rest-period of 48 hours, reduceable to 36 hours at home, or to 24 hours away, as long as compensation is taken en bloc by the end of the following week.
EUbookshop v2

Allerdings nahmen in dieser Studie, im Rahmen derer 136 Frauen ab dem Auftreten von Schwangerschaftssymptomen untersucht wurden, die Hälfte der Teilnehmerinnen bis spätestens zum Ende der fünften Woche und 89 % bis Ende der achten Woche Symptome wahr.
But, in this study which examined 136 women for the onset of pregnancy symptoms, half of the women felt symptoms by the end of the fifth week and 89% did so by the end of the eighth week.
ParaCrawl v7.1