Übersetzung für "Spätestens bis zum ende der woche" in Englisch
Das
Projekt
muss
spätestens
bis
zum
Ende
der
Woche
fertig
sein.
The
project
has
to
be
finished
by
the
end
of
the
week
at
the
latest.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Arbeiten
hierzu
sollen
spätestens
bis
zum
Ende
der
Woche
abgeschlossen
sein.
These
works
should
be
finished
by
the
end
of
the
week
at
the
latest.
Share
ParaCrawl v7.1
Wöchentlich
ab
Freitag
und
spätestens
bis
zum
Ende
der
folgenden
Woche
erteilen
die
Mitgliedstaaten
Lizenzen
für
die
in
der
Vorwoche
eingereichten
und
gemäß
Artikel
7c
Absatz
1
übermittelten
Anträge,
wobei
gegebenenfalls
der
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
7e
festgesetzte
Zuteilungskoeffizient
berücksichtigt
wird.
Every
week
from
Friday
and
until
the
end
of
the
following
week
at
the
latest
Member
States
shall
issue
licences
for
the
applications
submitted
the
preceding
week
and
notified
as
provided
for
in
Article
7c(1),
as
the
case
may
be
taking
account
of
the
allocation
coefficient
fixed
by
the
Commission
in
accordance
with
Article
7e.
DGT v2019
Die
Kommission
schlug
eine
wöchentliche
Mindestruhezeit
von
48
Stunden
vor,
die
sich
auf
36
Stunden
verringert,
wenn
sie
zu
Hause
verbracht
wird,
bzw.
auf
24
Stunden,
wenn
sie
unterwegs
zugebracht
wird,
sofern
der
Rest
en
bloc
bis
spätestens
zum
Ende
der
folgenden
Woche
genommen
wird.
The
Commission
proposed
a
minimum
weekly
rest-period
of
48
hours,
reduceable
to
36
hours
at
home,
or
to
24
hours
away,
as
long
as
compensation
is
taken
en
bloc
by
the
end
of
the
following
week.
EUbookshop v2
Allerdings
nahmen
in
dieser
Studie,
im
Rahmen
derer
136
Frauen
ab
dem
Auftreten
von
Schwangerschaftssymptomen
untersucht
wurden,
die
Hälfte
der
Teilnehmerinnen
bis
spätestens
zum
Ende
der
fünften
Woche
und
89
%
bis
Ende
der
achten
Woche
Symptome
wahr.
But,
in
this
study
which
examined
136
women
for
the
onset
of
pregnancy
symptoms,
half
of
the
women
felt
symptoms
by
the
end
of
the
fifth
week
and
89%
did
so
by
the
end
of
the
eighth
week.
ParaCrawl v7.1