Übersetzung für "Soziale ausgrenzung" in Englisch

Armut und soziale Ausgrenzung verstoßen gegen die Menschenwürde und grundlegende Menschenrechte.
Poverty and social exclusion violate human dignity and fundamental human rights.
Europarl v8

Ich möchte hinzufügen, dass dies auch auf soziale Ausgrenzung zurückzuführen ist.
I would like to add that this is also on account of social exclusion.
Europarl v8

Herr Präsident, Nährboden des Rassismus sind Arbeitslosigkeit, soziale und kulturelle Ausgrenzung.
Mr President, racism develops against a background of unemployment and social and cultural exclusion.
Europarl v8

Wir brauchen eine Politik, die soziale Ausgrenzung und Armut verhindert.
We need a policy that prevents social marginalisation and poverty.
Europarl v8

Zudem haben Armut und soziale Ausgrenzung eine bedeutende Auswirkung auf den Gesundheitszustand.
Furthermore, poverty and social exclusion have a significant impact on the state of health.
Europarl v8

Wir haben jetzt das Jahr gegen Armut und soziale Ausgrenzung in Europa.
This year is the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion.
Europarl v8

Darüber hinaus müssen wir die historischen Gründe für ihre soziale Ausgrenzung bedenken.
Moreover, we must keep in mind the historic reasons for their social exclusion.
Europarl v8

Es ist auch wichtig, soziale Ausgrenzung zu bekämpfen.
Taking action against social dumping is also important.
Europarl v8

Der Bericht fordert die Aufstellung qualitativer und quantitativer Indikatoren für die soziale Ausgrenzung.
The report calls for qualitative and quantitative indicators of social exclusion to be established.
Europarl v8

Sie bekämpft soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen und fördert soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz ...
It shall combat social exclusion and discrimination, and shall promote social justice and protection ...
Europarl v8

Solidarität ist das beste Netz gegen Armut und soziale Ausgrenzung.
Solidarity is the best network for combating poverty and counteracting social exclusion.
Europarl v8

Allen diesen Bevölkerungsgruppen droht ohne umfangreiche Hilfsmaßnahmen die soziale Ausgrenzung.
All these groups are threatened by social exclusion if very extensive measures of support are not provided.
Europarl v8

Durch soziale Ausgrenzung entstehen weder mehr Wachstum noch mehr Arbeitsplätze.
Social exclusion produces neither more growth nor more jobs.
Europarl v8

Heute Vormittag standen die Themen Armut und soziale Ausgrenzung auf der Tagesordnung.
This morning we debated poverty and social exclusion.
Europarl v8

Die britische Labourregierung ist führend im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung.
The British Labour Government has been leading the fight against poverty and social exclusion.
Europarl v8

Eine davon ist der Kampf gegen die soziale Ausgrenzung.
One of these is combating social exclusion.
Europarl v8

Armut und soziale Ausgrenzung sind ein weiteres sehr schwer wiegendes Problem.
The problem of poverty and social exclusion is another very important matter.
Europarl v8

Der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung muss in Europa intensiviert werden.
It is important that the fight against poverty and social exclusion is intensified in Europe.
Europarl v8

Die Juniliste ist gegen komplizierte Steuersysteme, soziale Ausgrenzung und Umweltzerstörung.
The June List is opposed to complicated tax systems, social exclusion and environmental degradation.
Europarl v8

Diese erbärmliche Entschließung hat nicht einmal Krokodilstränen für Armut oder soziale Ausgrenzung übrig.
This disgraceful resolution does not even shed crocodile tears over poverty or social exclusion.
Europarl v8

Was Frau Sanders-ten Holte über soziale Ausgrenzung sagte, ist ganz besonders wichtig.
The point made by Mrs Sanders-ten Holte about social exclusion is particularly valid.
Europarl v8

Ebenso Besorgnis erregend ist die soziale Ausgrenzung, unter der zahlreiche Bürger leiden.
Who could fail to be concerned by the social exclusion to which some of our population are condemned?
Europarl v8

Armut und soziale Ausgrenzung greifen um sich.
Poverty and social exclusion continue to rise.
Europarl v8

Soziale Ausgrenzung und Armut betreffen wahrscheinlich insbesondere Frauen aus ländlichen Gebieten.
Social exclusion and poverty probably relate to women from rural areas in particular;
Europarl v8

Als Folge entsteht immer mehr Zwangsarbeit, Sklaverei, Prostitution und soziale Ausgrenzung.
As a result, forced labor, slavery, prostitution, and social exclusion are on the rise.
News-Commentary v14

Sein Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung würde Teil dieser Anstrengungen sein.
His fight against poverty and social exclusion would be undertaken as part of that effort.
News-Commentary v14

Soziale Ausgrenzung und personalisierte Macht aufgrund von Reichtum sind in jedem Fall inakzeptabel.
Social exclusion and personalized power through wealth are always unacceptable.
News-Commentary v14

Als Grundlage dient eine Auswahl der gemeinsamen EU-Indikatoren für Armut und soziale Ausgrenzung.
It does so on the basis of a selection of the EU common indicators of poverty and social exclusion.
TildeMODEL v2018

Der Beitrag der Beschäftigungsstrategie zum Kampf gegen soziale Ausgrenzung muss klarer definiert werden.
The contribution of the Employment Strategy to the fight against social exclusion need to be defined more clearly.
TildeMODEL v2018