Übersetzung für "Sowohl durch" in Englisch
Wir
unterstützen
die
Bildung
sowohl
durch
Haushaltszuschüsse
als
auch
durch
sektorale
Finanzierung.
We
support
education
both
through
budgetary
support
and
sector
funding.
Europarl v8
Sowohl
durch
Diplomatie
als
auch
durch
Streitbeilegungsverfahren
konnten
beachtliche
Erfolge
erzielt
werden.
Both
the
diplomatic
and
the
litigation
approaches
have
met
with
notable
successes.
Europarl v8
Dieser
Zugang
kann
sowohl
durch
physische
als
auch
durch
politische
Faktoren
behindert
werden.
Both
physical
and
political
factors
can
impede
access.
MultiUN v1
Dies
wird
sowohl
durch
den
Inhalt
als
auch
die
Form
seiner
Dichtung
deutlich.
This
is
evident
in
both
the
content
and
the
form
of
his
poetry.
Wikipedia v1.0
Telithromycin
wird
sowohl
durch
CYP450-Isoenzyme
als
auch
durch
Nicht-CYP-Enzyme
metabolisiert.
Telithromycin
is
metabolized
both
by
CYP450
isoenzymes
and
non-CYP
enzymes.
EMEA v3
Hiervon
sind
sowohl
Verbindungen
durch
die
EU-Mitgliedstaaten
als
auch
solche
mit
Nachbarländern
betroffen.
They
affect
connections
both
across
the
Union's
Member
States
and
with
its
neighbours.
TildeMODEL v2018
Die
G-24
unterstützt
dieses
ehrgeizige
Programm
durch
sowohl
technische
als
auch
finanzielle
Hilfe.
The
G-24
supports
this
bold
programme,
through
both
financial
and
technical
assistance.
TildeMODEL v2018
Bis
2004
wurde
TV2
sowohl
durch
Rundfunkgebühren
als
auch
über
Werbeeinnahmen
finanziert.
Until
2004,
it
was
financed
by
both
license
fees
and
advertisement
income.
TildeMODEL v2018
Jedes
dieser
Kriterien
wird
sowohl
durch
quantitative
als
auch
qualitative
Indikatoren
beschrieben.
Each
criterion
is
defined
in
terms
of
qualitative
and
quantitative
indicators.
TildeMODEL v2018
Die
Genauigkeit
des
Index
wird
sowohl
durch
Verfahrens-
als
auch
durch
Stichprobenfehler
beeinträchtigt.
The
accuracy
of
the
index
is
affected
by
both
procedural
and
sampling
errors.
EUbookshop v2
Ein
Erzeugnis
kann
sowohl
durch
ein
Patent
als
auch
durch
ein
Geschmacksmustergeschützt
werden.
It
is
possible
to
protect
a
product
as
both
a
patent
and
a
design.
EUbookshop v2
Dieser
Befund
wurde
sowohl
durch
pharmakologische
als
auch
durch
klinische
Studien
sichergestellt.
This
discovery
was
confirmed
by
pharmacological
as
well
as
clinical
studies.
EuroPat v2
Die
Reaktanden
können
sowohl
durch
den
Reaktionsraum
strömen
als
auch
in
ihm
stehen.
The
reactants
can
either
flow
through
the
reaction
chamber
or
they
can
be
at
rest
therein.
EuroPat v2
Die
Silberhalogenidemulsionen
können
sowohl
durch
einfachen
Einlauf
als
auch
durch
Doppeleinlauf
hergestellt
werden.
The
silver
halide
emulsions
may
be
prepared
both
by
the
single
jet
process
and
also
by
the
double
jet
process.
EuroPat v2
Diese
Beständigkeit
wurde
sowohl
durch
färberische
Anwendungen
als
auch
durch
chromatographische
Analysen
nachgewiesen.
This
stability
was
verified
both
by
dyeing
applications
and
by
chromatographic
analysis.
EuroPat v2
Der
Metallioneneinbau
kann
sowohl
durch
pH-Wert
als
auch
Oxidationspotential
gesteuert
werden.
Metallic
ion
incorporation
can
be
controlled
by
both
process
pH
and
oxidation
potential.
EuroPat v2
Die
Neutralisation
kann
sowohl
durch
anorganische
als
auch
durch
organische
Basen
erfolgen.
The
neutralisation
can
be
effected
either
by
inorganic
bases
or
by
organic
bases.
EuroPat v2
Deshalb
sind
die
Maßabweichungen
sowohl
durch
Fertigungstoleranzen,
als
auch
durch
Verzug
bedingt.
This
is
why
the
variations
in
dimension
are
conditional
upon
both
manufacturing
tolerances
and
distortion.
EuroPat v2
Bekannt
sind
Kompressionswärmepumpen
sowohl
mit
Antrieb
durch
Verbrennungsmotoren
wie
auch
durch
Elektromotoren.
Compression-type
heat
pumps
are
known,
both
with
drive
by
means
of
internal
combustion
engines
and
also
by
means
of
electric
motors.
EuroPat v2
Der
Schnitt
verläuft
dabei
sowohl
durch
die
Klemmelemente
als
auch
durch
die
Stopperelemente.
The
sectional
view
passes
both
through
the
clamping
means
and
through
the
stopper
elements.
EuroPat v2
Ihre
Handlungsfähigkeit
ist
sowohl
durch
knappe
Mittel
als
auch
durch
Zeitmangel
eingeschränkt.
The
concept
of
partnership
is
however
used
in
many
different
ways,
and
is
rarely
defined
very
precisely.
EUbookshop v2
Sowohl
durch
Spanstauchungen
als
auch
durch
zu
lange
Späne
kann
ein
Spanstau
entstehen.
A
blockage
of
chips
can
occur
both
by
chip
accumulation
and
by
chips
which
are
too
long.
EuroPat v2
Längskräfte
werden
dabei
sowohl
durch
die
Haut
als
auch
die
Stringer
übertragen.
Longitudinal
forces
are
transmitted
both
by
the
skin
and
the
stringers.
EuroPat v2
Die
genannten
Folien-kaschierten
Aufbauten
können
sowohl
durch
Flamm-
oder
Thermokaschierung
hergestellt
worden
sein.
The
stated
film-laminated
structures
may
equally
well
have
been
produced
by
flame
or
thermal
lamination.
EuroPat v2