Übersetzung für "Sowohl diese" in Englisch
Sowohl
diese
als
auch
die
alten
Magatama
sind
in
Korea
als
kokkok
bekannt.
The
shrine
has
an
exhibit
on
the
history
and
production
of
magatama.
Wikipedia v1.0
Ungeachtet
dessen
haben
diese
sowohl
dem
Unternehmen
als
auch
den
ausländischen
Arbeitnehmern
genützt.
Nevertheless,
as
far
as
they
go,
they
have
been
of
benefit
to
both
the
company
and
the
immigrant
workers.
EUbookshop v2
Sowohl
diese
Zünddrahtentladung
als
auch
die
Hohlkathodenentladung
werden
gepulst
betrieben.
Both
this
ignition
wire
discharge
and
the
hollow
cathode
discharge
are
operated
in
pulsed
fashion.
EuroPat v2
Sowohl
diese
Programme
als
auch
Pilotprojekte
werden
aus
den
Strukturfonds
finanziert.
Both
these
programmes
and
Pilot
Projects
are
also
co-financed
Structural
Funds.
EUbookshop v2
Damit
sind
diese
sowohl
draußen
als
auch
hinter
Fensterglas
einsetzbar.
As
a
result,
they
can
be
used
both
outdoors
and
behind
window
glass.
EuroPat v2
Sowohl
diese
als
auch
andere
geben
ziemlich
genaue
Ergebnisse
der
Druckmessung
heraus.
Both
those,
and
others
give
out
rather
exact
results
of
measurement
of
pressure.
ParaCrawl v7.1
Mittels
Onlinekommunikation
können
sowohl
diese
als
auch
unzählige
Zwischenformen
kommunikativer
Handlungen
realisiert
werden.
By
way
of
online
communication
those
as
well
as
countless
other
forms
of
communicative
actions
can
be
realised.
ParaCrawl v7.1
Spieler
müssen
sowohl
diese
Teilnahmebedingungen
als
auch
die
Teilnahmebedingungen
der
Irish
Open
erfüllen.
Players
must
fulfil
both
these
participation
conditions
and
the
participation
conditions
of
the
Irish
Open.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
sowohl
diese
Verpackungstypen
als
auch
die
dazugehörenden
Maschinentechnologien
patentiert.
It
holds
the
patents
for
these
packaging
types
and
the
related
machine
technology.
ParaCrawl v7.1
Im
klassischen
Arabisch
können
diese
sowohl
maskulin
als
auch
feminin
sein.
In
classical
Arabic
they
can
be
referred
to
as
masculin
or
feminine.
ParaCrawl v7.1
Du
findest
diese
sowohl
in
den
Hintervierteln
als
auch
im
Rippenabschnitt
des
Kadavers.
You'll
find
these
in
both
the
hind
quarters
and
rib
section
of
the
carcass.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
diese
Ausnehmung
als
auch
die
konische
Bohrung
müssen
überaus
präzise
gefertigt
sein.
Both
this
recess
and
the
conical
bore
hole
must
be
produced
with
the
utmost
precision.
EuroPat v2
Sowohl
diese
Beziehung
als
auch
der
Vorsprung
19
sind
in
Fig.
This
relation,
as
well
as
the
edge
19
is
better
shown
in
FIG.
EuroPat v2
So
können
diese
sowohl
als
Amplituden-
wie
auch
als
Phasengitter
ausgebildet
sein.
Thus,
these
can
be
designed
a
amplitude,
as
well
as
phase
gratings.
EuroPat v2
Sowohl
diese
Anstellkraft
als
auch
die
Haltezeit
kann
hierbei
variierbar
gehalten
werden.
Both
the
placement
force
and
the
holding
time
can
be
varied.
EuroPat v2
Es
gibt
sowohl
diese
als
auch
die
nächste
Welt.
There
is
this
world
&
the
next
world.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tapete
versucht
diese
sowohl
chaotische
als
auch
interessante
urbane
Realität
auszudrücken.
This
paper
attempts
to
express
this
urban
reality
both
chaotic
and
interesting.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihnen
diese
sowohl
als
Halbfabrikate
oder
einsatzfertig
geschliffen
liefern.
We
can
deliver
the
hammers
either
semi-finished
or
completely
ground.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
empfehle
ich
sowohl
diese
Wohnung
besonders
als
auch
den
Eigentümer.
So
I
particularly
recommend
this
apartment,
as
well
as
its
owner.
ParaCrawl v7.1
Genutzt
werden
diese
sowohl
für
Durchsagen
als
auch
zur
Hintergrundbeschallung.
They
are
used
for
announcements
as
well
as
background
sounding.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorschlag
des
Kommissionsmitglieds
Flynn
wurden
sowohl
diese
Zeitklausel
als
auch
das
Sicherheitsnetz
gestrichen.
The
Flynn
proposal
deletes
both
the
temporary
clause
and
the
safety
net.
TildeMODEL v2018
Diese
sowohl
wirtschaftlich
als
auch
sicherheitsbedingten
Herausforderungen
stellen
eine
Gefahr
fr
die
Tragfhigkeit
des
Übergangsprozesses
dar.
These
challenges,
both
economic
and
security-related,
are
jeopardising
the
viability
of
the
transition
process.
TildeMODEL v2018
Sicherlich
ist
sowohl
diese
Richtlinie
als
auch
der
Berichtsentwurf
des
Kollegen
Herman
ein
begrüßenswerter
erster
Schritt.
Certainly
both
the
directive
and
the
draft
report
by
Mr
Herman
are
a
welcome
first
step.
EUbookshop v2
Sowohl
diese
beiden
Verstärker
als
auch
die
beiden
Spannungsgleichrichter
und
die
beiden
Oszillatoren
sind
gleich
ausgebildet.
These
two
amplifiers
as
well
as
the
two
voltage
rectifiers
and
the
two
oscillators
are
identical.
EuroPat v2
Sowohl
diese
als
auch
ihre
Gemische
(Racemate)
werden
von
der
vorliegenden
Erfindung
umfaßt.
Both
these
and
their
mixtures
(racemates)
are
embraced
by
the
present
invention.
EuroPat v2
Bei
ausschließlich
hydraulischen
Kopplungselementen
übernehmen
diese
sowohl
die
Nachführungs-
als
auch
die
Tragfunktion
der
Glätteinrichtung
12a.
In
the
case
of
exclusively
hydraulic
coupling
elements,
these
elements
assume
the
function
of
both
pulling
and
carrying
the
smoothing
device
12
a
.
EuroPat v2