Übersetzung für "Soweit noch nicht erfolgt" in Englisch
Nach
Auffassung
des
Rates
wäre
es
von
großem
Wert,
wenn
die
Fraktionen
des
Europäischen
Parlaments
sich,
soweit
noch
nicht
erfolgt,
mit
ihren
jeweiligen
Parteikollegen
in
der
FYROM
in
Verbindung
setzen
und
diese
in
dem
komplizierten
Prozess
unterstützen
würden.
The
Council
believes
that
it
would
be
invaluable
if
Parliament'
s
party
groups
could
contact
their
partners
in
FYROM
and
support
them
in
this
process,
if
this
is
not
already
happening.
Europarl v8
Sie
unterrichten
die
Kommission
möglichst
bald
-
soweit
diese
Mitteilung
noch
nicht
erfolgt
ist
-
über
die
Satzung
dieser
Stellen
und
Einrichtungen
sowie
die
verwaltungsund
buchungstechnischen
Bedingungen,
nach
denen
sie
arbeiten,
und
legen
ihr
jährlich
jeglichen
von
ihnen
oder
den
zuständigen
Kontrollstellen
erstellten
Bericht
(oder
Teile
davon)
über
diese
Ausgaben
vor.
They
shall,
unless
they
have
already
done
so,
without
delay
inform
the
Commission
of
the
regulations
governing
such
authorities
and
agencies
and
of
their
administrative
and
accounting
procedures
and
shall
annually
supply
it
with
any
report
or
part
thereof,
dealing
with
such
expenditure
drawn
up
by
them
or
by
the
competent
auditing
or
supervisory
authorities.
JRC-Acquis v3.0
Soweit
noch
nicht
erfolgt,
ist
Norwegen
verpflichtet,
die
in
Artikel
6
Buchstabe
a
dieser
Entscheidung
aufgeführten
Maßnahmen
mit
sofortiger
Wirkung
aufzuheben
und
sie
durch
Maßnahmen
zu
ersetzen,
welche
die
in
Artikel
4
dieser
Entscheidung
festgelegten
Bedingungen
erfüllen.
Where
it
has
not
already
done
so,
Norway
shall
repeal
the
measures
referred
to
in
Article
6(a)
of
this
Decision
with
immediate
effect
and
replace
them
with
measures
which
fulfil
the
conditions
set
out
in
Article
4
of
this
Decision.
DGT v2019
Dabei
bewirken
die
sich
bei
der
Zersetzung
des
der
Katalysatoroberfläche
direkt
benachbarten
Inertisierungsstoffs
bildenden
und
nach
außen
dringenden
Gase
die
Erwärmung
der
weiter
außen
liegenden
Stoffe
und
bewirken
deren
Zersetzung,
soweit
diese
noch
nicht
erfolgt
ist.
In
so
doing,
the
gases
forming
at
the
time
the
inerting
material
directly
adjacent
to
the
surface
of
the
catalyst
disintegrates
and,
by
pressing
outwardly,
will
cause
the
materials
situated
farther
outward
to
heat
up
and
will
cause
them
to
disintegrate,
if
this
has
not
already
happened.
EuroPat v2
Bietet
der
Auftraggeber
keine
Barzahlung
an,
so
sind
wir
berechtigt,
an
Stelle
der
Erfüllung
Schadenersatz
wegen
Nichterfüllung
zu
verlangen
oder
von
den
Verträgen,
soweit
Lieferungen
noch
nicht
erfolgt
sind,
zurückzutreten.
If
the
principal
does
not
offer
payment
in
cash
we
shall
be
entitled
to
claim
damages
for
non-performance
instead
of
fulfilment
or
to
withdraw
from
the
contracts
if
no
deliveries
have
been
executed
yet.
ParaCrawl v7.1
Soweit
die
Lieferung
noch
nicht
erfolgt
ist,
können
wir
nach
unserer
Wahl
sowohl
sofort
als
auch
Zug
um
Zug
gegen
Bezahlung
liefern.
As
far
as
the
supply
did
not
take
place
yet,
we
can
supply
after
our
choice
both
immediately
and
step
by
step
against
payment.
ParaCrawl v7.1
Mittels
einem
optischen
Sensor,
den
beispielsweise
Wartungspersonal
mit
sich
tragen
kann,
können
die
Daten
dann
berührungslos
erfasst
und
anschliessend
in
eine
lesbare
und/oder
speicherbare
Form
transformiert
und
soweit
dies
noch
nicht
erfolgt
ist,
auch
ausgewertet
werden.
Data
can
then
be
logged
in
a
contactless
manner
by
means
of
an
optical
sensor,
which
can
be
carried,
for
example,
by
maintenance
personnel,
and
they
can
subsequently
be
converted
into
a
readable
and/or
storable
form,
and
they
can
also
be
evaluated
even
if
they
had
not
already
been
evaluated
before.
EuroPat v2
Unsere
Netzwerkpartner
-
Schulen,
Aussteller,
Institutionen
u.a.
-
werden,
soweit
noch
nicht
erfolgt,
über
die
Veränderungen
informiert.
If
that
hasn't
been
done
already,
our
network
partners
-
schools,
exhibitors,
institutions,
etc.
-
will
be
informed
about
the
changes.
CCAligned v1