Übersetzung für "Soweit nötig" in Englisch
Die
Bemerkungen
Italiens
wurden
soweit
wie
nötig
in
den
vorliegenden
Text
aufgenommen.
Italy's
comments
have
been
included
as
far
as
necessary
in
the
present
text.
DGT v2019
Der
Verhaltenskodex
wird
vom
ESS-Ausschuss
überprüft
und
soweit
nötig
aktualisiert.
The
Code
of
Practice
shall
be
reviewed
and
updated
as
necessary
by
the
ESS
Committee.
DGT v2019
Den
Schraubstock
soweit
wie
nötig
öffnen,
um
den
Kolbenschaft
einzusetzen.
Open
vise
jaws
as
far
as
necessary
to
insert
piston
shaft.
ParaCrawl v7.1
Die
ImmoStreet
AG
erhebt
Daten
nur
soweit
nötig
und
geht
damit
sorgfältig
um.
ImmoStreet
AG
collects
data
only
to
the
extent
necessary
and
handles
them
with
care.
ParaCrawl v7.1
Umsetzungen
wurden
soweit
nötig
in
ausgeheizten
Glasapparaturen
unter
einem
leichten
Argon-Überdruck
durchgeführt.
Conversions
were
carried
out
where
necessary
in
heated
glass
apparatus
under
a
slight
argon
excess
pressure.
EuroPat v2
Soweit
nötig
und
möglich
bestehen
sämtliche
Bestandteile
der
beschriebenen
Gefriertrocknungsanlage
üblicherweise
aus
Edelstahl.
To
the
extent
needed
and
required,
all
components
of
the
described
freeze-drying
apparatus
are
traditionally
made
of
stainless
steel.
EuroPat v2
Soweit
nötig,
ergreifen
wir
auch
den
Rechtsweg.
We
also
take
legal
action
whenever
it
is
deemed
necessary.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nötig,
beruft
der
Vorsitzende
den
Vorstand
zu
Sitzungen
ein.
Where
necessary,
the
Chairman
shall
convene
meetings
of
the
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
Guidle
AG
erhebt
Daten
nur
soweit
nötig
und
geht
damit
sorgfältig
um.
Guidle
AG
only
collects
data
where
necessary
and
treats
it
with
care.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
werden
-
soweit
nötig
-in
Kürze
hier
veröffentlicht.
More
information
willbe
published
here
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
bestimmende
Probe
wird
mit
Chloroform
extrahiert
und
der
Rückstand
soweit
wie
nötig
eingeengt.
The
sample
to
be
determined
is
extracted
with
chloroform
and
the
residue
isconcentrated
to
the
necessary
extent.
EuroPat v2
Daraufhin
erfolgt
das
Sammeln
und,
soweit
wie
nötig,
das
Verarbeiten
der
Unterlagen.
Thereupon
required
information
is
collected
and,
if
necessary,
processed.
EUbookshop v2
Der
erste
Satz
lautet:
"gegenseitige
Anerkennung
soweit
möglich,
Harmonisierung
soweit
nötig".
The
first
phrase
is
"mutual
recognition
where
possible,
harmonisation
where
necessary".
EUbookshop v2
Der
darin
vorhandene
Empfänger
wird
dadurch,
soweit
nötig,
in
einen
alarmierten
Zustand
versetzt.
If
necessary,
the
receiver
of
the
unit
is
thereby
set
to
an
alarm
condition.
EuroPat v2
Weitere
Zutaten
werden,
soweit
nötig,
bei
landwirtschaftlichen
Betrieben
in
der
Umgebung
eingekauft.
Where
necessary,
neighbouring
farms
are
used
to
source
ingredients.
Activities
and
surrounding
ParaCrawl v7.1
Geld
fließt
soweit
nötig,
aber
niemand
sollte
mangels
ausreichender
finanzieller
Mittel
draußen
bleiben
müssen.
Money
circulates
to
the
extent
necessary,
but
nobody
should
be
excluded
for
lack
of
sufficient
financial
resources.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
wird
dann
soweit
wie
nötig
abgeschnitten,
und
Dateinamen
der
Form
PräfixNofM.deb
werden
generiert.
The
result
is
then
truncated
as
much
as
is
necessary,
and
filenames
of
the
form
prefixNofM.deb
are
generated.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
legte
eine
Stellungnahme
vor,
mit
der
der
Vorschlag
der
Kommission
für
eine
Richtlinie
gestärkt
und,
soweit
nötig,
geändert
werden
werden
soll.
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
produced
an
opinion
which
sought
to
strengthen
and
modify
where
necessary
the
Commission's
draft
directive.
Europarl v8
Mit
dieser
Erklärung
zur
Abstimmung
möchte
ich,
soweit
das
nötig
ist,
bestätigen,
dass
ich
selbstverständlich
voll
und
ganz
dafür
bin,
dass
die
ganze
Gemeinschaft
große
Anstrengungen
zum
Beispiel
zugunsten
der
Behinderten
unternimmt.
I
would
like
to
use
this
explanation
of
vote,
insofar
as
is
necessary,
to
confirm
that
it
goes
without
saying
that
I
am
all
in
favour
of
major
efforts
being
made
by
the
whole
Community
for
the
benefit
of
the
disabled,
for
example.
Europarl v8
Wir
wollen
Nutzen
aus
unseren
Erfolgen
im
Hinblick
auf
diese
ausschlaggebende
Politik
ziehen
und
sie
soweit
nötig
ändern,
um
sie
zugänglicher
und
sichtbarer
zu
gestalten.
We
want
to
capitalise
on
our
successes
with
this
crucial
policy
and
amend
it
as
required
to
make
it
more
accessible
and
more
visible.
Europarl v8
Werden
die
Waren
in
eines
der
Verfahren
nach
den
Buchstaben
c),
d)
oder
e)
übergeführt,
so
können
die
Mitgliedstaaten
die
betreffenden
Kontrollvorschriften
anpassen,
soweit
dies
nötig
ist,
um
den
Voraussetzugen
für
das
Funktionieren
und
die
zollamtliche
Überwachung
der
Freizonen
oder
Freilager
Rechnung
zu
tragen.
Where
goods
are
placed
under
one
of
the
procedures
referred
to
in
(c),
(d)
or
(e),
the
Member
States
may,
in
so
far
as
is
necessary
to
take
account
of
the
operating
and
customs
supervision
conditions
of
the
free
zones
or
free
warehouses,
adapt
the
control
arrangements
laid
down.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verbesserung
muß,
soweit
nötig,
dazu
führen,
daß
bestimmte
Bereiche
des
Arbeitsrechts,
wie
die
Verfahren
bei
Massenentlassungen
oder
bei
Konkursen,
ausgestaltet
werden.
The
improvement
must
cover,
where
necessary,
the
development
of
certain
aspects
of
employment
regulations
such
as
procedures
for
collective
redundancies
and
those
regarding
bankruptcies.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verbesserung
muss,
soweit
nötig,
dazu
führen,
dass
bestimmte
Bereiche
des
Arbeitsrechts,
wie
die
Verfahren
bei
Massenentlassungen
oder
bei
Konkursen,
ausgestaltet
werden.
The
improvement
must
cover,
where
necessary,
the
development
of
certain
aspects
of
employment
regulations
such
as
procedures
for
collective
redundancies
and
those
regarding
bankruptcies.
JRC-Acquis v3.0
Damit
die
amtlichen
Kontrollen
gründlich
und
wirksam
sind,
sollten
die
zuständigen
Behörden
befugt
sein,
amtliche
Kontrollen
auf
allen
Stufen
der
Produktion
und
des
Vertriebs
von
Waren,
Stoffen,
Materialien
oder
Gegenständen
durchzuführen,
die
nicht
von
Unionsvorschriften
zur
Lebensmittelkette
erfasst
sind,
soweit
dies
nötig
ist,
um
mögliche
Verstöße
gegen
diese
Rechtsvorschriften
eingehend
zu
untersuchen
und
die
Ursachen
solcher
Verstöße
zu
ermitteln.
To
ensure
that
official
controls
are
thoroughly
conducted
and
effective,
the
competent
authorities
should
also
have
the
power
to
perform
official
controls
at
all
stages
of
production
and
distribution
of
goods,
substances,
materials
or
objects
which
are
not
governed
by
Union
agri-food
chain
legislation
insofar
as
it
is
necessary
to
fully
investigate
possible
infringements
of
that
legislation
and
to
identify
the
cause
of
any
such
infringement.
DGT v2019