Übersetzung für "Überhaupt nötig" in Englisch
Dann
ist
unserer
Meinung
nach
mehr
Atomstrom
überhaupt
nicht
nötig.
If
that
is
the
case,
then
no
additional
nuclear
power
will
be
needed
at
all,
in
our
opinion.
Europarl v8
Wieso
ist
es
denn
überhaupt
nötig,
dass
Sie
mich
überraschen
müssen?
Why
is
it
necessary
for
you
to
surprise
me
at
all?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
bereits
Rechtsvorschriften
über
irreführende
Werbung
ist
der
jetzige
Vorschlag
überhaupt
nötig?
We
already
have
legislation
on
misleading
advertising
is
the
claims
proposal
necessary?
TildeMODEL v2018
Ich
kaufe
Klopapier,
bevor
es
überhaupt
nötig
ist.
I
buy
toilet
paper
before
it's
even
necessary.
OpenSubtitles v2018
Danke,
hat
Sie
überhaupt
nicht
nötig.
Thanks,
she
doesnt
need
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
überhaupt
nicht
nötig,
immer
der
Mode
zu
folgen.
I
do
not
think
it
necessary
at
all
to
chase
the
fashion.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
überhaupt
keine
Erklärung
nötig.
No
explanation
is
necessary.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
überhaupt
nicht
nötig,
dass
er
dich
fragt,
frag
ihn.
You
don't
need
him
to
propose
to
you.
Maybe
you
could
propose
to
him.
OpenSubtitles v2018
So
was
hast
Du
doch
überhaupt
nicht
nötig!
What
do
you
want
it
for?
OpenSubtitles v2018
Es
gab
auch
Diskussionen,
ob
der
Damm
überhaupt
nötig
sei.
There
was
also
debate
about
whether
the
dam
was
needed.
Wikipedia v1.0
Es
gab
auch
Diskussionen
darüber,
ob
der
Damm
überhaupt
nötig
sei.
There
was
also
debate
about
whether
the
dam
was
needed.
WikiMatrix v1
Gerade
auch
an
Stellen,
wo
dies
überhaupt
nicht
nötig
erscheint.
Especially
when
this
simply
wouldn't
have
been
necessary.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mitglied
fragte,
ob
ein
Vorwort
überhaupt
nötig
sei.
One
member
questioned
whether
a
preface
was
needed
at
all.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
wird
überhaupt
erst
nötig,
wo
man
an
einem
Verbrechen
teilnimmt.
Such
an
alibi
first
really
become
necessary
when
one
takes
part
in
a
deliberate
crime.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
dann
überhaupt
keine
Auferstehung
nötig
sein.
No
resurrection
would
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
überhaupt
nötig
ist,
geschieht
dies
am
besten
während
des
Masterings.
If
it
is
needed
at
all,
it
is
best
done
during
mastering.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
des
Schnitzels
der
Johannisbeere
überhaupt
nötig?
Why
in
general
cutting
of
currant
is
necessary?
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
die
Klassifikation
der
Ängste
überhaupt
nötig?
Why
in
general
classification
of
fears
is
necessary?
ParaCrawl v7.1
Es
erschließt
sich
mir
nicht,
warum
dies
überhaupt
nötig
war.
It
is
not
clear
to
me
why
this
was
necessary.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
euch
nicht
nötig,
überhaupt
Stellung
zu
beziehen.
It
is
not
necessary
for
you
to
take
a
stand
at
all.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
überhaupt
nötig,
da
der
Tag
ohnehin
ein
dies
academicus
ist?
Is
that
necessary
at
all,
seeing
as
the
day
is
a
dies
academicus?
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sich
allerdings
noch
zeigen,
ob
solche
Gleitscheiben
überhaupt
nötig
sind.
But
it
remains
to
be
seen
whether
such
shims
are
really
necessary.
ParaCrawl v7.1
Das
Umherirren
solcher
Hüllen
ist
überhaupt
nicht
nötig.
Such
roaming
envelopes
are
not
at
all
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
ist
nur,
wie
es
geht
und
ist
es
überhaupt
nötig?
The
only
question
is
how
to
do
it
and
is
it
necessary
at
all?
ParaCrawl v7.1
Veränderung:
–
warum
sind
Veränderungen
überhaupt
nötig
und
welche
Auswirkungen
haben
sie?
Overview
Change:
-
why
are
changes
necessary
and
what
are
their
effects?
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
denken
–
warum
ist
der
Boden
im
Aquarium
überhaupt
nötig?
How
you
think
–
why
in
general
soil
in
an
aquarium
is
necessary?
ParaCrawl v7.1