Übersetzung für "Soweit ich mich erinnere" in Englisch

Soweit ich mich erinnere, Sir, geht es ungefähr so.
As far as I can remember, sir, it goes something like this.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, habt ihr es nur selten verlassen.
As far as I remember, you damn seldom got out of it.
OpenSubtitles v2018

Sehr interessant, soweit ich mich erinnere.
Very interesting as far as I remember.
OpenSubtitles v2018

Menschliche DNA ist eine Doppelhelix, soweit ich mich erinnere.
Human DNA is a double helix, if memory serves.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, war es höchstwahrscheinlich Kayla.
By my recollection, it was probably Kayla, most likely.
OpenSubtitles v2018

Schließlich läuft die Verordnung, soweit ich mich erinnere, 1982 aus.
Finally, the regulation, as I understand it, expires in 1982.
EUbookshop v2

Soweit ich mich erinnere, hab ich Ihnen diesen Nachwächtermord übertragen.
What I do remember is assigning you to the security guard homicide.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere ist Cäsar auch tot.
As I recall, Caesar's dead too.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, waren Sie zuverlässig und gut.
In my recollection, you were well solid and good.
OpenSubtitles v2018

Nicht, soweit ich mich erinnere.
Not what I remember.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, habe ich dir etwas versprochen.
If I recall, I made you a certain promise.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, eine Bar mit verwässerten Drinks und aufgemotzten Blutsaugern.
Well, as I recall, a bar full of watered-down drinks And overdressed bloodsuckers.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, habe ich dich vor dem sicheren Tod gerettet.
The way I remember it is I rescued you from near death.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, ist das Holz sehr rutschig.
As far as I recall, the wood is very slippery.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, hast du keine Schwester.
As far as I recall, you don't have a sister.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, kam genau in dem Moment Drago zurück.
And to my recollection that was the precise moment Drago appeared.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, wollten Sie Hintergrundinformationen.
I believe your request was for any and all background.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, war die Mutter alleinstehend.
My recall, girl's mom was single.
OpenSubtitles v2018

Und soweit ich mich erinnere sollte das doch etwas bedeuten.
And if I remember well, that should mean something.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, hast du es nie eingelöst.
I don't ever remember you delivering on that promise.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, gibt es dort ein Bach nahe eines Wasserfalls.
As I recall, there's a stream in there near a waterfall.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, bist du derjenige der feige war.
As I recall, you're the one who was cowardly.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, nimmt es mit dem Typen ein böses Ende.
As I recall, that character comes to a bad end.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, gab es immer Edelsteine bei uns.
As I recall, was it always gems with us.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchten, die Tattler-Zwillinge zu kaufen, soweit ich mich erinnere.
You tried to buy the Tattler sisters, as I recall.
OpenSubtitles v2018

Dein Tisch, soweit ich mich erinnere.
Your table, as I recall.
OpenSubtitles v2018

Aber soweit ich mich erinnere, gibt es dazu keine Richtlinien.
But if I recall, there is no policy to that effect.
OpenSubtitles v2018