Übersetzung für "Sorgfältig beachten" in Englisch

Die Anweisungen zur Rekonstitution sind sorgfältig zu beachten.
The instructions for reconstitution must be followed carefully.
EMEA v3

Laßt uns alle wohltätigen Einflüsse sorgfältig beachten.
Let us note carefully all benevolent influences.
ParaCrawl v7.1

Während der Schwangerschaft ist auch die Verwendung von Coronal sorgfältig zu beachten.
Also, the gestation period involves careful attention to the use of Coronal.
ParaCrawl v7.1

Sie lesen sich das gesamte Dokument sorgfältig durch und beachten die baulichen Fristen.
Carefully read the entire document and check it for design and construction deadlines.
ParaCrawl v7.1

Die Aspiranten müssen diesen Unterschied sorgfältig beachten.
Aspirants must carefully bear this distinction in mind.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte meine Kolleginnen und Kollegen dringend bitten, jene Absätze sorgfältig zu beachten.
I would urge colleagues to note those paragraphs carefully.
Europarl v8

Der Kollege Swoboda begeht einen Fehler, und ich bitte, das sorgfältig zu beachten.
Mr Swoboda is making a mistake and I would ask you to consider it carefully.
Europarl v8

Dies unterstreicht die Wichtigkeit, die oben genannten Kontraindikationen und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig zu beachten.
This underlines the importance of careful adherence to the above mentioned contra-indications and safeguards.
EMEA v3

Sie sorgfältig die Menschenrechte beachten und alle Formen der Kinderarbeit oder Zwangsarbeit zu bekämpfen;
Carefully observe the human rights and to oppose all forms of child labor or forced labor;
CCAligned v1

Das Wichtigste - sorgfältig Sicherheitsmaßnahmen beachten sollten die Stromversorgung an der Platte zu trennen.
The most important thing - carefully observe safety measures should disconnect the power supply to the panel.
ParaCrawl v7.1

Der Fischer ist verpflichtet, die Fangregeln kennenzulernen und die Regeln sorgfältig zu beachten.
The fisherman is obliged to get to know the fishing rules and to observe the rules carefully.
ParaCrawl v7.1

Allen Reisenden wird empfohlen, die Reisehinweise regelmäßig zu konsultieren und die Hinweise sorgfältig zu beachten.
All travellers are urged to check the latest advice and observe it.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollten Sie die suexec Dokumentation sorgfältig lesen und beachten, bevor Sie dieses Feature implementieren.
Therefore, you should carefully read and consider the suexec documentation before implementing this feature.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Risiko nicht einzugehen, bitte ich dringend, das Folgende sorgfältig zu beachten.
To guard against this risk, I ask at the outset for a careful perusal of what follows.
ParaCrawl v7.1

Beim Umgang mit isocyanathaltigen Beschichtungsstoffen sind alle Maßnahmen für lösemittelhaltige Beschichtungsstoffe sorgfältig zu beachten.
When handling isocyanate coating substances, stringently comply with all measures for solvent-based coating substances.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer hat alle vom Verkäufer hinsichtlich des Produkts gegebenen Anweisungen sorgfältig zu beachten.
Buyer should carefully comply with all instructions given by Seller in respect of the Products.
ParaCrawl v7.1

Dennoch halte ich es für eine richtige Forderung, die Entwicklung sorgfältig zu beachten und auch regelmäßig darüber zu berichten.
Nevertheless, I believe that it is correct for us to keep a close watch on development within the Union and to report on it at regular intervals.
Europarl v8

Ebenfalls wichtig ist, wie ich meine, diese Modulation im Bericht des Herrn Abgeordneten Graefe zu Baringdorf sorgfältig zu beachten.
I also feel it is important to carefully note this modulation in the report by Mr Graefe zu Baringdorf.
Europarl v8

Für den Bereich Frauen- und Kinderhandel wurde dabei betont, daß es besonders wichtig sei, den Prozeß im Rahmen der Menschenrechtskonvention zur Ausarbeitung eines Zusatzprotokolls zur Kinderrechtskonvention sorgfältig zu beachten.
On the question of traffic in women and children, it was emphasised that it is particularly important carefully to observe the procedure under the human rights convention for drafting an additional protocol to the convention on children's rights.
Europarl v8

Die Eigenschaften der Prüfsubstanz sind sorgfältig zu beachten, wenn bei einem Genmutationstest an Säugetierzellen ein mit dem selektierenden Agens verwandtes Basenanalogon bzw. eine damit verwandte Verbindung geprüft wird.
The properties of the test substance should be considered carefully if a base analogue or a compound related to the selective agent is tested in any of the mammalian cell gene mutation tests.
DGT v2019

Wir meirten, daß die Kommission diese Bemerkungen besonders sorgfältig beachten und in Zukunft so verfahren sollte, wie es dort gesagt ist.
We believe that the Commission should pay particular attention to these remarks and should in future adopt the procedure set out therein.
EUbookshop v2

Wir schwedischen Christdemokraten appellieren daher an die Kommission, diese Gesichtspunkte bei der weiteren Arbeit im Bereich von Müll und Abfallprodukten sorgfältig zu beachten.
We in the Swedish Christian Democratic Party would therefore like to encourage the Commission to pay close attention to these points of view during the continued work on the issues of rubbish and waste.
Europarl v8