Übersetzung für "Sorgfältig beachten" in Englisch
Die
Anweisungen
zur
Rekonstitution
sind
sorgfältig
zu
beachten.
The
instructions
for
reconstitution
must
be
followed
carefully.
EMEA v3
Laßt
uns
alle
wohltätigen
Einflüsse
sorgfältig
beachten.
Let
us
note
carefully
all
benevolent
influences.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Schwangerschaft
ist
auch
die
Verwendung
von
Coronal
sorgfältig
zu
beachten.
Also,
the
gestation
period
involves
careful
attention
to
the
use
of
Coronal.
ParaCrawl v7.1
Sie
lesen
sich
das
gesamte
Dokument
sorgfältig
durch
und
beachten
die
baulichen
Fristen.
Carefully
read
the
entire
document
and
check
it
for
design
and
construction
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Die
Aspiranten
müssen
diesen
Unterschied
sorgfältig
beachten.
Aspirants
must
carefully
bear
this
distinction
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
dringend
bitten,
jene
Absätze
sorgfältig
zu
beachten.
I
would
urge
colleagues
to
note
those
paragraphs
carefully.
Europarl v8
Der
Kollege
Swoboda
begeht
einen
Fehler,
und
ich
bitte,
das
sorgfältig
zu
beachten.
Mr
Swoboda
is
making
a
mistake
and
I
would
ask
you
to
consider
it
carefully.
Europarl v8
Dies
unterstreicht
die
Wichtigkeit,
die
oben
genannten
Kontraindikationen
und
Vorsichtsmaßnahmen
sorgfältig
zu
beachten.
This
underlines
the
importance
of
careful
adherence
to
the
above
mentioned
contra-indications
and
safeguards.
EMEA v3
Sie
sorgfältig
die
Menschenrechte
beachten
und
alle
Formen
der
Kinderarbeit
oder
Zwangsarbeit
zu
bekämpfen;
Carefully
observe
the
human
rights
and
to
oppose
all
forms
of
child
labor
or
forced
labor;
CCAligned v1
Das
Wichtigste
-
sorgfältig
Sicherheitsmaßnahmen
beachten
sollten
die
Stromversorgung
an
der
Platte
zu
trennen.
The
most
important
thing
-
carefully
observe
safety
measures
should
disconnect
the
power
supply
to
the
panel.
ParaCrawl v7.1
Der
Fischer
ist
verpflichtet,
die
Fangregeln
kennenzulernen
und
die
Regeln
sorgfältig
zu
beachten.
The
fisherman
is
obliged
to
get
to
know
the
fishing
rules
and
to
observe
the
rules
carefully.
ParaCrawl v7.1
Allen
Reisenden
wird
empfohlen,
die
Reisehinweise
regelmäßig
zu
konsultieren
und
die
Hinweise
sorgfältig
zu
beachten.
All
travellers
are
urged
to
check
the
latest
advice
and
observe
it.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten
Sie
die
suexec
Dokumentation
sorgfältig
lesen
und
beachten,
bevor
Sie
dieses
Feature
implementieren.
Therefore,
you
should
carefully
read
and
consider
the
suexec
documentation
before
implementing
this
feature.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Risiko
nicht
einzugehen,
bitte
ich
dringend,
das
Folgende
sorgfältig
zu
beachten.
To
guard
against
this
risk,
I
ask
at
the
outset
for
a
careful
perusal
of
what
follows.
ParaCrawl v7.1
Beim
Umgang
mit
isocyanathaltigen
Beschichtungsstoffen
sind
alle
Maßnahmen
für
lösemittelhaltige
Beschichtungsstoffe
sorgfältig
zu
beachten.
When
handling
isocyanate
coating
substances,
stringently
comply
with
all
measures
for
solvent-based
coating
substances.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
hat
alle
vom
Verkäufer
hinsichtlich
des
Produkts
gegebenen
Anweisungen
sorgfältig
zu
beachten.
Buyer
should
carefully
comply
with
all
instructions
given
by
Seller
in
respect
of
the
Products.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
halte
ich
es
für
eine
richtige
Forderung,
die
Entwicklung
sorgfältig
zu
beachten
und
auch
regelmäßig
darüber
zu
berichten.
Nevertheless,
I
believe
that
it
is
correct
for
us
to
keep
a
close
watch
on
development
within
the
Union
and
to
report
on
it
at
regular
intervals.
Europarl v8
Ebenfalls
wichtig
ist,
wie
ich
meine,
diese
Modulation
im
Bericht
des
Herrn
Abgeordneten
Graefe
zu
Baringdorf
sorgfältig
zu
beachten.
I
also
feel
it
is
important
to
carefully
note
this
modulation
in
the
report
by
Mr
Graefe
zu
Baringdorf.
Europarl v8
Für
den
Bereich
Frauen-
und
Kinderhandel
wurde
dabei
betont,
daß
es
besonders
wichtig
sei,
den
Prozeß
im
Rahmen
der
Menschenrechtskonvention
zur
Ausarbeitung
eines
Zusatzprotokolls
zur
Kinderrechtskonvention
sorgfältig
zu
beachten.
On
the
question
of
traffic
in
women
and
children,
it
was
emphasised
that
it
is
particularly
important
carefully
to
observe
the
procedure
under
the
human
rights
convention
for
drafting
an
additional
protocol
to
the
convention
on
children's
rights.
Europarl v8
Die
Eigenschaften
der
Prüfsubstanz
sind
sorgfältig
zu
beachten,
wenn
bei
einem
Genmutationstest
an
Säugetierzellen
ein
mit
dem
selektierenden
Agens
verwandtes
Basenanalogon
bzw.
eine
damit
verwandte
Verbindung
geprüft
wird.
The
properties
of
the
test
substance
should
be
considered
carefully
if
a
base
analogue
or
a
compound
related
to
the
selective
agent
is
tested
in
any
of
the
mammalian
cell
gene
mutation
tests.
DGT v2019
Wir
meirten,
daß
die
Kommission
diese
Bemerkungen
besonders
sorgfältig
beachten
und
in
Zukunft
so
verfahren
sollte,
wie
es
dort
gesagt
ist.
We
believe
that
the
Commission
should
pay
particular
attention
to
these
remarks
and
should
in
future
adopt
the
procedure
set
out
therein.
EUbookshop v2
Wir
schwedischen
Christdemokraten
appellieren
daher
an
die
Kommission,
diese
Gesichtspunkte
bei
der
weiteren
Arbeit
im
Bereich
von
Müll
und
Abfallprodukten
sorgfältig
zu
beachten.
We
in
the
Swedish
Christian
Democratic
Party
would
therefore
like
to
encourage
the
Commission
to
pay
close
attention
to
these
points
of
view
during
the
continued
work
on
the
issues
of
rubbish
and
waste.
Europarl v8