Übersetzung für "Sorgfältig" in Englisch

Wir werden diese natürlich sorgfältig in Betracht ziehen.
We will, of course, give these careful consideration.
Europarl v8

Wir werden die Behandlung dieser Themen in ihrem Verlauf sorgfältig überwachen.
We will be carefully watching the treatment of these issues as they progress.
Europarl v8

Ich finde diese Idee interessant, aber sie muss sorgfältig geprüft werden.
It is an idea that I find interesting, but it must be carefully evaluated.
Europarl v8

Das ist ein hilfreicher Schritt, dessen Auswirkungen wir sorgfältig prüfen werden.
This is a useful step and we will carefully examine its implications.
Europarl v8

Einen solchen Augenblick möchte ich allerdings sorgfältig aussuchen.
But I want to be careful to pick the right moment.
Europarl v8

Wir prüfen diesen dritten Punkt sehr sorgfältig.
We have looked very carefully at that third point.
Europarl v8

Deswegen sollten wir uns das sehr sorgfältig überlegen!
That is why we should reflect on this very carefully!
Europarl v8

Wir müssen uns also sehr sorgfältig überlegen, wie diese Zielvorgabe funktionieren soll.
So we need to look very carefully at how that reserve would work.
Europarl v8

Deshalb habe ich den Bericht sehr sorgfältig gelesen.
Therefore I have studied the report very carefully.
Europarl v8

Der Vorschlag basiert darüber hinaus auf einer sorgfältig gesicherten Folgenabschätzung.
The proposal is also based on a carefully substantiated impact assessment.
Europarl v8

Das Parlament wird diese Hinweise sorgfältig prüfen und in den kommenden Monaten aufgreifen.
Parliament will investigate carefully the information you have provided and will act on it in the coming months.
Europarl v8

Das ist etwas ganz anderes und wir müssen sehr sorgfältig unterscheiden.
That is something completely different and we need to distinguish very carefully.
Europarl v8

Ich werde den Prozess sehr sorgfältig beobachten.
I am going to be watching the process very carefully.
Europarl v8

Alle wurden sorgfältig und nach objektiven Kriterien geprüft.
They were all considered carefully and objectively.
Europarl v8

Dies ist ein sorgfältig konzipiertes Programm, das 1999 begann.
This is a carefully designed programme which started in 1999.
Europarl v8

Frau Ciller bestätigte, daß die türkische Regierung die Erklärung sorgfältig berücksichtigen werde.
She confirmed that the Turkish Government would give careful consideration to the declaration.
Europarl v8

Die Ausbildung für Kleinunternehmen muß allerdings sorgfältig auf ihren Bedarf abgestimmt werden.
Training for small businesses has to be carefully tailored to their needs, however.
Europarl v8

Die Kommission wird die Stellungnahme des Parlaments sorgfältig prüfen.
The Commission will examine the opinion of Parliament carefully.
Europarl v8

Bei allen Übersetzungen des Berichts haben wir sorgfältig auf die Übersetzung geachtet.
In all our translations of the report we have been very careful to monitor how it was translated.
Europarl v8

Wir behalten die Situation sorgfältig im Auge.
We are monitoring the situation very carefully.
Europarl v8