Übersetzung für "Sonstige verwertung" in Englisch
Dies
geschieht
in
der
Regel
durch
Verbrennung
über
eine
Fackel
oder
durch
sonstige
thermische
Verwertung.
This
is
generally
performed
by
combustion
via
a
flare
or
by
other
thermal
utilization.
EuroPat v2
Das
Vorhandensein
von
Verpackungsabfällen
in
der
Meeresumwelt
bedeutet
darüber
hinaus,
dass
die
Prioritätenfolge
der
Abfallhierarchie
untergraben
wird,
da
insbesondere
keine
Wiederverwendung,
kein
Recycling
oder
sonstige
Verwertung
erfolgen.
Additionally,
the
presence
of
packaging
waste
in
the
marine
environment
entails
subverting
the
priority
order
of
the
waste
hierarchy,
in
particular
by
avoiding
reuse,
recycling
and
other
recovery.
DGT v2019
Die
durch
die
Zerstörung
oder
eine
sonstige
Verwertung
der
Waren
entstehenden
Kosten
gehen
zu
Lasten
des
Inhabers
des
Zollverfahrens
beziehungsweise
des
Besitzers
der
Waren.
The
holder
of
the
procedure
or,
where
applicable,
the
holder
of
goods,
shall
bear
the
costs
of
any
destruction
or
other
disposal
of
goods.
TildeMODEL v2018
In
Artikel
11
Absatz
2
der
Richtlinie
2008/98/EG
wird
für
die
Vorbereitung
zur
Wiederverwendung
und
das
Recycling
von
Haushalts-
und
ähnlichen
Abfällen
eine
Zielvorgabe
von
50
%
und
für
die
Vorbereitung
zur
Wiederverwendung,
das
Recycling
und
die
sonstige
stoffliche
Verwertung
nicht
gefährlicher
Bau-
und
Abbruchabfälle
eine
Zielvorgabe
von
70
%
bis
2020
festgesetzt.
Article
11(2)
of
Directive
2008/98/EC
sets
down
a
50%
target
for
preparing
for
re-use
and
recycling
of
household
and
similar
waste
and
a
70%
target
for
preparing
for
re-use,
recycling
and
other
material
recovery
of
non-hazardous
construction
and
demolition
waste
by
2020.
TildeMODEL v2018
Um
dazu
beizutragen,
dass
in
der
ganzen
Gemeinschaft
neutrale
Wettbewerbsbedingungen
gewährleistet
sind,
sollten
die
Vorschriften
über
die
Zerstörung
oder
sonstige
Verwertung
von
Waren
durch
die
Zollbehörden,
für
die
bisher
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
erforderlich
waren,
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegt
werden.
In
order
to
help
to
ensure
neutral
conditions
for
competition
throughout
the
Community,
it
is
appropriate
to
lay
down
at
Community
level
the
rules
governing
the
destruction
or
disposal
otherwise
of
goods
by
the
customs
authorities,
these
being
matters
which
have
previously
required
national
legislation.
DGT v2019
Um
die
zu
beseitigenden
Abfallmengen
zu
begrenzen,
ist
BVT,
Arbeitsabläufe
betriebsintern
so
zu
organisieren,
dass
die
Abfallwiederverwendung
oder
andernfalls
das
Abfallrecycling
oder
andernfalls
„sonstige
Verwertung“
vereinfacht
wird,
einschließlich
folgender
Beispiele:
In
order
to
limit
the
quantities
of
wastes
sent
for
disposal,
BAT
is
to
organise
operations
on
the
site
so
as
to
facilitate
waste
reuse,
or
failing
that,
waste
recycling,
or
failing
that,
‘other
recovery’,
including
the
following:
DGT v2019
Die
Union
hat
zugesagt,
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
zu
schützen
und
die
schädlichen
Auswirkungen
der
Erzeugung
und
Bewirtschaftung
von
Abfällen
zu
vermeiden
bzw.
zu
verringern,
die
Auswirkungen
der
Ressourcennutzung
insgesamt
zu
reduzieren
und
die
Effizienz
der
Ressourcennutzung
zu
verbessern,
indem
die
Abfallhierarchie
—
Vermeidung,
Vorbereitung
zur
Wiederverwendung,
Recycling,
sonstige
Verwertung
und
Beseitigung
—
befolgt
wird
[19].
The
Union
has
agreed
to
protect
the
environment
and
human
health
by
preventing
or
reducing
the
adverse
impacts
of
the
generation
and
management
of
waste
and
by
reducing
the
overall
impact
of
resource
use
and
improving
the
efficiency
of
such
use,
by
applying
the
following
waste
hierarchy:
prevention,
preparing
for
re-use,
recycling,
other
recovery,
and
disposal
[19].
DGT v2019
Es
ist
angebracht,
dass
die
Vorschriften
über
die
Zerstörung
oder
sonstige
Verwertung
von
Waren
durch
die
Zollbehörden
auf
Unionsebene
festgelegt
werden,
da
für
die
bisher
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
erforderlich
waren.
It
is
appropriate
to
lay
down
at
Union
level
the
rules
governing
the
destruction
or
disposal
otherwise
of
goods
by
the
customs
authorities,
since
these
are
matters
which
previously
required
national
legislation.
DGT v2019
Die
durch
die
Zerstörung
oder
eine
sonstige
Verwertung
der
Waren
entstehenden
Kosten
gehen
zulasten
des
Inhabers
des
Verfahrens
beziehungsweise
des
Besitzers
der
Waren.
The
holder
of
the
procedure
or,
where
applicable,
the
holder
of
goods,
shall
bear
the
costs
of
any
destruction
or
other
disposal
of
goods.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Prioritätenfolge
Vermeiden,
Wiederverwendung,
Recycling
und
sonstige
Verwertung
beachten
und
dürfen
nur
als
letzten
Ausweg
die
Beseitigung
wählen.
Member
States
are
to
prioritise
prevention,
followed
by
reuse,
recycling,
and
other
recovery,
with
disposal
as
the
least
favoured
option.
TildeMODEL v2018
Mit
ihr
wurden
Grundsätze
der
Abfallbewirtschaftung
wie
das
Verursacherprinzip
und
eine
verbindliche
Abfallhierarchie
eingeführt,
die
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet,
ihren
Abfall
nach
Maßgabe
folgender
Prioritätenfolge
zu
bewirtschaften:
Vermeidung,
Wiederverwendung,
Recycling,
sonstige
Verwertung
und
Beseitigung.
It
introduces
waste
management
principles
such
as
the
"polluter
pays
principle"
and
lays
down
a
binding
waste
hierarchy
that
requires
Member
States
to
manage
their
waste
in
the
following
order
of
priority:
prevention,
reuse,
recycling,
other
recovery
and
disposal.
TildeMODEL v2018
Um
dazu
beizutragen,
dass
in
der
ganzen
Gemeinschaft
neutrale
Wettbewerbsbedingungen
gewährleistet
sind,
müssen
die
Vorschriften
über
die
Zerstörung
oder
sonstige
Verwertung
von
Waren
durch
die
Zollbehörden,
für
die
bisher
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
erforderlich
waren,
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegt
werden.
In
order
to
contribute
to
ensuring
neutral
conditions
for
competition
throughout
the
Community
it
is
appropriate
to
lay
down
at
Community
level
the
rules
governing
the
destruction
or
disposal
otherwise
of
goods
by
the
customs
authorities,
which
have
previously
required
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Auch
das
von
uns
geforderte
Indikatorensystem
zur
Messung
der
Veröffentlichungs-
und
Verwertungstätigkeit
wäre
noch
zu
schaffen,
denn
die
Bilanz
bei
den
Patenten,
der
Verkauf
von
Veröffentlichungen
und
die
sonstige
Verwertung
sehen
zu
schwach
aus.
The
system
of
indicators
we
called
for
to
measure
the
impact
of
publication
and
exploitation
activities
also
needs
to
be
created,
for
the
balance
sheet
with
regard
to
patents,
the
sale
of
publications
and
other
exploitation
activities
look
too
weak.
EUbookshop v2
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung,
Veröffentlichung
und
sonstige
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechts
bedarf
der
schriftlichen
Zustimmung
des
Urhebers.
Reproduction,
adaptation,
distribution,
publication
and
other
utilization
outside
the
limits
of
copyright
require
the
author's
written
authorization.
ParaCrawl v7.1
Das
vollständige
oder
teilweise
Reproduzieren,
Kopieren,
Verbreiten,
Übermitteln,
Modifizieren
oder
die
sonstige
Verwertung
von
Informationen
und
sonstigen
Inhalten
der
VICTOR
REINZ-Website
(elektronisch,
digital
oder
auf
andere
Weise)
ist
ohne
vorherige
Zustimmung
von
VICTOR
REINZ
untersagt.
Complete
or
partial
reproduction,
copying,
distribution,
transfer,
modification,
or
other
utilization
of
information
and
other
content
of
the
Victor
Reinz®
website
(electronic,
digital,
or
by
other
means)
is
prohibited
without
previous
approval
of
Victor
Reinz®.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vervielfältigung,
Verbreitung,
Speicherung,
Übermittlung,
Sendung
und
sonstige
Verwertung
der
Inhalte
ist
ohne
schriftliche
Genehmigung
der
Dieffenbacher
GmbH
Maschinen-
und
Anlagenbau
ausdrücklich
untersagt.
Any
reproduction,
circulation,
storage,
dissemination,
transmittal
or
other
exploitation
of
the
contents
of
these
Internet
pages
without
the
prior
written
consent
of
Dieffenbacher
GmbH
Maschinen-
und
Anlagenbau
is
expressly
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Jede
vom
deutschen
Urheberrecht
nicht
zugelassene
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
oder
sonstige
Verwertung
bedarf
der
vorherigen
Zustimmung
der
Aareal
Bank
AG
bzw.
des
jeweiligen
Autors
bzw.
Erstellers.
The
duplication,
processing,
dissemination
and
other
use
outside
the
limits
of
German
copyright
law
require
the
prior
written
consent
of
Aareal
Bank
AG
or
the
respective
author/originator.
ParaCrawl v7.1
Die
2,9
Prozent
des
Verwertungsoutputs,
die
nicht
stofflich
verwertet
wurden,
entfallen
auf
die
"Sonstige
Verwertung"
(1,3
Prozent)
und
die
Beseitigung
(1,6
Prozent).
The
2.9
per
cent
of
such
batteries
that
were
not
recycled
falls
into
the
"other
reuse"
(1.3
per
cent)
and
"disposal"
(1.6
per
cent)
categories.
ParaCrawl v7.1
Untersagt
ist
insbesondere
die
Wiedergabe,
Verbreitung
und
die
sonstige
Verwertung
der
Inhalte
dieser
Website
ohne
vorherige
schriftliche
Genehmigung
von
BMKE.
The
copying,
distribution
or
any
other
method
of
using
the
content
of
this
web
page
is
specifically
forbidden
unless
prior
written
authorisation
has
been
obtained
from
BMKE.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
öffentlichen
Verbreitung
oder
sonstige
Verwertung
ist
nur
mit
ausdrücklicher
schriftlicher
Zustimmung
von
secondcasa
gestattet.
Duplication,
public
distribution
or
other
use
is
only
permitted
with
the
express
written
authorisation
of
secondcasa
ParaCrawl v7.1
Die
3,3
Prozent
des
Verwertungsoutputs,
die
nicht
stofflich
verwertet
wurden,
entfallen
auf
die
„Sonstige
Verwertung“
(0,4
Prozent)
und
die
Beseitigung
(2,9
Prozent).
The
3.3
per
cent
of
such
batteries
that
were
not
recycled
fall
into
the
“other
reuse”
(0.4
per
cent)
and
“disposal”
(2.9
per
cent)
categories.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung,
Vervielfältigung,
Weiterverbreitung,
Übersetzung,
Mikroverfilmung,
Einspeicherung
und
Verarbeitung
in
elektronischen
Systemen
zu
kommerziellen
Zwecken
oder
sonstige
Verwertung
ist
nur
im
Rahmen
der
geltenden
rechtlichen
Vorschriften,
insbesondere
des
Urheberrechtsgesetzes,
zulässig.
Their
use,
copying,
circulation,
translation,
microstorage,
storage
and
processing
using
electronic
systems
for
commercial
or
other
purposes
is
only
allowed
within
the
frame
of
the
applicable
legal
regulations,
in
particular
the
German
Copyright
Act.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderung,
Ergänzung,
Vervielfältigung,
Übertragung,
Verteilung,
Veröffentlichung,
Speicherung
oder
sonstige
Verwertung
der
Inhalte
oder
von
Teilen
davon
ist
ohne
vorherige
schriftliche
Zustimmung
von
SÜSS
MicroTec
nicht
gestattet.
No
alteration,
enhancement,
reproduction,
transmission,
distribution,
publication,
storage,
or
other
commercialization
of
the
contents
or
parts
thereof
may
be
made
without
the
prior
written
consent
of
SUSS
MicroTec.
ParaCrawl v7.1
Die
2,9
Prozent
des
Verwertungsoutputs,
die
nicht
stofflich
verwertet
wurden,
entfallen
auf
die
„Sonstige
Verwertung“
(1,3
Prozent)
und
die
Beseitigung
(1,6
Prozent).
The
2.9
per
cent
of
such
batteries
that
were
not
recycled
falls
into
the
“other
reuse”
(1.3
per
cent)
and
“disposal”
(1.6
per
cent)
categories.
ParaCrawl v7.1
Kopieren,
Weiterverbreiten
oder
sonstige
Verwertung
in
elektronischen
oder
anderen
Medien,
privat
und/oder
gewerblich,
ist
nur
mit
ausdrücklicher
Genehmigung
des
Urherbers
gestattet.
Copying,
Publising
and/or
any
other
use
in
any
medias,
privat
or
commercial
is
forbidden
without
permissions
of
the
author(s).
ParaCrawl v7.1