Übersetzung für "Sonst noch jemanden" in Englisch
Tom
traf
weder
Mary,
noch
sonst
jemanden.
Tom
didn't
meet
Mary
or
anyone
else.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
sonst
noch
jemanden
angerufen?
Did
you
call
anyone
else?
Tatoeba v2021-03-10
Gibt
es
sonst
noch
Jemanden
da
draußen?
Is
there
anyone
else
out
there?
TED2020 v1
Owen
sollte
weder
Caroline
noch
sonst
jemanden
heiraten.
You
know
as
well
as
I
do,
Owen
isn't
fit
to
marry
Caroline
or
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sonst
noch
jemanden
gesehen?
Did
you
see
anyone
else?
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
sonst
noch
jemanden
erschrecken.
You
might
frighten
somebody.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
meine
Schwester
noch
Sie,
noch
sonst
jemanden
je
betrogen!
I
never
cheated
my
sister,
or
you,
or
anyone
else
on
earth
as
long
as
I
lived.
OpenSubtitles v2018
Captain,
ich
erreiche
weder
Gander,
Moncton,
Boston
noch
sonst
jemanden.
Captain,
i
can't
reach
gander,
moncton
or
boston
or
anybody.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
dort
draußen
sonst
noch
jemanden
gesehen?
You
see
anyone
else
when
you
were
out
there?
OpenSubtitles v2018
Kennst
du
sonst
noch
jemanden,
der
im
Labor
arbeitet?
You
know
anyone
else
who
works
in
the
lab?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
sonst
noch
jemanden
anlocken?
Anything
else
you
want
to
draw
towards
us?
!
OpenSubtitles v2018
Kennst
du
sonst
noch
jemanden
in
New
York?
Listen,
do
you
know
anybody
else
in
New
York?
OpenSubtitles v2018
Die
Schulbehörde
kann
weder
meinen
Sohn
noch
sonst
jemanden
zwingen
zu
beten.
The
school
board
cannot
force
my
son
to
pray,
or
anyone
else
for
that
matter.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
hier
drinnen
sonst
noch
jemanden,
der
Zeitung
liest?
You
see
anybody
else
in
here
reading
the
newspaper?
OpenSubtitles v2018
Sonst
treffe
ich
noch
jemanden
und
muss
alles
erklären.
If
I
do,
I'm
going
to
run
into
somebody,
and
then
I'm
going
to
have
to
explain
and
explain
and
explain.
OpenSubtitles v2018
Sahen
Sie
sonst
noch
jemanden
dort?
Did
you
see
anyone
else
there?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
da
sonst
noch
jemanden?
Now,
is
there
anyone
else
there?
OpenSubtitles v2018
Und
hast
du
sonst
noch
jemanden
gefunden?
So,
uh,
I
mean,
have
you
found
anybody
else?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
sonst
noch
jemanden
in
Ihrer
Familie?
Well,
is
there
somebody
else
in
your
family?
OpenSubtitles v2018
Haben
sie
sonst
noch
jemanden
heute
gefeuert?
Did
you
fire
anyone
else
today?
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
weder
gegen
meinen
Partner
noch
sonst
jemanden
aus.
I
won't
testify
against
him
or
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
es
ihr
sagen,
sonst
bringen
Sie
noch
jemanden
um.
Well,
you'd
better
tell
her,
or
you're
gonna
kill
somebody.
OpenSubtitles v2018
Habe
Sie
sonst
noch
jemanden
informiert?
You
haven't
told
anybody
else?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
nicht
getötet,
noch
sonst
jemanden
in
dieser
Abtei!
I
never
killed
the
herbalist
or
anyone
else
in
this
abbey!
OpenSubtitles v2018
Kennst
du
sonst
noch
jemanden,
auf
den
die
Beschreibung
der
Pathologin
passt?
Do
you
know
of
anybody
else
who
fits
the
morgue
attendant's
description?
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
weder
für
dich,
noch
sonst
jemanden
verantwortlich.
I
don't
feel
responsible
for
you
or
for
anybody.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
weder
sie
noch
sonst
jemanden
bei
einer
wie
Whitney
Frost
zurücklassen.
I
wouldn't
abandon
her
or
anyone
else
to
the
likes
of
Whitney
Frost.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
sonst
töten
sie
noch
jemanden.
Well,
then
somebody
has
to
die,
because
you
can't.
OpenSubtitles v2018