Übersetzung für "Sondereffekte" in Englisch
Ebenfalls
bereinigt
um
die
oben
genannten
Sondereffekte
betrug
es
–19
Mio.
€.
Also
adjusted
for
the
one-offs
mentioned
above,
EBIT
amounted
to
€
–19
million.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
belastet
wurde
die
Ergebnisentwicklung
durch
interne
negative
Sondereffekte.
The
earnings
development
was
additionally
burdened
by
internal
negative
special
effects.
ParaCrawl v7.1
Ohne
all
diese
Sondereffekte
hätte
die
Segmentergebnis-Marge
etwa
13
Prozent
betragen.
Excluding
all
these
effects,
Segment
Result
Margin
would
have
been
approximately
13
percent.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
2018
des
Grammer
Konzerns
war
stark
durch
Sondereffekte
belastet.
The
Grammer
Group's
earnings
were
heavily
impacted
by
exceptional
effects
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Bereinigt
um
Sondereffekte
nahm
das
EBIT
um
rund
fünf
Prozent
zu.
Adjusted
for
special
effects,
EBIT
fell
by
around
5
percent.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ergebnis
trugen
in
beiden
Zeiträumen
jeweils
auch
positive
Sondereffekte
bei.
Positive
one-time
effects
also
contributed
to
earnings
in
both
periods.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ergebnis
wird
durch
Sondereffekte
aus
der
Restrukturierung
und
der
Neufinanzierung
belastet.
This
result
is
burdened
by
special
items
from
restructuring
and
refinancing.
ParaCrawl v7.1
Das
um
Sondereffekte
bereinigte
EBITDA
lag
mit
93
Millionen
Euro
ebenfalls
unter
Vorjahresniveau.
EBITDA,
before
special
items,
was
also
down
compared
to
last
year
at
EUR
93
million.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
dieser
Sondereffekte
ist
bereits
im
Ergebnis
des
dritten
Quartals
enthalten.
Some
of
these
one-time
items
are
already
included
in
the
earnings
for
the
third
quarter.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
vorgenannten
Effekte
werden
für
Vergleichszwecke
als
"Sondereffekte"
ausgewiesen.
All
of
these
effects
are
treated
as
exceptionals
to
facilitate
the
like-for-like
comparison.
ParaCrawl v7.1
In
Kürze
(bereinigt
um
Sondereffekte)
In
brief
(adjusted
for
one-time
effects)
ParaCrawl v7.1
Das
Vorjahresquartal
enthielt
ebenfalls
die
oben
genannten
Sondereffekte.
Previous
year’s
quarter
also
included
the
one-off
effects
mentioned
above.
ParaCrawl v7.1
Auch
ohne
Sondereffekte
war
das
EBITDA
wieder
positiv.
EBITDA
was
again
positive
also
without
one-off
effects.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sondereffekte
machten
2011
insgesamt
rund
3
Mio.
Euro
aus.
These
special
effects
made
up
a
total
of
around
EUR
3
million
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
aller
Sondereffekte,
hätte
das
Jahresergebnis
2,5
Mio.
Euro
betragen.
Considering
all
special
effects,
the
annual
result
2017
would
have
amounted
to
2.5
million
euro.
ParaCrawl v7.1
Die
Sondereffekte
werden
den
Kategorien
Rechtsfälle,
Restrukturierungen
und
Sonstige
zugeordnet.
Special
items
are
categorized
as
legal
cases,
restructuring,
and
other.
CCAligned v1
Die
Zahlen
des
Vorjahres
beinhalteten
Sondereffekte
und
sind
deshalb
nur
bedingt
vergleichbar.
The
previous
year's
figures
included
special
effects
and
are
therefore
not
fully
comparable.
ParaCrawl v7.1
Bereinigt
um
die
Sondereffekte
hat
WACKER
das
EBIT
im
Jahresvergleich
mehr
als
versechsfacht.
Adjusted
for
non-recurring
effects,
WACKER's
EBIT
increased
more
than
sixfold
year
on
year.
ParaCrawl v7.1
Dieses
erfreuliche
Ergebnis
war
zum
Teil
durch
Sondereffekte
geprägt.
This
excellent
result
was
in
part
influenced
by
special
items.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Sondereffekte
hatten
in
der
Vorjahresperiode
wesentlich
zum
hohen
Umsatz
beigetragen.
These
two
non-recurring
effects
had
contributed
greatly
to
the
high
revenue
in
the
year-ago
quarter.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
das
Lackierwerk
für
Sondereffekte
genutzt
oder
die
Investition
einfach
eingespart
werden.
The
coating
unit
can
now
be
used
for
special
effects
or
the
investment
can
simply
be
saved.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Halbjahr
2014
gab
es
keine
nennenswerten
Sondereffekte.
There
were
no
notable
extraordinary
effects
in
the
first
half
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Einmal-
und
Sondereffekte
beliefen
sich
insgesamt
auf
positiv€226Mio.
Total
one-off
and
non-recurring
items
amounted
to
a
gain
of
€226million.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erträge
wurden
jedoch
durch
eine
Reihe
negativer
Sondereffekte
überkompensiert.
However,
this
income
was
more
than
offset
by
a
number
of
negative
special
items.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahresüberschuss
war
im
Geschäftsjahr
2008
durch
Sondereffekte
beeinflusst.
In
the
fiscal
year
2008,
the
annual
net
profit
was
influenced
by
special
factors.
ParaCrawl v7.1
Nach
Berücksichtigung
dieser
Sondereffekte
resultierte
ein
EBIT
von
EUR
1,6
Millionen.
Factoring
in
these
one-off
effects,
EBIT
came
to
EUR
1.6
million.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Sondereffekte
würde
der
Free
Cashflow
bei
8
Millionen
Euro
liegen.
Excluding
non-recurring
effects,
free
cash
flow
would
amount
to
8
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
Vergleichsperiode
2006
war
durch
einmalige
Sondereffekte
positiv
beeinflusst.
The
result
of
the
comparison
period
2006
was
positive
influenced
by
one-time
effects.
ParaCrawl v7.1