Übersetzung für "Sondereffekte" in Englisch

Ebenfalls bereinigt um die oben genannten Sondereffekte betrug es –19 Mio. €.
Also adjusted for the one-offs mentioned above, EBIT amounted to € –19 million.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich belastet wurde die Ergebnisentwicklung durch interne negative Sondereffekte.
The earnings development was additionally burdened by internal negative special effects.
ParaCrawl v7.1

Ohne all diese Sondereffekte hätte die Segmentergebnis-Marge etwa 13 Prozent betragen.
Excluding all these effects, Segment Result Margin would have been approximately 13 percent.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis 2018 des Grammer Konzerns war stark durch Sondereffekte belastet.
The Grammer Group's earnings were heavily impacted by exceptional effects in 2018.
ParaCrawl v7.1

Bereinigt um Sondereffekte nahm das EBIT um rund fünf Prozent zu.
Adjusted for special effects, EBIT fell by around 5 percent.
ParaCrawl v7.1

Zum Ergebnis trugen in beiden Zeiträumen jeweils auch positive Sondereffekte bei.
Positive one-time effects also contributed to earnings in both periods.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ergebnis wird durch Sondereffekte aus der Restrukturierung und der Neufinanzierung belastet.
This result is burdened by special items from restructuring and refinancing.
ParaCrawl v7.1

Das um Sondereffekte bereinigte EBITDA lag mit 93 Millionen Euro ebenfalls unter Vorjahresniveau.
EBITDA, before special items, was also down compared to last year at EUR 93 million.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil dieser Sondereffekte ist bereits im Ergebnis des dritten Quartals enthalten.
Some of these one-time items are already included in the earnings for the third quarter.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche vorgenannten Effekte werden für Vergleichszwecke als "Sondereffekte" ausgewiesen.
All of these effects are treated as exceptionals to facilitate the like-for-like comparison.
ParaCrawl v7.1

In Kürze (bereinigt um Sondereffekte)
In brief (adjusted for one-time effects)
ParaCrawl v7.1

Das Vorjahresquartal enthielt ebenfalls die oben genannten Sondereffekte.
Previous year’s quarter also included the one-off effects mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Auch ohne Sondereffekte war das EBITDA wieder positiv.
EBITDA was again positive also without one-off effects.
ParaCrawl v7.1

Diese Sondereffekte machten 2011 insgesamt rund 3 Mio. Euro aus.
These special effects made up a total of around EUR 3 million in 2011.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung aller Sondereffekte, hätte das Jahresergebnis 2,5 Mio. Euro betragen.
Considering all special effects, the annual result 2017 would have amounted to 2.5 million euro.
ParaCrawl v7.1

Die Sondereffekte werden den Kategorien Rechtsfälle, Restrukturierungen und Sonstige zugeordnet.
Special items are categorized as legal cases, restructuring, and other.
CCAligned v1

Die Zahlen des Vorjahres beinhalteten Sondereffekte und sind deshalb nur bedingt vergleichbar.
The previous year's figures included special effects and are therefore not fully comparable.
ParaCrawl v7.1

Bereinigt um die Sondereffekte hat WACKER das EBIT im Jahresvergleich mehr als versechsfacht.
Adjusted for non-recurring effects, WACKER's EBIT increased more than sixfold year on year.
ParaCrawl v7.1

Dieses erfreuliche Ergebnis war zum Teil durch Sondereffekte geprägt.
This excellent result was in part influenced by special items.
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Sondereffekte hatten in der Vorjahresperiode wesentlich zum hohen Umsatz beigetragen.
These two non-recurring effects had contributed greatly to the high revenue in the year-ago quarter.
ParaCrawl v7.1

Somit kann das Lackierwerk für Sondereffekte genutzt oder die Investition einfach eingespart werden.
The coating unit can now be used for special effects or the investment can simply be saved.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Halbjahr 2014 gab es keine nennenswerten Sondereffekte.
There were no notable extraordinary effects in the first half of 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Einmal- und Sondereffekte beliefen sich insgesamt auf positiv€226Mio.
Total one-off and non-recurring items amounted to a gain of €226million.
ParaCrawl v7.1

Diese Erträge wurden jedoch durch eine Reihe negativer Sondereffekte überkompensiert.
However, this income was more than offset by a number of negative special items.
ParaCrawl v7.1

Der Jahresüberschuss war im Geschäftsjahr 2008 durch Sondereffekte beeinflusst.
In the fiscal year 2008, the annual net profit was influenced by special factors.
ParaCrawl v7.1

Nach Berücksichtigung dieser Sondereffekte resultierte ein EBIT von EUR 1,6 Millionen.
Factoring in these one-off effects, EBIT came to EUR 1.6 million.
ParaCrawl v7.1

Ohne Sondereffekte würde der Free Cashflow bei 8 Millionen Euro liegen.
Excluding non-recurring effects, free cash flow would amount to 8 million euros.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der Vergleichsperiode 2006 war durch einmalige Sondereffekte positiv beeinflusst.
The result of the comparison period 2006 was positive influenced by one-time effects.
ParaCrawl v7.1