Übersetzung für "Solltet gehen" in Englisch

Ihr solltet zu ihm gehen und euch entschuldigen.
I'd appreciate it if you would all go up and apologize to him.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet gehen, wir müssen los.
You'd better go, we're going in
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet auch gehen, Miss Bessie.
You ought to get out of here, Miss Bessie.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, ihr solltet jetzt Nachhause gehen.
It's time to go home.
OpenSubtitles v2018

Ihr beide solltet außer Sichtweite gehen.
You two should get out of sight.
OpenSubtitles v2018

Sollte das wirklich echt sein, solltet ihr beide gehen.
Okay, if there is a chance this is real, you both should go.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet Heim gehen, bevor es zu spät ist.
You should go home before it's too late.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ihr solltet jetzt gehen.
You should probably leave.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ihr solltet jetzt alle gehen.
I think everyone should leave.
OpenSubtitles v2018

Aber du und Papa solltet gehen, wenn ihr euch so sicherer fühlt.
But you and daddy should go, if it'll make you feel safer.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Ihr solltet gehen.
And I think you should go.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet besser gehen, solange ihr noch könnt.
You should probably get out while you can.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet jetzt gehen, die Zeit rennt.
You should go now, running out of time.
OpenSubtitles v2018

Doch ihr armen Kerle solltet gehen, vergnügt euch.
But you poor fellows go, enjoy yourselves.
OpenSubtitles v2018

Und ich denke, Ihr solltet gehen.
And I think you should leave us.
OpenSubtitles v2018

Nein, ihr solltet sie gehen lassen.
No, you should let them go.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet gehen, Heiliger Vater.
You should leave, Holy Father.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet nach Hause gehen und bei euren Eltern bleiben.
You should all go home and be with your parents.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt solltet Ihr gehen, Kardinal.
And you should leave now, Cardinal.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir überlegt, dass ihr besser gehen solltet.
I was just thinking you should go now.
OpenSubtitles v2018

Ihr Mädchen solltet nach Hause gehen.
You girls should go home.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet jetzt wirklich gehen, Jungs.
You boys should really go now.
OpenSubtitles v2018

Du solltet vielleicht gehen und mit ihm reden.
I think you should probably go talk to him.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Ihr solltet gehen.
I think you should leave.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet gehen, ihr habt eine lange Fahrt.
You should get going. You've got quite a drive ahead.
OpenSubtitles v2018

Ich meine damit, dass ihr in eine Eheberatung gehen solltet.
I mean you and Al should see a marriage counselor.
OpenSubtitles v2018

Ehrwürdiger Alter, Ihr solltet jetzt gehen, um keinen Ärger zu bekommen.
Elder, please leave now before you get into trouble.
OpenSubtitles v2018