Übersetzung für "Sollte es klappen" in Englisch
Jim,
das
habe
ich
mitgebracht,
damit
sollte
es
klappen.
Jim,
I
brought
this
along.
I
think
it'll
do
the
trick.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
sollte
nicht
klappen.
I
don't
think
it
should.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Sie
auf
die
Straße
gehen,
sollte
es
doch
klappen.
If
you
walk
to
the
street,
you
should
be
ok,
though.
OpenSubtitles v2018
Nun,
sollte
es
klappen
Enigma-Einstellungen
des
Tages.
Well,
it
should
work
out
the
day's
Enigma
settings.
OpenSubtitles v2018
Adrian
sagt,
es
sollte
klappen.
Adrian
says
everything
should
check
out.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Gigabyte
RAM
sollte
es
klappen.
Gigabyte
of
RAM
should
do
the
trick.
OpenSubtitles v2018
Versuch
das,
es
sollte
klappen.
Just
try,
you
can
made
it.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zwicken,
möglicherweise
Unwohlsein
verursachen
aber
es
sollte
klappen.
You'll
feel
a
pinch
and
possibly
lower
intestinal
discomfort
but
this
should
do
the
trick.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
sollte
es
diesmal
nicht
klappen“,
fasste
Hetschel
am
Abend
zusammen.
Somehow
it
wasn’t
meant
to
be
this
time”,
Hetschel
summed
up
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
der
vordefinierten
Farben
links
wählen,
dann
sollte
es
klappen.
If
you
choose
one
of
the
predefined
colors
to
the
left
-
it
should
work.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
ersten
Juni
Wochenende
sollte
es
nun
endlich
klappen.
It
should
finally
work
out
this
first
weekend
in
June.
ParaCrawl v7.1
Fix:
PS
+
PDF:
Auch
mit
Layern
sollte
es
jetzt
klappen.
Fix:
PS
+
PDF:
Even
layers
should
work
fine
now.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
nicht
klappen,
machen
wir
einfach
weiter
wie
bisher.
If
it
doesn't'
t
come
to
that,
we
will
just
continue
as
before.
ParaCrawl v7.1
Einfach
deaktivieren
während
dem
Sync
und
es
sollte
wieder
klappen.
By
temporary
disabling
it
the
sync
function
will
work
again.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
weiterhin
nicht
klappen,
dann
kontaktieren
Sie
den
Support.
Should
it
still
fail,
contact
support.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
sollte
es
klappen.
You
shouldn't
have
any
trouble.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
verdammtes
Chaos,
aber
mit
ein
wenig
Politur
sollte
es
klappen.
It's
a
kick-bollock
scramble,
but
with
finessing
it
should
be
OK.
OpenSubtitles v2018
Sollte
es
klappen,
so
erscheint
ein
roter
Bildschirm
(Main
Menu)
mit
verschiedenen
Einstellmöglichkeiten.
If
it
works
a
red
screen
(Main
Menu)
with
various
settings
options
appears.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
allerdings...
dann...
und
mit...
Ja,
so
sollte
es
klappen.
Hm,
if
we
however
…
then
…
and
with
…
Yes,
we
should
succeed
doing
it
this
way.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
sollte
es
doch
besser
klappen,
jahrelang
hat
sie
auf
diesen
Wohnplatz
gewartet.
This
time
it
should
work
but
better,
for
years
she
has
waited
for
this
living
space.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
nicht
klappen
...
dann
denke
ich,
sollten
wir
für
Frank
im
"Galibier"
arbeiten.
If
it
doesn't
work...
Then,
I
think,
we
should
work
for
Frank,
on
"Galibier".
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
sollte
es
nicht
klappen
mit
uns,
könnte
ich
mein
Zeug
nehmen
und
gehen.
He
said
if
it
didn't
work
out
between
us,
I
could
get
my
things
and
leave.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
sollte
es
doch
klappen,
aber
wie
so
oft
kommt
es
meistens
anders
als
man
denkt
...
It
ought
to
work
out
this
time,
but
as
so
often
happens
in
real
life
things
turned
out
a
bit
differently...
CCAligned v1
An
den
Rechner
kann
man
jetzt
noch
den
GPS-Empfänger
anschließen,
die
APRS-Software
richtig
konigurieren,
die
NF-Verkabelung
mit
Sende/Empfangsumschaltung
machen,
und
dann
sollte
es
klappen.
You
have
to
connect
the
GPS
receiver
to
the
notebook
or
PDA,
to
configure
the
APRS
software,
do
the
necessary
cabling
for
the
audio
and
PTT
connection
between
transceiver
and
the
computer,
and
it
should
work.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
mal
nicht
klappen,
mit
dem
LKW
zu
Deiner
Familie
zu
fahren,
stellen
wir
Dir
einen
PKW.
If
you
can’t
head
home
to
see
your
family
in
the
truck,
we’ll
provide
you
with
a
car.
CCAligned v1
Falls
du
nicht
bis
zum
Kellergeschoss
gelangst,
bau
einen
kleinen
Pool,
dann
sollte
es
klappen.
Also
if
you
can't
go
to
the
required
level,
build
a
small
pool
and
it
should
work.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
nicht
klappen,
hatte
sein
Arbeitgeber
ihm
versprochen,
könnte
er
jederzeit
an
seinen
Arbeitsplatz
zurückkehren.
His
employer
promised
that
he
could
return
to
his
old
job
should
he
fail
to
succeed
in
pigeon
racing.
ParaCrawl v7.1