Übersetzung für "Sollen wir ihnen" in Englisch

Wie sollen wir Ihnen denn auf einmal glauben?
How can we suddenly start believing what you say?
Europarl v8

Wie sollen wir da mit ihnen konkurrieren?
How are we supposed to compete with them?
Europarl v8

Wie sollen wir Ihnen nur danken?
How can we ever thank you?
Wikipedia v1.0

In welcher Sprache sollen wir Ihnen die Unterlagen zuschicken ?
In which language do you want to receive documents?
TildeMODEL v2018

Sollen wir ihnen sagen, was er uns erzählt hat?
This must be the police. Think we ought to tell them what he said?
OpenSubtitles v2018

Wir sollen uns ihnen also als Helden präsentieren?
You mean, you want us to tell them what heroes we are?
OpenSubtitles v2018

Wir sollen Ihnen melden, dass Sie sterben werden.
The bishop sends us to prepare you for death.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, wir sollen Ihnen helfen.
You said you wanted us to help you?
OpenSubtitles v2018

Wie sollen wir ihnen das erklären?
How are we gonna explain this?
OpenSubtitles v2018

Was sollen wir mit Ihnen tun?
What do you want us to do with you?
OpenSubtitles v2018

Was sollen wir mit ihnen machen?
What shall we do with them?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir Ihnen bei mir auf Band aufnehmen?
Should we go to my place to record?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir ihnen einen Besuch abstatten?
Shall we pay them a visit?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir ihnen guten Tag sagen?
Wanna say hello to them?
OpenSubtitles v2018

Wir sollen ihnen bei einem deutschen Gegenangriff den Rücken decken.
They expect a German counter-attack and want us there to back them up.
OpenSubtitles v2018

Warum sollen wir ihnen ebenbürtig sein?
Why not? Why shouldn't we equal them?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir Ihnen das etwa glauben?
Come on, Schultz. You don't expect us to believe that.
OpenSubtitles v2018

Und das sollen wir Ihnen einfach so glauben.
So we should just take your word for it.
OpenSubtitles v2018

Wie sollen wir ihnen die denn geben?
How the fuck are we supposed to give them that?
OpenSubtitles v2018

Lord Venganza, sollen wir sie zu Ihnen bringen?
Lord Venganza, shall we bring them down to you?
OpenSubtitles v2018

Wie sollen wir Ihnen jetzt glauben?
How are we supposed to believe you right now?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir ihnen die Hände abschneiden?
Do you want us to cut their hands off?
OpenSubtitles v2018

Was sollen wir solange mit ihnen machen?
What are we supposed to do with them until then?
OpenSubtitles v2018

Wie lange sollen wir Ihnen das noch antun, Jane?
How much longer are you gonna make us do this to you, Jane?
OpenSubtitles v2018

Heißt das, wir sollen Ihnen einfach vertrauen?
Does that mean that we should just trust you?
OpenSubtitles v2018

Was sollen wir machen, ihnen dieses Kätzchen auf den Hals hetzen?
What are we gonna do, sic a kitten on them?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir es Ihnen einpacken, Daphne?
Shall we wrap it up for you, Daphne?
OpenSubtitles v2018

Sie haben keine Beweise, wie sollen wir Ihnen glauben?
But without evidence, you're asking us to take you at your word?
OpenSubtitles v2018

Wir sollen Ihnen das also aufs Wort glauben?
So we're to take your word for it?
OpenSubtitles v2018

Was sollen wir nur mit Ihnen machen?
What are we going to do with you?
OpenSubtitles v2018