Übersetzung für "Software überlassen" in Englisch
Die
Auswahl
des
richtigen
Analysenprogramms
kann
man
getrost
der
Software
überlassen.
The
software
can
then
safely
be
left
to
select
the
right
analysis
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Fallentscheidung
zum
Zweitstich
wird
zweckmäßigerweise
einem
system-internen
Regelkreis,
beispielsweise
einer
Software-Routine
überlassen,
da
dieser
schneller
und
fehlerfreier
entscheiden
kann
als
der
Anwender
selbst.
The
case
decision
for
the
second
puncture
is
expediently
left
to
an
internal
system
control
loop,
for
example
a
software
routine
because
it
can
decide
more
rapidly
with
less
error
than
the
user
himself.
EuroPat v2
Soweit
wir
dem
Auftraggeber
im
Zusammenhang
mit
dem
Verkauf
einer
Anlage
(Hardware)
auch
Software
überlassen,
gelten
folgende
Lizenzbedingungen:
As
far
as
we
yield
software
to
the
client
in
connection
with
the
purchase
of
a
device
(hardware),
the
following
license
terms
apply:
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
verlassen
sich
darauf,
dass
sie
diesen
entscheidend
wichtigen
Aspekt
der
Lokalisierung
ihrer
Software
uns
überlassen
können.
Our
clients
rest
assured
that
they
can
entrust
this
decisively
important
aspect
of
their
software
localization
to
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
wird
für
die
Software
überlassen
werden,
die
ohne
Zweifel
ohne
Fehler
innerhalb
kurzer
Zeit
beenden
wird.
The
rest
will
be
left
for
the
software
which
no
doubt
will
finish
within
a
short
time
without
any
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Administratoren
erkennen
und
verwalten
die
Systeme,
informieren
Lifesize
Control
über
geeignete
Verbindungen
zwischen
Endpunkten
und
Infrastruktur
–
dann
können
sie
sich
zurücklehnen
und
die
gesamte
Verwaltung,
von
der
Anrufplanung
bis
zum
Aufbau,
der
Software
überlassen.
Administrators
simply
discover
and
manage
equipment,
inform
Lifesize
Control
of
appropriate
associations
between
endpoints
and
infrastructure
and
then
sit
back
and
let
the
software
handle
everything
from
system
scheduling
to
call
establishment.
Easy
to
Use
ParaCrawl v7.1
Hiermit
wird
unentgeltlich
jeder
Person,
die
eine
Kopie
der
Software
und
der
zugehörigen
Dokumentationen
(die
"Software")
erhält,
die
Erlaubnis
erteilt,
sie
uneingeschränkt
zu
nutzen,
inklusive
und
ohne
Ausnahme
mit
dem
Recht,
sie
zu
verwenden,
zu
kopieren,
zu
verändern,
zusammenzufügen,
zu
veröffentlichen,
zu
verbreiten,
zu
unterlizenzieren
und/oder
zu
verkaufen,
und
Personen,
denen
diese
Software
überlassen
wird,
diese
Rechte
zu
verschaffen,
unter
den
folgenden
Bedingungen:
Permission
is
hereby
granted,
free
of
charge,
to
any
person
obtaining
a
copy
of
this
software
and
associated
documentation
files
(the
"Software"),
to
deal
in
the
Software
without
restriction,
including
without
limitation
the
rights
to
use,
copy,
modify,
merge,
publish,
distribute,
sublicense,
and/or
sell
copies
of
the
Software,
and
to
permit
persons
to
whom
the
Software
is
furnished
to
do
so,
subject
to
the
following
conditions:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
für
semi-aktive
Karten
keine
feste
Definition,
das
Folgende
ist
also
unsere
Definition:
semi-aktive
Karten
verarbeiten
das
B-Kanal-Protokoll
mit
ihrer
Hardware,
einem
speziellen
DSP
(Digital
Signal
Processor),
das
D-Kanal-Protokoll
wird
jedoch
der
Software
überlassen.
For
semi-active
cards
there
is
no
fixed
definition,
so
here
is
what
we
think:
semi-active
cards
handle
the
B-channel
protocol
in
their
hardware
with
special
DSP
(digital
signal
processor)
support,
but
they
leave
the
D-channel
protocol
to
the
software.
ParaCrawl v7.1
Der
'Localpart'
ist
dabei
weitgehend
der
generierenden
Software
überlassen,
diese
muss
nur
dafür
sorgen,
daß
die
MID
im
Geltungsbereich
des
FQDN
eineindeutig
ist.
The
'localpart'
is
to
a
large
extent
responsibility
of
the
generating
software,
it
only
has
to
look
to
a
unique
MID
in
the
scope
of
the
FQDN.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Funktion,
die
das
Leben
erleichtert,
ist
die
intelligente
Untergrundentfernung,
dank
der
Sie
die
Reste
des
Tischs
oder
des
Bodens,
auf
der
das
Objekt
gescannt
wurde,
nicht
manuell
entfernen
müssen,
sondern
dies
den
automatischen
Algorithmen
der
Software
überlassen
können.
Another
feature
that
makes
life
easier
is
smart
base
removal,
thanks
to
which
you
don't
have
to
manually
delete
the
bits
of
the
table
or
floor
your
object
was
scanned
on
but
can
leave
it
to
the
automatic
algorithms
of
the
software
to
deal
with.
ParaCrawl v7.1
Falls
und
soweit
wir
Ihnen
eine
Open
Source
Software
überlassen,
gelten
zusätzlich
und
vorrangig
vor
den
Bestimmungen
dieser
Ziff.
To
the
extent
that
we
have
provided
you
with
open
source
software,
the
provisions
of
this
Section
XII.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
wird
unentgeltlich
jeder
Person,
die
eine
Kopie
der
Software
und
der
zugehörigen
Dokumentationen
(die
"Software")
erhält,
die
Erlaubnis
erteilt,
sie
uneingeschränkt
zu
nutzen,
inklusive
und
ohne
Ausnahme
mit
dem
Recht,
sie
zu
verwenden,
zu
kopieren,
zu
verändern,
zusammenzufügen,
zu
veröffentlichen,
zu
verbreiten,
zu
unterlizenzieren
und/oder
zu
verkaufen,
und
Personen,
denen
diese
Software
überlassen
wird,
diese
Rechte
zu
verschaffen,
unter
den
folgenden
Bedingungen:
Der
obige
Urheberrechtsvermerk
und
dieser
Erlaubnisvermerk
sind
in
allen
Kopien
oder
Teilkopien
der
Software
beizulegen.
Permission
is
hereby
granted,
free
of
charge,
to
any
person
obtaining
a
copy
of
this
software
and
associated
documentation
files
(the
"Software"),
to
deal
in
the
Software
without
restriction,
including
without
limitation
the
rights
to
use,
copy,
modify,
merge,
publish,
distribute,
sublicense,
and/or
sell
copies
of
the
Software,
and
to
permit
persons
to
whom
the
Software
is
furnished
to
do
so,
subject
to
the
following
conditions:
The
above
copyright
notice
and
this
permission
notice
shall
be
included
in
all
copies
or
substantial
portions
of
the
Software.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sicherungskopie
ist
als
solche
der
überlassenen
Software
zu
kennzeichnen.
A
backup
copy
is
to
be
labeled
as
belonging
to
the
software.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
dieser
Lizenzvereinbarung
ist
die
zur
Nutzung
überlassene
Software.
The
licence
applies
to
the
provided
software.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
wird
Kopien
von
überlassener
Software
nach
Beendigung
des
Vertragsverhältnisses
löschen
und
nicht
weiter
verwenden.
The
customer
has
to
delete
all
copies
of
conceded
software
immediately
after
termination
of
contract
and
not
to
use
anymore.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
stellt
die
für
den
vertragsgemäßen
Einsatz
der
überlassenen
Software
erforderliche
Arbeitsumgebung
bereit.
The
customer
shall
provide
the
working
environment
required
for
the
contractual
use
of
the
software
rendered.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
zur
Nutzung
der
ihm
überlassenen
Software
nur
im
Hinblick
auf
den
Vertragsgegenstand
berechtigt.
The
customer
is
onlypermitted
to
use
the
supplied
software
in
association
with
the
subject
matter
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Wir
haften
auf
Schadensersatz
oder
Ersatz
nutzloser
Aufwendungen
im
Falle
von
kostenfrei
überlassener
Software
nur
für
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit
sowie
in
dem
Fall,
in
dem
wir
einen
Rechtsmangel
oder
einen
Sachmangel
arglistig
verschwiegen
haben.
With
regard
to
free
Software,
we
are
liable
for
damages
or
reimbursement
of
wasted
expenditures
only
in
the
event
of
intentional
wrongdoing
or
gross
negligence
and
in
the
event
that
we
have
maliciously
concealed
a
defect
in
title
or
as
to
quality.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Einräumung
einer
OEM
Lizenz
darf
der
Kunde
die
ihm
überlassene
Software,
allerdings
nur
im
vereinbarten
Umfang
und
mit
den
vereinbarten
Beschränkungen,
und
nur
gemeinsam
oder
in
Verbindung
mit
der
Bestimmten
Anlage,
an
seine
Kunden
(in
der
Folge
als
"Endkunden"
bezeichnet)
zur
Nutzung
weitergeben,
wobei
die
Endkunden
ausdrücklich
und
schriftlich
auf
das
Urheberrecht
von
logi.cals
hinzuweisen
und
Ihnen
die
im
logi.cals
Lizenzvertrag
und
diesen
Bedingungen
festgelegten
Nutzungsbeschränkungen
aufzuerlegen
sind.
In
the
event
that
an
OEM
license
is
granted,
the
Client
may
pass
on
the
software
provided
to
him–however,
only
in
the
agreed
scope
and
with
the
agreed
restrictions
and
only
jointly
or
in
conjunction
with
the
specified
system–to
his
own
clients
(hereafter
also
referred
to
as
"End
Client")
for
usage
whereby
the
End
Clients
must
be
expressly
notified
in
writing
of
logi.cals'
copyright
and
the
usage
restrictions
imposed
in
the
logi.cals
Licensing
Agreement
and
these
terms
and
conditions
must
be
im-posed
on
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
der
überlassenen
Software
innerhalb
eines
Netzwerks
ist
(mit
Ausnahme
gemäß
einer
speziellen
Lizenzierung
für
Lehranstalten)
unzulässig,
sofern
damit
die
Möglichkeit
zeitgleicher
Mehrfachnutzung
des
Programms
besteht.
The
use
of
the
software
within
a
network
is
(except
with
licensing
for
an
educational
establishment)
illegal
where
there
is
the
possibility
of
a
contemporaneous
multiple
use
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
eine
Mehrfachlizenz
ist
die
Einräumung
einer
Einfachlizenz
zuzüglich
einer
schriftlichen
Bestätigung
des
Auftragnehmers
über
die
Anzahl
der
zulässigen
Vervielfältigungen,
die
der
Auftraggeber
von
der
mit
der
Einfachlizenz
überlassenen
Software
erstellen
darf.
The
prerequisite
for
a
multiple
license
is
the
granting
of
a
single
license,
plus
a
written
confirmation
by
the
provider
regarding
the
number
of
permissible
copies
which
the
customer
may
make
of
the
software
transferred
on
the
basis
of
the
single
license.
ParaCrawl v7.1
Auf
Verlangen
des
Kunden
wird
shopware
dem
Kunden
mitteilen,
welche
OSS
in
der
Shopsoftware
oder
Softwareerweiterungen
unter
welchen
Lizenzbedingungen
enthalten
ist,
wenn
sich
dies
nicht
bereits
aus
seinem
mit
der
Software
dem
Kunden
überlassenen
Dokument
übernimmt.
At
the
Customer's
request
shopware
will
inform
the
Customer
which
OSS
is
included
in
the
Shop
Software
or
software
extensions
under
which
license
conditions,
if
this
is
not
already
taken
over
from
its
document
provided
with
the
software
to
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
der
überlassenen
Software
innerhalb
eines
Netzwerkes
oder
eines
sonstigen
Mehrstations-Rechensystems
ist
unzulässig,
sofern
damit
die
Möglichkeit
zeitgleicher
Mehrfachnutzung
des
Programmes
geschaffen
wird.
The
installation
of
the
licensed
SOFTWARE
in
a
network
or
in
another
multi-user
system
is
forbidden,
as
far
as
the
possibility
of
concurrent
multiple
utilization
is
thereby
created.
ParaCrawl v7.1
Überlassene
Software
sowie
Unterlagen
(Zeichnungen,
Erklärungen,
Kostenvoranschläge
etc.)
dürfen
Dritten
nicht
zugänglich
gemacht
werden.
All
software
and
documents
(drawings,
explanations,
cost
estimates,
etc.)
provided
are
not
to
be
made
available
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
von
TeamViewer
überlassene
Software
erlaubt
gemäß
Produktbeschreibung
die
Fernwartung
von
Rechnern
und
die
Durchführung
von
Online-Meetings
und
wird
auf
Rechnern
des
Kunden
installiert
("Software").
According
to
the
product
description,
the
software
provided
by
TeamViewer
allows
for
the
remote
maintenance
of
computers
and
for
holding
online
meetings
and
shall
be
installed
on
the
Customer's
computers
("Software").
ParaCrawl v7.1
Die
Astrodienst
AG
verpflichtet
sich,
solche
kostenlos
überlassene
Software
nur
im
eigenen
Betrieb
zu
verwenden,
sie
nicht
zu
duplizieren,
an
Dritte
zu
verkaufen
oder
gratis
weiterzugeben.
Astrodienst
can
use
this
free
sample
software
only
in
within
its
own
companies
operations,
the
software
cannot
be
sold
or
given
away
for
free
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferer
räumt
dem
Besteller
das
zeitlich
unbegrenzte
und
nicht
ausschließliche
Recht
ein,
die
Software
mit
den
gegebenenfalls
in
der
Auftragsbestätigung
oder
in
dem
Software-Produktschein
genannten
Geräten
zu
nutzen,
wobei
jede
dem
Besteller
überlassene
Software
zeitgleich
nur
auf
jeweils
einem
Gerät
genutzt
werden
darf
(Einfachlizenz).
The
provider
grants
to
the
customer
the
temporally
unlimited
and
nonexclusive
right
to
utilize
the
software
in
conjunction
with
the
equipment
designated
in
the
order
confirmation
or
in
the
software
product
certificate,
whereby
any
and
every
software
program
transferred
to
the
customer
may
be
used
on
only
one
device
at
a
time
(single
licence).
ParaCrawl v7.1
Die
Regelungen
dieses
Abschnitts
gelten
auch
und
insbesondere
für
von
DESIGNA
überlassene
Software,
die
auf
von
DESIGNA
gelieferter
Hardware
vorinstalliert
ist.
The
provisions
of
this
clause
shall
apply
also
and
in
particular
to
software
provided
by
DESIGNA
preinstalled
on
hardware
supplied
by
DESIGNA.
ParaCrawl v7.1
Bei
installationsbeschränkten
Lizenzen
ist
für
die
Nutzung
der
überlassenen
Software
auf
einem
weiteren
Arbeitsplatz
und/oder
Computersystem
eine
zusätzliche
Lizenzgebühr
zu
entrichten.
In
the
case
of
restriction
of
the
number
of
installations,
an
additional
license
fee
is
payable
for
the
use
of
the
licensed
software
on
another
workstation
and
/
or
computer
system.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Zahlung
der
vereinbarten
Entgelte
erhält
der
Kunde
das
nicht
ausschließliche
und
-
wenn
nicht
durch
die
Lizenzbedingungen
der
jeweiligen
Software
anders
geregelt
-
nicht
übertragbare
Recht,
die
überlassene
Software
zu
benutzen.
Against
payment
of
the
agreed
on
fee,
the
customer
receives
a
non-exclusive
and
-
if
not
covered
by
the
license
terms
of
the
software
differently
-
non-transferable
right
to
use
the
licensed
software.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Named-User-Lizenzierung
ist
der
Einsatz
der
überlassenen
Software
innerhalb
eines
Netzwerkes
oder
eines
sonstigen
Mehrstations-Rechnersystems
unzulässig,
sofern
damit
die
Möglichkeit
der
Mehrfachnutzung
des
Programms
durch
nicht
lizenzierte
Benutzer
oder
Geräte
geschaffen
wird.
If
the
software
has
been
licensed
using
the
named-user
licensing
model,
the
use
of
the
software
in
a
network
or
multiple-user
environment
is
prohibited,
as
long
as
the
opportunity
is
being
provided
to
access
the
software
with
any
other
than
the
licensed
user
or
device.
ParaCrawl v7.1