Übersetzung für "Sofortige überprüfung" in Englisch
Diese
sind
übrigens
für
eine
sofortige
Überprüfung
an
unsere
internen
Kontrollinstanzen
weitergeleitet
worden.
The
files
were
sent
to
our
internal
audit
authorities
for
immediate
verification.
TildeMODEL v2018
Wir
verlangen
die
sofortige
Überprüfung
der
Abkommen
über
Einfuhren
aus
Drittländern.
We
ask
for
an
immediate
review
of
the
agreements
covering
third-country
imports.
EUbookshop v2
Es
ermöglicht
auch
die
sofortige
Überprüfung
des
Ergebnisses.
It
also
allows
checking
the
result
instantly.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Ihrer
Website
mit
nur
einem
Klick
eine
sofortige
Überprüfung
der
Zugänglichkeit.
Give
your
site
an
instant
accessibility
checkup
with
just
one
click.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
dem
Benutzer
die
sofortige
Überprüfung
des
Erfolges
der
Interaktionen
mit
dem
Computer.
This
allows
the
user
to
monitor
immediately
the
success
of
the
interaction
with
the
computer.
EuroPat v2
Er
bietet
eine
konsolidierte
Übersicht
der
Sicherheits-
und
Systemalarme
für
eine
sofortige
visuelle
Überprüfung.
Full
alarm
management
provides
a
consolidated
overview
of
security
and
system
alarms
for
immediate
visual
verification.
ParaCrawl v7.1
Investoren,
die
einen
sehr
beachtlichen
Teil
ihres
Vermögens
in
ein
Unternehmen
gesteckt
hätten,
dessen
Zahlungsunfähigkeit
drohe,
würden
als
Erste
eine
radikale
und
sofortige
Überprüfung
der
Unternehmensstrategie
fordern,
die
möglicherweise
massive
Verkäufe
strategischer
Vermögenswerte
nach
sich
ziehe.
Thus,
investors
who
invest
an
extremely
large
proportion
of
their
assets
in
a
company
threatened
with
collapse
will
be
the
first
to
demand
a
radical
and
immediate
review
of
its
strategy,
involving,
if
necessary,
a
huge
sell-off
of
strategic
assets.
DGT v2019
Der
Ausschuß
war
darüber
so
unglücklich,
daß
er
der
Europäischen
Kommission
gegenüber
absolut
klarstellen
wollte,
daß
er
eine
sofortige
Überprüfung
dieses
Vorschlags
wünscht.
The
committee
was
so
unhappy
about
this
that
it
wanted
to
make
absolutely
clear
to
the
European
Commission
that
it
wants
to
review
of
this
proposal
in
short
order.
Europarl v8
Ich
habe
daher
sofort
eine
Überprüfung
durchführen
lassen
-
ich
war
zu
dem
fraglichen
Zeitpunkt
nicht
in
Brüssel,
habe
aber
eine
sofortige
Überprüfung
veranlasst
-,
und
wir
haben
festgestellt,
dass
vor
einigen
Jahren
ein
ebenfalls
aus
Spanien
stammender
Antrag
auf
Immunitätsaufhebung
uns
direkt
von
der
spanischen
Regierung
übermittelt
worden
war,
die
den
Antrag
des
Obersten
Gerichts
weitergeleitet
hatte.
I
immediately
made
enquiries
to
check
the
position
-
I
was
not
in
Brussels
at
the
time,
but
I
asked
for
verification
immediately
-
and
we
noted
that,
several
years
previously,
a
request
for
the
waiver
of
immunity
had
been
received,
also
from
Spain,
but
this
had
been
sent
to
us
from
the
Spanish
Government,
which
conveyed
the
request
of
the
Supreme
Court.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
keine
sofortige
Überprüfung
planen,
sondern
vielmehr
einen
Zeitplan
für
eine
Überprüfung
während
der
Wahlperiode
dieses
Parlaments
vereinbaren.
We
should
not
therefore
plan
an
immediate
review,
but
rather
agree
a
timetable
for
a
review
during
the
lifetime
of
this
Parliament.
Europarl v8
Wir
haben
eine
sofortige
Überprüfung
von
unserer,
bereits
beträchtlich
reduzierten,
Unterstützung
der
saudischen
Koalition
veranlasst
und
wenn
es
sein
muss,
passen
wir
unsere
Unterstützung
so
an,
dass
sie
besser
mit
den
amerikanischen
Prinzipien,
Werten
und
Interessen
zusammenpasst,
dazu
gehört
auch
ein
sofortiges
und
dauerhaftes
Ende
des
tragischen
Konfliktes
im
Jemen.
We
have
initiated
an
immediate
review
of
our
already
significantly
reduced
support
to
the
Saudi-led
Coalition
and
are
prepared
to
adjust
our
support
so
as
to
better
align
with
U.S.
principles,
values
and
interests,
including
achieving
an
immediate
and
durable
end
to
Yemen’s
tragic
conflict.
GlobalVoices v2018q4
Der
Entwurf
des
Protokolls
enthält
Formulierungen,
in
denen
China
sich
damit
einverstanden
erklärt,
unabhängige
„Untersuchungsausschüsse...
und
Verfahrensweisen
für
die
sofortige
Überprüfung
aller
Kontroversen
über
den
Vollzug
von
Gesetzen,
Regelungen,
juristischen
und
administrativen
Entscheidungen
von
allgemeiner
Anwendung“
zu
errichten.
The
draft
Protocol
contains
language
in
which
China
agrees
to
establish
independent
“tribunals…
and
procedures
for
the
prompt
review
of
all
disputes
relating
to
the
implementation
of
laws,
regulations,
judicial
decisions
and
administrative
rulings
of
general
application.”
News-Commentary v14
Das
Dringlichkeitsverfahren
sollte
Anwendung
finden,
sofern
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
eine
sofortige
Überprüfung
der
für
Bewältigungsmaßnahmen
verfügbaren
Haushaltsmittel
notwendig
ist.
The
urgency
procedure
should
apply
if,
at
any
time,
an
immediate
revision
of
the
budgetary
resources
available
for
response
actions
is
needed.
DGT v2019
Ein
solches
Verhalten
kann
Anzeichen
für
ernsthafte
Tierschutzprobleme
sein
und
sollte
eine
sofortige
Überprüfung
der
Unterbringungs-,
Haltungs-
und
Pflegebedingungen
nach
sich
ziehen.
Such
behaviour
may
be
indicative
of
serious
welfare
problems
and
should
lead
to
an
immediate
review
of
housing,
husbandry
and
care.
DGT v2019
Das
Parlament
fordert
die
chinesische
Regierung
nachdrücklich
auf,
die
gegen
Tenzin
Delek
und
Lobsang
Dhondup
ausgesprochenen
Todesurteile
unverzüglich
umzuwandeln,
und
fordert,
eine
sofortige
Überprüfung
des
Falles
sowie
international
anerkannte
Gerichtsverfahren
für
Inhaftierte
zu
gewährleisten.
Parliament
urged
the
Chinese
Government
to
commute
immediately
the
death
sentences
handed
down
to
Tenzin
Delek
and
Lobsang
Dhondup,
to
carry
out
an
immediate
review
of
the
case
and
to
guarantee
internationally
recognised
legal
proceedings
for
persons
arrested.
EUbookshop v2
Die
französischen
Minister
für
Gesundheit,
Umwelt
und
Landwirtschaft
versprachen
eine
sofortige
Überprüfung
und
drohten
damit,
Importe
von
Genmais
des
Konzerns
Monsanto
in
die
EU
zu
verbieten.
France’s
health,
ecology,
and
agriculture
ministers
promised
a
prompt
investigation
and
threatened
to
ban
imports
of
Monsanto’s
GM
corn
to
the
European
Union.
News-Commentary v14
Es
ist
eine
sofortige
Überprüfung
der
Verschlüsselung,
die
Sie
traden
oder
planen,
und
ein
Werkzeug,
das
Sie
verwenden
sollten.
It
is
an
instant
review
of
the
crypto
you
are
or
are
planning
to
trade
and
a
tool
ne
should
use.
CCAligned v1
In
diesem
Fall
gibt
es
eine
ernsthafte
Bedrohung
für
das
Leben
eines
Kindes,
so
gibt
es
einen
akuten
Bedarf
für
eine
sofortige
Überprüfung
der
Gynäkologe
der
Kinder.
In
this
case,
there
is
a
serious
threat
to
a
child's
life,
so
there
is
an
urgent
need
for
an
immediate
inspection
of
children's
gynecologist.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Kurs
wird
in
Workshops
entwickelt,
die
den
theoretischen
Unterricht
mit
der
Laborarbeit
verknüpfen,
die
sofortige
Rückmeldung
und
Überprüfung
mit
Lehrern
ermöglicht.
Each
course
is
developed
in
workshops
that
link
the
theoretical
lessons
to
laboratory
work
providing
immediate
feedback
and
verification
with
teachers.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Einblick
in
Dein
Link-Profil
zu
erhalten,
solltest
Du
Dir
die
sofortige
Überprüfung
von
Verlinkungen
und
den
Seiten-Explorer
mal
genauer
angucken.
For
an
inside
view
of
your
link
profile,
you’ll
want
to
learn
more
about
the
instant
backlink
checker
and
site
explorer.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise,
wenn
der
Manager
betrachtet
einen
hohen
Wert
Client,
er
kann
es
dauern,
bis
die
sofortige
Überprüfung
und
Verarbeitung.
For
example,
if
the
manager
considers
a
high-value
client,
he
can
take
it
up
for
immediate
review
and
processing.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
sofortige
Überprüfung
des
richtigen
Walzenspaltes
einer
Druckmaschine,
können
Sie
eine
Vielzahl
von
zufällig
ausgeführten
Aufgaben
rationalisieren
und
standardisieren.
Immediately
verifying
the
correct
nip
width
on
a
press
enables
you
to
rationalise
and
standardise
a
great
number
of
randomly-performed
tasks.
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
nach
einer
Option,
die
eine
sofortige
oder
dateibezogene
Überprüfung
mit
konfigurierbarem
MD5,
ein
effizientes
erneutes
Senden
verworfener
Pakete
und
vieles
mehr
bietet.
Look
for
an
option
that
offers
on-the-fly
or
per-file
verification
using
configurable
MD5,
efficient
re-sending
of
dropped
packets,
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Der
erzielte
hohe
Durchsatz
ist
zudem
das
Ergebnis
der
einfachen
und
schnellen
Bedienung
des
Zeutschel
Buchscanners
-
zum
Beispiel
durch
programmierbare
Funktionstasten,
durch
ein
intuitives
Bedienfeld
und
durch
den
integrierten
Monitor,
der
die
sofortige
Überprüfung
der
Imagequalität
erlaubt.
The
Zeutschel
book
scanner
is
simple
and
fast
to
use
–
for
example,
it
features
programmable
function
keys,
an
intuitive
control
panel
and
a
built-in
monitor
for
immediate
review
of
the
image
quality
–
so
a
high
throughput
is
easy
to
achieve.
ParaCrawl v7.1
Kategorie
2:
Hinweis
auf
sofortige
Überprüfung,
was
dann
der
Fall
ist,
wenn
ein
redundantes
Bauteil
ausgefallen
ist
und
mit
dem
zweiten
Bauteil
langsam
zur
Werkstatt
weitergefahren
werden
kann.
Category
2:
indication
of
immediate
checking
procedure,
which
is
the
case
when
a
redundant
component
has
failed;
it
is
possible
to
drive
to
the
workshop
slowly
using
the
second
component.
EuroPat v2
Daher
ist
bei
der
Annahme
der
durch
eine
Spedition
angelieferten
Ware
auf
eine
sofortige,
besonders
gründliche
Überprüfung
der
Verpackung
zu
achten.
Therefore,
when
accepting
the
goods
delivered
by
a
forwarding
agent,
an
immediate
and
particularly
thorough
inspection
of
the
packaging
must
be
ensured.
ParaCrawl v7.1
Die
Überwachung
der
Menge
von
Biokraftstoff
beinhaltet
die
Bestimmung
der
Mengen
auf
dem
Markt
oder
in
Gebrauch
genommen
Biokraftstoffe,
die
die
sofortige
Überprüfung
der
technologischen
Verfahren
der
Zugabe
von
Biokraftstoff
Heizöl
enthält
und
die
Überprüfung
der
Konformitätsbescheinigung,
auf
deren
Grundlage
Kraftstoffproduzenten
für
die
Menge
an
Biokraftstoffen
in
einzelnen
Brennstofflieferungen
garantieren,
nach
dem
Verfahren
in
dem
Programm
zur
Überwachung
von
Biokraftstoffen.
The
monitoring
of
quantity
of
biofuels
involves
a
method
of
determining
the
quantities
of
biofuels
placed
on
the
market
or
for
the
use
of
which
involves
the
immediate
verification
of
technological
procedures
of
adding
biofuel
fuel
oil,
checking
the
certificate
of
conformity
on
which
fuel
producers
guarantee
for
the
amount
of
biofuels
in
individual
fuel
shipments
by
the
procedure
set
forth
in
the
program
of
monitoring
of
biofuel.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
einzigen
Feststellung
haben
wir
uns
entschlossen,
Sie
um
sofortige
Überprüfung
Ihres
Geräts
zu
ersuchen.
On
the
basis
of
this
single
finding,
we
decided
to
ask
you
for
an
immediate
examination
of
this
device.
ParaCrawl v7.1
Abweichungen
vom
Nominaldruck
werden
an
die
Automatisierung
gemeldet
und
erlauben
eine
sofortige
Überprüfung
der
Einheit,
ohne
dass
kritische
Anlagenzustände
überhaupt
erst
auftreten
können.
Deviations
from
the
nominal
pressure
are
reported
to
the
automation
system
and
allow
an
immediate
testing
of
the
unit,
without
critical
system
states
first
taking
place.
ParaCrawl v7.1