Übersetzung für "Sobald ich zurück bin" in Englisch

Sobald ich zurück bin, heiraten wir.
I mean, so long... I'll marry you when I get back.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen, sobald ich zurück bin.
We'll go as soon as I get back.
OpenSubtitles v2018

Ich beende den Fußboden, sobald ich zurück bin.
I'm gonna finish reflooring that sunroom as soon as I get back.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich zurück bin, gehen wir essen.
Soon as I'm back, dinner is on me.
OpenSubtitles v2018

Bringe ich Ihnen, sobald ich zurück bin.
I'll get it for you when I come back.
OpenSubtitles v2018

Wir reden darüber, sobald ich zurück bin.
We will talk about this when I get home.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich werde mich darum kümmern sobald ich zurück bin, okay?
Yeah, I'm gonna look into that when I get back, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich werde Hilfe leisten, sobald ich zurück bin.
I will lend aid when I return.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich zurück bin, zünden wir das Feuerwerk an, OK?
As soon as I get back, we're gonna light those fireworks, right?
OpenSubtitles v2018

Ich übermittle Ihre Nachricht, sobald ich zurück bin.
I'll be sure and give them your message as soon as I get back.
OpenSubtitles v2018

Wir reden, sobald ich wieder zurück bin.
And we will talk. Right after I get back.
OpenSubtitles v2018

Ich red mit Caleb sobald ich zurück bin.
I'm going to talk to Caleb as soon as I get back into town.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich zurück in England bin, werde ich unehrenhaft entlassen.
I'll be cashiered once I make it back to England.
OpenSubtitles v2018

Aber ich teile dir meine Entscheidung mit, sobald ich zurück bin.
Um, but I will give you my decision as soon as I get back.
OpenSubtitles v2018

Ich ruf dich an, sobald ich zurück bin.
I'll call you when I get back from London.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich zurück bin, werden wir sie haben...
Once I get back, it's all gonna happen...
OpenSubtitles v2018

Haben Sie alle drei Vögel flugbereit, sobald ich zurück bin.
Have all three birds ready to fly the second I return. He may be a part of it.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dein Zeugnisgeschenk sobald ich zurück bin.
I'll give your present for your report as soon as I'm back.
OpenSubtitles v2018

Ich kuck es mir an sobald ich vom Laden zurück bin.
I'll look as soon as I get back from the store.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe Sie an, sobald ich zurück bin.
I'll call you when I get back.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe dich morgen früh an, sobald ich zurück in LA bin.
I'll call you tomorrow morning, as soon as I'm back in LA.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, sobald ich zurück bin, reden wir darüber.
You know, we're going to talk about this as soon as I get back.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich zurück bin, jage ich Sie.
As soon as I get back, I'll come after you
OpenSubtitles v2018

Sobald ich zurück in Italien bin werde ich mich noch einmal melden.
Talk to you as soon as I come back to Italy.
ParaCrawl v7.1

Ich werde dir etwas Gold auszahlen, sobald ich zurück bin.
I'll pay you a leave in gold, as soon as I'm back.
ParaCrawl v7.1

Sobald ich zurück bin, rufe ich an und wir gehen zu einem Spiel, ja?
I will call you and we'll go see a game together. How does that sound?
OpenSubtitles v2018

Ich werd's mir in Brown an die Wand hängen, sobald ich aus Europa zurück bin.
I'm gonna put it up on my wall at Brown as soon as I get back from Europe.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse sie durch die Datenbank laufen, sobald ich zurück im Labor bin.
I'll run it through the database soon as I get back to the lab.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich tue, was du willst, sobald ich vom Joggen zurück bin.
Yeah, I'll do whatever you want as soon as I get back from a run.
OpenSubtitles v2018