Übersetzung für "So sehr ich" in Englisch

Es schmerzte so sehr, dass ich auf der Stelle aufgeben wollte.
It hurt me so bad that I wanted to quit right there.
TED2020 v1

Mich berührte das so sehr, dass ich dieses Stück für sie schrieb.
Well, I was so taken by this story, I wrote this piece for her.
TED2020 v1

Du bist möglicherweise so sehr talentiert wie ich.
You're probably as very talented as I am!
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe so sehr gelacht, dass ich weinen musste.
I laughed so hard that I cried.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte sich so sehr verändert, dass ich ihn nicht wiedererkannte.
Tom had changed so much that I didn't recognize him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich liebe sie so sehr, dass ich sterben könnte.
I love her so much I could die.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte sich so sehr verändert, dass ich ihn nicht einmal erkannte.
Tom had changed so much that I didn't even recognize him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich liebe ihn nicht so sehr, dass ich ihn heiraten wollte.
I don't love him enough to marry him.
Tatoeba v2021-03-10

Tom liebt dich nicht so sehr wie ich.
Tom doesn't love you as much as I love you.
Tatoeba v2021-03-10

Niemand liebt dich so sehr wie ich.
No one loves you like I do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich liebe Katzen so sehr, ich bin ein Katzennarr.
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.
Tatoeba v2021-03-10

Ich liebe sie so sehr, dass ich sie nicht verlassen kann.
I love her so much that I can't leave her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich liebe sie so sehr, dass ich für sie sterben würde.
I love her so much I would die for her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich liebe Maria nicht so sehr, dass ich sie heiraten wollte.
I don't love Mary enough to marry her.
Tatoeba v2021-03-10

Außerdem herrscht, so glaube ich, sehr viel religiöser Analphabetismus.
There's also a great deal, I think, of religious illiteracy around.
TED2013 v1.1

Das interessierte mich so sehr, dass ich ein ganzes Buch darüber schrieb.
I was so interested in it that I eventually wrote an entire book about it.
TED2020 v1

So sehr, dass sogar ich dich durchschaue.
Right now it's so thin I can see through it.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie es so sehr genossen wie ich?
I only hope you've enjoyed it as much as I have.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe ihn so sehr, wie ich dich hasse.
I love him as much as I hate you. You hear me?
OpenSubtitles v2018

So sehr, dass ich es vor Ihrer Frau nicht sagen kann.
I hate you so much, I'm not able to tell you how much in front of your wife.
OpenSubtitles v2018

Roger lachte so sehr, ich schämte mich sogar seinetwegen.
Roger laughed so much, I was quite ashamed of him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich beeilt, so sehr ich konnte.
I hurried as much as I could-- honest.
OpenSubtitles v2018

So sehr, dass ich Sie von dem bösen Fluch befreien werde.
So much so that I'm here to release you From the evil spell you've been under. Huh?
OpenSubtitles v2018

So sehr, dass ich aus ihr die Baronin von Merzbach machen will.
Enough to make her the Baroness von Merzbach.
OpenSubtitles v2018

Es langweilt mich so sehr, ich könnte schreien.
I get so bored I could scream.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe Euch so sehr, ich kenne Euch besser als Ihr selbst.
Loving you so well, I know you better than yourself.
OpenSubtitles v2018

Nicht so sehr, wie ich es mir wünschte.
Not as much as I should like to have.
OpenSubtitles v2018