Übersetzung für "So könnte man" in Englisch
So
könnte
man
die
Gewalt
wenigstens
teilweise
an
der
Wurzel
beseitigen.
Some
of
the
sources
of
violence
could
then
be
eradicated.
Europarl v8
Und
so
könnte
man
die
Aufzählung
noch
eine
geraume
Zeit
fortsetzen.
I
could
go
on
to
give
an
even
longer
list.
Europarl v8
So
könnte
man
in
der
Tat
den
Haushalt
dieses
Jahres
überschreiben.
This
could
be
the
heading
for
the
1997
budget.
Europarl v8
So
könnte
man
sagen,
sie
ist
die
Bienenkönigin
des
Parlaments.
So
you
could
say
that
she
is
the
queen
bee
of
Parliament.
Europarl v8
So
könnte
man
die
aus
einer
Festlegung
von
Zielvorgaben
resultierenden
Probleme
vermeiden.
That
approach
does
not
carry
with
it
the
problems
that
might
arise
from
target
setting.
Europarl v8
So
könnte
man
beispielsweise
die
großen
wichtigen
Kooperationsmöglichkeiten
im
Energiesektor
schaffen.
In
this
way,
we
would,
for
example,
be
able
to
foster
significant
and
large-scale
cooperation
in
the
energy
sector.
Europarl v8
Wenn
die
Situation
nicht
so
dramatisch
wäre,
könnte
man
darüber
lachen.
If
the
situation
was
not
so
tragic,
one
could
laugh
at
it.
Europarl v8
Wenn
es
nicht
so
tragisch
wäre,
könnte
man
darüber
lachen.
If
it
were
not
so
tragic,
it
would
be
laughable.
Europarl v8
Wo,
so
könnte
man
fragen,
werden
diese
Glühbirnen
wohl
hergestellt?
Where,
one
might
ask,
are
these
bulbs
likely
to
be
manufactured?
Europarl v8
So
könnte
man
die
Dinge
voranbringen.
This
is
how
we
could
move
things
forward.
Europarl v8
Nun,
so
könnte
man
es
tatsächlich
ausdrücken!
Well,
you
could
certainly
say
that!
Europarl v8
Wollte
man
die
Richtlinie
killen,
so
könnte
man
es
nicht
besser
machen.
If
we
do
not
change
our
approach
we
are
likely
to
kill
the
directive.
Europarl v8
Würde
Maria
nicht
so
hastig
sprechen,
könnte
man
sie
besser
verstehen.
If
Maria
spoke
less
hastily,
people
would
be
able
to
understand
her
better.
Tatoeba v2021-03-10
Tageslicht
–
so
könnte
man
es
nennen
–
Transparenz.
Daylight,
you
could
call
it,
transparency.
TED2013 v1.1
So
könnte
man
es
ausdrücken,
ja.
Uh,
that's
one
way
to
put
it,
yes.
OpenSubtitles v2018
Ja,
so
könnte
man
es
ausdrücken.
Yes,
you
might
say
that.
OpenSubtitles v2018
So
könnte
man
es
bezeichnen,
ja.
You
might
put
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
So
könnte
man
es
vielleicht
auch
nennen.
You
could
call
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
So
könnte
man
es
auch
sehen.
I
could
look
at
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Ja,
so
könnte
man
es
nennen.
Yes,
I
suppose
you
could
call
it
that.
OpenSubtitles v2018
So
könnte
man
es
wohl
nennen.
I
guess
maybe
you
could
call
it
that.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
lieb,
man
könnte
meinen,
es
wäre
deine
Hochzeit.
You're
so
sweet.
You've
taken
trouble
as
if
it
was
your
own
wedding.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
schätze,
so
könnte
man
es
nennen.
Yes,
I
suppose
you'd
call
it
that.
OpenSubtitles v2018
So
könnte
man
es
sehen,
Herr.
It
could
be
argued
so,
master.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Freund,
ich
wünsche
so
sehr,
man
könnte
dich
zurückhalten.
My
dear
friend,
I
wish
with
all
my
heart
you
could
be
restrained.
OpenSubtitles v2018