Übersetzung für "So hat beispielsweise" in Englisch
So
hat
China
beispielsweise
eine
Reihe
von
Photovoltaik-Programmen
entwickelt.
For
example,
China
has
designed
a
series
of
photovoltaic
programmes.
Europarl v8
So
hat
sich
beispielsweise
die
Zahl
der
an
Schilddrüsenkrebs
erkrankten
Kinder
verfünffacht.
For
example,
the
number
of
children
who
suffer
from
thyroid
cancer
has
increased
fivefold.
Europarl v8
So
hat
beispielsweise
Serge
Mendjisky
1971
Leder-Patchwork
auf
Taschen
appliziert.
Thus,
in
1971
Serge
Mendjisky
added
leather
patchwork
to
bags.
Wikipedia v1.0
So
hat
Putin
beispielsweise
in
den
russischen
Provinzen
Wahlen
abgeschafft.
For
example,
Putin
recently
abolished
elections
in
Russia’s
provinces.
News-Commentary v14
So
hat
beispielsweise
die
Tschechische
Republik
offensichtlich
„Briefpost“
als
Fernkommunikationsmedium
ausgeklammert.
The
Czech
Republic,
for
instance,
appears
to
have
excluded
“correspondence”.
TildeMODEL v2018
So
hat
sich
beispielsweise
das
Crowdfunding
in
einigen
Mitgliedstaaten
rasch
entwickelt.
Crowdfunding,
for
example,
has
been
developing
rapidly
in
some
Member
States.
TildeMODEL v2018
So
hat
sich
beispielsweise
die
Haushaltsbehörde
gegen
eine
eigene
Haushaltslinie
ausgesprochen.
The
budgetary
authority
did,
for
example,
come
out
against
the
introduction
of
a
separate
budgetary
heading.
TildeMODEL v2018
So
hat
sich
beispielsweise
in
Deutschland
die
Zahl
der
Physikstudenten
seit
1991
halbiert.
In
Germany,
for
example,
the
number
of
physics
students
has
dropped
by
half
since
1991.
TildeMODEL v2018
So
hat
beispielsweise
der
Flughafen
Wien
ein
Lärmschutzprogramm
für
12
000
Haushalte
aufgestellt.
For
example,
Vienna
airport
has
launched
a
noise
protection
scheme
covering
12.000
households.
TildeMODEL v2018
So
hat
beispielsweise
die
Wettbewerbsbehörde
in
Ungarn
eine
Sektoruntersuchung
zur
Kundenmobilität
eingeleitet.
In
Hungary,
for
instance,
the
Competition
Authority
launched
a
sector
inquiry
on
customer
mobility.
TildeMODEL v2018
So
hat
Spanien
beispielsweise
kürzlich
eine
Umstrukturierung
des
Stahlsektors
beschlossen.
For
this
reason,
the
Commission
has
proposed
a
reform
of
the
European
Regional
Development
Fund,
an
increase
in
Community
assistance
for
Mediterranean
areas
affected
by
enlargement
and
a
sixyear
programme
of
integrated
developments
in
the
Mediterranean
region
worth
6
600
million
ECU.
EUbookshop v2
So
hat
sich
beispielsweise
die
Europäische
Kommission
einer
Reduzierung
der
CO2-Emissionen
verschrieben.
The
European
Commission,
for
example,
is
committed
to
a
reduction
in
CO2
emissions.
EUbookshop v2
So
hat
beispielsweise
das
englische
Wort
COLOUR
im
Amerikanischen
die
Schreibweise
COLOR.
For
example
the
word
colour
may
have
the
American
spelling
COLOR.
EUbookshop v2
So
hat
beispielsweise
die
Wettbewerbsbehörde
in
Ungarn
eine
Sektoruntersuchung
zur
Kundenmobilität
einge-
leitet.
In
Hungary,
for
instance,
the
competition
authority
launched
a
sector
inquiry
on
customer
mobility.
EUbookshop v2
So
hat
beispielsweise
trockene
Luft
eine
kleinere
Fällwirkung
als
feuchte
Luft.
Thus,
dry
air
has
less
of
a
setting
effect
than
does
moist
air.
EuroPat v2
So
hat
beispielsweise
die
Datenbank
AMDATA
über
5500
Transaktionen
allein
1990
registriert.
The
number
of
such
operations
is
high:
the
data
base
AMDATA
has,
for
example,
identified
more
than
5500
such
operations
in
the
year
1990
alone.
EUbookshop v2
So
hat
beispielsweise
eine
Leckage
eine
ständig
steigende
hydraulische
Wegübersetzung
zur
Folge.
A
leak,
for
instance,
causes
a
constantly
increasing
boost
in
the
hydraulic
distance.
EuroPat v2
So
hat
beispielsweise
Siemens
über
2.100
Datensätze
der
Baureihe
3VA
im
Portal
eingestellt.
Siemens,
for
example,
has
set
up
more
than
2,100
records
from
the
3VA
series
in
the
portal.
ParaCrawl v7.1
So
hat
er
beispielsweise
Zugriff
auf
alle
mit
Heidelberg
abgeschlossenen
Serviceverträge.
For
example,
they
have
access
to
all
their
service
contracts
with
Heidelberg.
ParaCrawl v7.1
So
hat
beispielsweise
der
Mobilfunk
in
Indien
sprunghaft
zugenommen.
For
example,
wireless
communications
has
been
growing
by
leaps
and
bounds
in
India.
ParaCrawl v7.1
So
hat
beispielsweise
Schwefelwasserstoff
eine
sehr
breite
Absorption
wie
auch
ultrafeiner
Staub.
Hydrogen
sulfide,
for
example,
has
a
very
wide
absorption
and
also
ultrafine
dust.
EuroPat v2
So
hat
sich
beispielsweise
ein
pH-Wert
von
8,2
als
besonders
vorteilhaft
erwiesen.
Thus,
for
example,
a
pH
value
of
8.2
has
proven
particularly
advantageous.
EuroPat v2
So
hat
beispielsweise
eine
Glasampulle
zwei
verschmolzene
Enden.
A
glass
ampoule
has,
for
example,
two
fused
ends.
EuroPat v2
So
hat
der
Heftbolzen
beispielsweise
eine
Länge
in
der
Größenordnung
von
6
mm.
Thus,
the
staple
bolt
has
for
example
a
length
on
the
order
of
magnitude
of
6
mm.
EuroPat v2
So
hat
sich
beispielsweise
ein
Verhältnis
von
1:10
bis
1:35
als
günstig
erwiesen.
Thus
a
ratio
of
1:10
to
1:35,
for
example,
has
proven
favorable.
EuroPat v2
So
hat
er
beispielsweise
gegenüber
Flächenflugzeugen
folgende
Vorteile:
Im
comparison
to
fixed-wing
aircraft
they
have
the
following
benefits:
ParaCrawl v7.1