Übersetzung für "Sinkende qualität" in Englisch
Was
uns
hier
Sorge
bereitet,
ist
die
sinkende
Qualität
der
Produkte.
What
really
worries
us
here
is
the
falling
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
ist
die
sinkende
Qualität
der
Ausbildung;
The
result
is
the
decreasing
quality
of
education;
ParaCrawl v7.1
Als
größte
Herausforderung
betrachtet
der
Recycling-Experte
aber
die
sinkende
Qualität
der
Sammlungen
von
PET-Behältern.
But
the
recycling
expert
considers
the
greatest
challenge
to
be
the
diminishing
quality
of
collected
PET
containers.
ParaCrawl v7.1
Es
häufen
sich
die
Beispiele
für
Misserfolge
alternativer
Systeme:
sinkende
Qualität,
steigende
Preise,
ja
sogar
das
völlige
Verschwinden
von
Dienstleistungen.
There
are
numerous
examples
of
the
failings
of
alternative
systems
such
as
deteriorating
quality,
an
increase
in
tariffs,
even
that
the
service
can
no
longer
be
provided.
Europarl v8
Das
Land
steht
aber
weiterhin
vor
Herausforderungen
im
Bildungssektor:
ungleiche
Bildungschancen,
sinkende
Qualität
und
geringe
Effizienz
des
Resourceneinsatzes.
The
country
continues
to
face
challenges,
however,
and
in
the
education
sector
these
translate
into
unequal
access,
eroding
quality
and
low
efficiency
in
the
use
of
resources.
TildeMODEL v2018
Auch
die
sinkende
Qualität
des
amerikanischen
Bildungssystems
-
vor
allem
der
Grund-
und
Mittelschulen
-
hat
nach
Meinung
japanischer
(und
auch
amerikanischer)
Beobachter
zu
den
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
des
Landes
beigetragen.
According
to
some
Japanese
(and
even
US)
observers,
the
declining
standards
of
the
US
educational
system
(especially
at
primary
and
secondary
school
level)
may
also
have
contributed
to
the
difficulties
besetting
the
country's
economy.
TildeMODEL v2018
Erfolgreich
sind
nur
noch
die
Bereiche
Geschäftsreisen
und
Besichtigung
weltweit
bekannter,
aber
überlaufener
Stätten
(Rom,
Athen,
Paris
usw.),
während
die
traditionellen
Reiseziele
in
Europa
häufig
unter
einer
Geringschätzung
leiden,
für
die
zahlreiche
Gründe
verantwortlich
sind:
saisonale
Übervölkerung,
sinkende
Qualität
der
Leistungen,
Entstehung
von
Sicherheitsproblemen,
Verschlechterung
der
Umweltqualität
(Wasserverschmutzung,
Bauarbeiten
usw.).
Traditional
European
holiday
destinations,
however,
are
often
in
decline
for
a
variety
of
reasons:
seasonal
over-population,
a
fall
in
the
quality
of
services,
an
increasing
sense
of
insecurity,
deterioration
of
the
environment
(quality
of
water,
buildings,
etc.).
TildeMODEL v2018
Die
sozialen
Medien
des
Internets
offenbaren
negative
Effekte
für
die
Berufsgruppe:
dominante
Übersetzungsagenturen
auf
Online-Marktplätzen,
ein
zunehmender
Preiskampf
und
die
sinkende
Qualität
der
Übersetzung
aufgrund
niedriger
Markteintrittsbarrieren
für
unerfahrene
Übersetzer
sind
nur
einige
Beispiele.
According
to
Marie-Luise,
the
social
web,
surprisingly,
has
negative
effects
for
translators:
the
dominance
of
translation
agencies
on
online
marketplaces,
an
increased
price
competition,
a
decreasing
quality
of
translation
and
a
lower
barrier
for
unexperienced
translators
are
only
a
few
examples
for
negative
aspects.
ParaCrawl v7.1
Er
erschien
auch
den
2005
Pilot
bei
der
Showbiz
Show
with
David
Spade,
in
a
segment
called
“The
Nerd
Perspective”,
in
dem
gab
er
einer
vernichtenden
Kritik
von
MTV
und
seine
sinkende
Qualität.
He
also
appeared
in
the
2005
pilot
for
The
Showbiz
Show
with
David
Spade,
in
a
segment
called
“The
Nerd
Perspective”,
in
which
he
gave
a
scathing
criticism
of
MTV
and
its
declining
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
sinkende
Qualität
und
niedrigen
Preise
beschädigten
den
Ruf
der
Barbera
Weine
so
stark,
dass
sie
nahezu
unverkäuflich
waren.
The
decrease
in
quality
and
dumping
prices
harmed
the
reputation
of
Barbera
wines
so
much
that
they
became
almost
unsaleable.
ParaCrawl v7.1
Dabei
soll
bei
sinkender
Datenrate
die
Qualität
maximiert
werden.
Thus,
the
quality
is
to
be
maximized
at
a
decreasing
data
rate.
EuroPat v2
Manche
schreiben
ihm
das
Verdienst
der
sinkenden
Tarife,
die
Qualität
des
Service
oder
die
ständige
Bereicherung
an
Funktionen
zu,
andere
wiederum
sind
gegenüber
dem
Ausmaß
der
Preisunterschiede
von
einem
Anbieter
zum
anderen
(über
die
mehr
oder
wenigen
vergleichbaren
Tarifmodelle
hinaus)
eher
skeptisch,
aber
alle
vertreten
die
Ansicht,
dass
der
Wettbewerb
auf
alle
Fälle
positive
Auswirkungen
mit
sich
bringt.
Some
attribute
falling
prices,
the
high
quality
of
the
service
and
the
ongoing
enhancement
of
functions
to
competition;
others
are
more
dubious
as
to
price
differentials
between
operators
(apart
from
where
the
formulas
can
be
easily
compared)
but
it
is
clear
to
everyone
that
competition
has
certainly
had
favourable
effects.
TildeMODEL v2018
Überdies
ist
lokal
von
jedem
Kommunikationsmodul
18
jeweils
eines
Waschbalkens
1
eine
laufende
Diagnose
der
Kommunikation
möglich,
sodaß
bei
sinkender
Qualität
gegebenenfalls
ein
Alarmsignal
abgegeben
werden
kann.
In
addition
to
this,
there
is
the
possibility
of
the
routine
local
diagnosis
of
the
communications
modules
18
of
each
washing
bar
1,
permitting
an
alarm
signal
to
be
given
when
quality
is
reduced.
EuroPat v2
Man
vermag
dann
mit
dem
128er
noch
einen
draufzusetzen,
aber
spätestens
beim
132er
sinkt
der
Stern
Fiats
am
deutschen
Himmel,
mit
sinkender
Qualität
und
der
Uniformität
der
Produkte.
With
the
128
they
were
able
to
top
it
all,
but
at
the
latest,
with
the
132,
the
shining
Fiat
star
started
to
fade
in
Germany
because
of
sinking
quality
and
the
uniformity
of
its
products.
ParaCrawl v7.1
Qualitätsmanagement
kann
auf
diese
Weise
zu
einer
sinkenden
«Qualität»,
zu
einer
Aushöhlung
von
Motivation
und
von
Strukturen
führen.
Thus
quality
management
can
lead
to
deterioration
of
“quality”,
undermining
motivation
and
structures.
ParaCrawl v7.1
Einige
Menschen
befÃ1?4rchten,
dass
diese
Doppeltrends
von
sinkender
Qualität
und
steigenden
Kosten
die
Grundlage
fÃ1?4r
die
Umfrageforschung
gefährden
(National
Research
Council
2013)
.
Some
people
fear
that
these
twin
trends
of
decreasing
quality
and
increasing
cost
threaten
the
foundation
of
survey
research
(National
Research
Council
2013)
.
ParaCrawl v7.1