Übersetzung für "Sind zu richten an" in Englisch
Beiträge
zur
öffentlichen
Konsultation
der
Kommission
sind
zu
richten
an:
Input
to
the
Commission's
public
consultation
can
be
sent
to:
TildeMODEL v2018
Anträge
auf
finanzielle
Unterstützung
im
Rahmen
des
INTERREG-Programms
sind
zu
richten
an:
Applications
for
assistance
under
the
INTERREG-programme
should
be
sent
to:
TildeMODEL v2018
Alle
Anfragen
und
Bestellungen
sind
zu
richten
an:
All
requests
and
orders
should
be
directed
to:
EUbookshop v2
Anfragen
sind
zu
richten
an
die
Data
Shops
von
Eurostat.
Applications
should
be
addressed
to
the
Eurostat
Data
Shops.
EUbookshop v2
Anfragen
sind
zu
richten
an
die
Data
Shop
von
Eurostat.
Applications
should
be
addressed
to
the
Eurostat
Data
Shops.
EUbookshop v2
Vorstellungsschreiben
und
Lebensläufe
potenzieller
Kandidaten
sind
zu
richten
an:
The
award,
created
in
memory
of
Leba
nese
physicist
Rammal
Rammal,
is
given
to
scientists
who,
through
their
research
or
educational
work,
encourage
innovative
scientific
cooperation
in
the
Mediterranean
countries.
EUbookshop v2
Anfragen
zu
MyanmarMemo
sind
zu
richten
an:
Requests
concerning
MyanmarMemo
can
be
adressed
to:
CCAligned v1
Fragen
und
Beschwerden
über
die
Website
sind
zu
richten
an
[email protected].
Alle
Anfragen
(Einreichung
per
E-Mail
bevorzugt)
sind
zu
richten
an:
All
queries
should
be
sent,
preferably
by
email,
to:
CCAligned v1
Anzeigen
behaupteter
Urheberrechtsverletzung
sind
zu
richten
an:
Allegations
of
alleged
copyright
infringement
are
to
be
addressed
to:
ParaCrawl v7.1
Der
Widerruf
oder
die
Warenrücksendung
sind
zu
richten
an:
The
revocation
or
the
return
of
the
commodities
shall
be
addressed
to:
ParaCrawl v7.1
Anfragen
zu
Berufung
und
Hilfe
für
die
CCB
sind
zu
richten
an:
Enquiries
about
vocations
and
support
for
CCB
may
be
addressed
to:
ParaCrawl v7.1
Fragen
sind
zu
richten
an
Silvia
Jockel
([email protected]).
Anträge
sind
zu
richten
an
[email protected]
.
Die
Bestellungen
für
das
Standardglas
III
sind
zu
richten
an:
To
order
Standard
Glass
III,
please
contact:
ParaCrawl v7.1
Anträge
auf
Ausübung
dieses
Rechts
sind
zu
richten
an:
Requests
to
exercise
this
right
must
be
addressed
to:
CCAligned v1
Alle
den
redaktionellen
Teil
der
Zeitschrift
betreffenden
Zusendungen
sind
zu
richten
an:
All
sendings
relating
to
the
editorial
part
of
the
journal
have
to
sent
to:
CCAligned v1
Der
Rücktritt/Widerruf
und
Retouren
sind
zu
richten
an:
The
withdrawal/cancellation
and
returns
must
be
sent
to:
CCAligned v1
Entsprechende
Aufforderungen
zur
Datenberichtigung
sind
zu
richten
an:
Data
amendment
requests
of
this
kind
must
be
sent
to:
CCAligned v1
Rücksendungen
oder
Rücktrittserklärungen
sind
zu
richten
an:
Returns
or
statement
of
withdrawal
shall
be
sent
to:
CCAligned v1
Allfällige
Schadenersatzansprüche
sind
zu
richten
an:
Any
claims
for
damages
should
be
addressed
to:
CCAligned v1
Anfragen
und
Anregungen
sind
zu
richten
an:
Requests
and
suggestions
may
be
addressed
to:
CCAligned v1
Anfragen
und/oder
Kommentare
sind
zu
richten
an:
Enquiries
and/or
comments
should
be
directed
to:
CCAligned v1
Alle
Anfragen
in
Bezug
auf
alle
Unternehmensrichtlinien
sind
zu
richten
an:
All
queries
relating
to
any
company
policies
should
be
sent
to:
CCAligned v1