Übersetzung für "Sind zu richten an" in Englisch

Beiträge zur öffentlichen Konsultation der Kommission sind zu richten an:
Input to the Commission's public consultation can be sent to:
TildeMODEL v2018

Anträge auf finanzielle Unterstützung im Rahmen des INTERREG-Programms sind zu richten an:
Applications for assistance under the INTERREG-programme should be sent to:
TildeMODEL v2018

Alle Anfragen und Bestellungen sind zu richten an:
All requests and orders should be directed to:
EUbookshop v2

Anfragen sind zu richten an die Data Shops von Eurostat.
Applications should be addressed to the Eurostat Data Shops.
EUbookshop v2

Anfragen sind zu richten an die Data Shop von Eurostat.
Applications should be addressed to the Eurostat Data Shops.
EUbookshop v2

Vorstellungsschreiben und Lebensläufe potenzieller Kandidaten sind zu richten an:
The award, created in memory of Leba nese physicist Rammal Rammal, is given to scientists who, through their research or educational work, encourage innovative scientific cooperation in the Mediterranean countries.
EUbookshop v2

Anfragen zu MyanmarMemo sind zu richten an:
Requests concerning MyanmarMemo can be adressed to:
CCAligned v1

Fragen und Beschwerden über die Website sind zu richten an [email protected].
Questions and complaints about the website should be addressed via [email protected].
CCAligned v1

Alle Anfragen (Einreichung per E-Mail bevorzugt) sind zu richten an:
All queries should be sent, preferably by email, to:
CCAligned v1

Anzeigen behaupteter Urheberrechtsverletzung sind zu richten an:
Allegations of alleged copyright infringement are to be addressed to:
ParaCrawl v7.1

Der Widerruf oder die Warenrücksendung sind zu richten an:
The revocation or the return of the commodities shall be addressed to:
ParaCrawl v7.1

Anfragen zu Berufung und Hilfe für die CCB sind zu richten an:
Enquiries about vocations and support for CCB may be addressed to:
ParaCrawl v7.1

Fragen sind zu richten an Silvia Jockel ([email protected]).
For further information please contact Silvia Jockel ([email protected]).
ParaCrawl v7.1

Anträge sind zu richten an [email protected] .
Applications should be sent to [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Die Bestellungen für das Standardglas III sind zu richten an:
To order Standard Glass III, please contact:
ParaCrawl v7.1

Anträge auf Ausübung dieses Rechts sind zu richten an:
Requests to exercise this right must be addressed to:
CCAligned v1

Alle den redaktionellen Teil der Zeitschrift betreffenden Zusendungen sind zu richten an:
All sendings relating to the editorial part of the journal have to sent to:
CCAligned v1

Der Rücktritt/Widerruf und Retouren sind zu richten an:
The withdrawal/cancellation and returns must be sent to:
CCAligned v1

Entsprechende Aufforderungen zur Datenberichtigung sind zu richten an:
Data amendment requests of this kind must be sent to:
CCAligned v1

Rücksendungen oder Rücktrittserklärungen sind zu richten an:
Returns or statement of withdrawal shall be sent to:
CCAligned v1

Allfällige Schadenersatzansprüche sind zu richten an:
Any claims for damages should be addressed to:
CCAligned v1

Anfragen und Anregungen sind zu richten an:
Requests and suggestions may be addressed to:
CCAligned v1

Anfragen und/oder Kommentare sind zu richten an:
Enquiries and/or comments should be directed to:
CCAligned v1

Alle Anfragen in Bezug auf alle Unternehmensrichtlinien sind zu richten an:
All queries relating to any company policies should be sent to:
CCAligned v1