Übersetzung für "Sind zu ergänzen" in Englisch

Die Vorschriften über die Finanzierung des kollektiven Rechtsschutz sind zu ergänzen.
The provisions regarding the funding of collective legal protection should be expanded.
TildeMODEL v2018

Die Vorschriften über die Finanzierung des kollektiven Rechtsschutzes sind zu ergänzen.
The provisions regarding the funding of collective legal protection should be expanded.
TildeMODEL v2018

Viele Prioritäten decken sich, doch sind einige zu ergänzen.
Many of the priorities are the same, however, some may need to be added.
TildeMODEL v2018

Die Erläuterungen zu Posten 1300 sind wie folgt zu ergänzen:
Add the following to the remarks on Item 1300:
EUbookshop v2

Es sind 25 Zeichnungen zu ergänzen, um das Spiel zu beenden ist.
There are 25 drawings to be completed to finish the game.
ParaCrawl v7.1

Die Angaben sind bei Bedarf zu aktualisieren, unvollständige Daten sind zu ergänzen.
Incorrect and outdated data must be updated.
ParaCrawl v7.1

Diese Möglichkeit muss also berücksichtigt werden und die einschlägigen Bestimmungen sind entsprechend zu ergänzen.
Account should therefore be taken of that possibility and the provisions concerned supplemented accordingly.
JRC-Acquis v3.0

Votum zu a) und b): Artikel 2 und 4 sind entsprechend zu ergänzen.
Make the appropriate additions to Articles 2 and 4.
EUbookshop v2

Unser Hotel verfügt über 11 Doppelzimmer, davon 3 sind mit Ersatzbetten zu ergänzen.
We have 11 double bedrooms, 3 of which can be supplied with extra beds.
ParaCrawl v7.1

Diese Grundsätze sind zu ergänzen, wenn es um die im Prospekt enthaltenen Informationen, sein Format und die Aspekte seiner Veröffentlichung, die in den Prospekt mittels Verweis aufzunehmenden Informationen und die Verbreitung von Werbung geht.
These principles need to be supplemented as far as the information to be given therein, the format and aspects of publication, the information to be incorporated by reference in a prospectus and dissemination of advertisements are concerned.
DGT v2019

Der Begriff Drittlandsgebiet und die Definition der Einfuhr sind zu ergänzen, um bezueglich des Ursprungs der Gegenstände die Neutralität des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems zu gewährleisten.
Whereas in order to guarantee the neutrality of the common system of turnover tax in respect of the origin of goods, the concept of a third territory and the definition of an import must be supplemented;
JRC-Acquis v3.0

Ferner ist die Bescheinigung in Feld 13 von den Zollbehörden des Landes oder Gebiets, in das die Erzeugnisse während des Transits verbracht worden sind, zu ergänzen und abzuzeichnen.
In addition, the certification in box 13 shall be completed and endorsed by the customs authorities of the country or territory where the products or goods remained while in transit.
JRC-Acquis v3.0

Die Vorschriften über die Gewährung bzw. den Widerruf der Anerkennung sind zu ergänzen, indem unter anderem die bei der Antragstellung zu machenden Angaben festgelegt werden.
Whereas the provisions relating to the procedure for the granting and withdrawal of recognition should be amplified by specifying the information to be supplied when the application is lodged;
JRC-Acquis v3.0

Die Bestimmungen über die Anwendung der Ausgleichszinsen im Rahmen des Verfahrens der aktiven Veredelung sind zu ergänzen.
Whereas the provisions governing application of compensatory interest under the inward processing procedure should be supplemented;
JRC-Acquis v3.0

Aufgrund dessen schlägt die Kommission parallel zu diesem Vorschlag vor, den Anhang III der Entscheidung 1692/96/EG mit vorrangigen Vorhaben um neue Vorhaben (die in der Liste 1 des Berichts aufgeführt sind) zu ergänzen.
In response to the report, the Commission is submitting a parallel proposal to add new projects (list 1 in the report) to Annex III to Decision No 1692/96/EC identifying the priority projects.
TildeMODEL v2018

Die Notifikation ist durch die schriftliche Notifikation der antragstellenden Partei, die Klageschrift und die sachdienlichen Unterlagen, die jeweils in Absatz 1 genannt sind, zu ergänzen.
The claimant party shall notify the Secretariat that it is referring a dispute to arbitration pursuant to Article 25 of this Convention.
DGT v2019

Die Maßnahmen zur Förderung des Reisverbrauchs in der Gemeinschaft sind durch Werbekampagnen zu ergänzen, die aufzeigen sollen, dass Reis ein gesundes und natürliches Nahrungsmittel ist und in ökologisch wertvollen Lebensräumen (insbesondere im Falle der Sorte Japonica-Reis) angebaut wird.
There should be steps to boost rice consumption in the Community based on promotional campaigns highlighting rice as a natural food grown in conditions which help preserve ecological habitats; special emphasis should be placed on varieties of the Japonica species.
TildeMODEL v2018

Die Vorschriften über die Gewährung bzw. den Widerruf der Anerkennung sind zu ergänzen, indem die bei der Antragstellung zu machenden Angaben festgelegt werden.
The provisions relating to the procedure for the granting and withdrawal of recognition should be amplified by specifying the information to be supplied when the application is lodged.
DGT v2019

Die bestehenden Kontrollvorschriften sind zu ergänzen, um Maßnahmen zur Beglei­tung und Überwachung der Fangtätigkeiten einzubeziehen, die einer Beschränkung des Fischerei­auf­wands unterliegen.
It is necessary to add to the control measures already in existence so as to include measures aimed at the monitoring and inspection of fishing activities which are subject to limits on fishing effort.
TildeMODEL v2018

Kurz gesagt: der Vorschlag dient der Verbesserung der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene, um die Anstrengungen der Mitgliedstaaten, deren nationale Kapazitäten bei einer Katastrophe größeren Ausmaßes überlastet sind, zu unterstützen und ergänzen.
In short, the proposal envisages improved cooperation at Community level to support and complement Member States' efforts when responding to major emergencies that overwhelm national response capacities.
TildeMODEL v2018

Die Erläuterungen sind wie folgt zu ergänzen: „2 484 900 ERE sind in Kapitel 100 eingesetzt"
Add the following remark : 'An appropriation of 2 484 900 EUA has been entered in Chapter 100'
EUbookshop v2