Übersetzung für "Zu ergänzen" in Englisch
Ich
möchte
nur
zwei
Gedanken
zu
diesem
Themenfeld
ergänzen.
I
would
just
like
to
add
two
thoughts
on
this
matter.
Europarl v8
Natürlich
wird
dieses
Weißbuch
über
den
Binnenmarkt
noch
durch
weitere
zu
ergänzen
sein.
Naturally,
this
White
Paper
on
the
internal
market
will
be
supplemented
by
others.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
die
Rechtsvorschriften
zu
ergänzen.
Our
task
is
to
amend
the
legislation.
Europarl v8
Jetzt
ist
vorgesehen,
dieses
Modell
noch
durch
eine
gemeinsame
Rüstungspolitik
zu
ergänzen.
Now
there
is
also
a
desire
to
add
to
this
structure
a
common
policy
on
the
arms
industry.
Europarl v8
Unter
Punkt
5
ist
am
Ende
zu
ergänzen.
The
following
is
to
be
added
at
the
end
of
Point
5.
Europarl v8
Thyssen
hat
eine
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet,
eigentlich
bleibt
wenig
zu
ergänzen.
Mrs
Thyssen
has
done
an
excellent
job
-
there
is
really
not
much
to
add.
Europarl v8
Warum
ist
es
notwendig,
unsere
Geschäftsordnung
zu
ergänzen?
Why
do
we
need
to
amend
our
Rules
of
Procedure?
Europarl v8
Zudem
ist
es
wichtig,
den
Bericht
um
eine
Klärung
zu
ergänzen.
It
is
also
important
to
add
one
clarification
to
the
report.
Europarl v8
Andere
Informationswege
sollten
nur
dazu
dienen,
diese
Informationen
zu
ergänzen.
Other
information
channels
should
only
serve
to
supplement
that
information.
Europarl v8
Darf
ich
Sie
bitten,
die
Anwesenheitsliste
zu
ergänzen?
Could
I
ask
you
to
add
my
name
to
the
list
of
Members
present?
Europarl v8
Das
Wort
hat
Frau
Schreyer,
um
den
Bericht
der
Kommission
zu
ergänzen.
Mrs
Schreyer
has
the
floor
to
supplement
the
Commission'
s
report.
Europarl v8
Es
ist
daher
erforderlich,
ordnungsrechtliche
Maßnahmen
durch
wirtschaftliche
Instrumente
zu
ergänzen.
It
is
now
imperative
that
we
supplement
the
regulatory
measures
with
economic
instruments.
Europarl v8
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
diese
Vorschriften
zu
ergänzen.
There
is
now
a
need
to
supplement
this
legislation.
Europarl v8
Für
die
Chargenfreigabe
verantwortlicher
Hersteller:
National
zu
ergänzen.
Manufacturer
responsible
for
batch
release:
To
be
completed
nationally.
ELRC_2682 v1
Genehmigungsdatum
der
Packungsbeilage
National
zu
ergänzen.
DATE
OF
REVISION
OF
THE
TEXT
To
be
completed
nationally.
ELRC_2682 v1
Aus
wirtschaftlichen
Gründen
ist
die
Liste
in
Anhang
87
zu
ergänzen.
Whereas
it
is
desirable
on
economic
grounds
to
extend
the
list
in
Annex
87;
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Abschnitt
ist
die
folgende
Kontraindikation
zu
ergänzen:
The
following
contraindication
should
be
added
to
this
section:
ELRC_2682 v1
Daher
ist
es
erforderlich,
den
für
kapitalmarktorientierte
Gesellschaften
geltenden
Rechtsrahmen
zu
ergänzen.
It
is
therefore
necessary
to
supplement
the
legal
framework
applicable
to
publicly
traded
companies.
JRC-Acquis v3.0
Gibt
es
noch
etwas
zu
seiner
Erklärung
zu
ergänzen?
Is
there
still
something
to
add
to
his
explanation?
Tatoeba v2021-03-10
Wirkstoff
und
sonstige
Bestandteile
National
zu
ergänzen.
STATEMENT
OF
ACTIVE
AND
OTHER
SUBSTANCES
To
be
completed
nationally
ELRC_2682 v1
Bezeichnung
des
Tierarzneimittels
National
zu
ergänzen.
NAME
OF
THE
VETERINARY
MEDICINAL
PRODUCT
To
be
completed
nationally
ELRC_2682 v1
Der
Anhang
der
Richtlinie
79/117/EWG
ist
deshalb
zu
ergänzen
-
Whereas
the
Annex
to
Directive
79/117/EEC
should
therefore
be
supplemented,
JRC-Acquis v3.0
Die
Formeln
der
Laborreagenzien
sind
gegebenenfalls
durch
die
Zubereitungsmethode
zu
ergänzen.
If
other
reference
preparations
and
standards
are
used,
they
shall
be
identified
and
described
in
detail.
DGT v2019