Übersetzung für "Sind kein problem" in Englisch

Chemikalien sind kein europäisches Problem, kein europäisches Monopol.
Chemicals are not purely a European problem, or a European monopoly.
Europarl v8

In erster Linie sind Wanderungsbewegungen kein Problem, das nur den Mittelmeerraum betrifft.
First of all, migration is not a problem relating to the Mediterranean alone.
Europarl v8

Die Vereinigten Staaten sind kein Problem.
The United States is not a problem.
Europarl v8

Kleine Luftblasen sind kein Problem und müssen nicht nach oben geklopft werden.
Small air bubbles are okay and do not need to rise to the top.
ELRC_2682 v1

Missbrauch und Verwahrlosung sind kein rein bulgarisches Problem.
Abuse and neglect are not unique to Bulgaria.
News-Commentary v14

Frauen sind kein Problem für mich.
Women are no problem for me.
OpenSubtitles v2018

Netzausfälle und Computer­pannen sind kein ausschließliches Problem der Computerfachleute mehr.
Network failures and computer crashes are no longer an isolated problem for computer specialists.
TildeMODEL v2018

Viele Anrufe und der gleichzeitige Betrieb sind kein Problem, wenn die Umsetzung...
The exponential rise in calls and simultaneous running is no problem if processing management is--
OpenSubtitles v2018

Duke und Coggins sind kein Problem mehr, also kannst du beruhigt sein.
Duke and Coggins aren't a problem anymore, so you can relax.
OpenSubtitles v2018

Ihre Wachen sind kein Problem mehr.
Least should not be cope with guard!
OpenSubtitles v2018

Nein, die sind kein Problem.
No, not a problem.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Zwillinge sind überhaupt kein Problem.
Oh, twins are no problem...
OpenSubtitles v2018

Ich glaub' die sind wohl freundlich-kein Problem!
But I think they are friendly. No problem.
OpenSubtitles v2018

Die Wichser sind kein Problem für uns.
Now these wankers shouldn't give us any problems.
OpenSubtitles v2018

Da drüben sind Motoren, Räder...kein Problem.
Back there we've engines, wheels... no problem.
OpenSubtitles v2018

Feuer, Erde,Wasser sind kein Problem.
Fire, earth and water is easy...
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls, die ersten sechs Wochen sind kein Problem.
Actually, the first six weeks is no problem.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tage sind kein Problem.
A few days is not a problem.
OpenSubtitles v2018

Interviews auf der Website sind kein Problem.
Yeah, web site interviews, no problem.
OpenSubtitles v2018

Diese Gentlemen, die Sie meinen, sind künftig kein Problem mehr.
Those gentlemen you speak of, they'll no longer be a problem. You have my word.
OpenSubtitles v2018

Diese Kerle in Toronto sind kein Problem.
These guys in Toronto are not a problem.
OpenSubtitles v2018

Zwei Fälle von Kindesmissbrauch sind kein kleines Problem, Benny.
Two convictions for child molesting is not a little problem, Benny.
OpenSubtitles v2018

Nein, Sir, die Sicherheitsvorkehrungen sind kein Problem.
No, sir, the security's no problem.
OpenSubtitles v2018

Einige Tage mehr sind kein Problem.
I'm not so concerned about days.
OpenSubtitles v2018

Selbst große Teile wie Bettwäsche und Tischtücher sind kein Problem.
Even large items such as bed linens and tablecloths present no problems.
EuroPat v2

Aber sie sind wirklich kein Problem.
Um, but they're really no problem...
OpenSubtitles v2018