Übersetzung für "Sind frei von" in Englisch

Die in Anhang I genannten Regionen Italiens sind anerkannt frei von Vesikulärer Schweinekrankheit.
The regions of Italy listed in Annex I are recognised as free from swine vesicular disease.
DGT v2019

Multinationale Konzerne sind nicht frei von Schuld.
Multinationals are not without guilt.
Europarl v8

Sie sind vollkommen frei von diesen modernen Leiden.
They are free from all of these modern ailments.
TED2013 v1.1

Die Download-Archive mit der Musik sind dagegen frei von Werbung.
Listening and downloading is free, unlimited and without any advertisements.
Wikipedia v1.0

Reservatsland und persönlicher Besitz der Stämme sind frei von Steuern.
The revenues of those reserves which do, are held in trust by the Minister of Indian Affairs.
Wikipedia v1.0

Die Lösungen sind im Wesentlichen frei von sichtbaren Partikeln.
The solutions are essentially free from visable particulates.
EMEA v3

Die Fassaden der Kirche sind glatt und frei von überflüssiger Detaillierung.
It is also referred to as the Church of the Apostles or the Cathedral.
Wikipedia v1.0

Sämtliche Regionen Norwegens sind frei von der Aujeszky-Krankheit, und Impfungen sind verboten.
All regions in Norway are free of the Aujeszky’s disease and vaccination is prohibited.
DGT v2019

Sämtliche Regionen Norwegens sind frei von der infektiösen Rhinotracheitis des Rindes.
All regions in Norway are free of the infectious bovine rhinotracheitis’ disease.
DGT v2019

Die Kosten sind frei von abziehbarer Mehrwertsteuer.
Costs shall not include deductible value added tax.
TildeMODEL v2018

Diese Kosten sind frei von abzugsfähiger Mehrwertsteuer.
Those costs shall not include deductible value added tax.
TildeMODEL v2018

Mehrere Mitgliedstaaten oder Regionen mehrerer Mitgliedstaaten sind frei von der spezifischen Krankheit.
Several Member States, or regions in several Member States, are free of the specific disease.
DGT v2019

Nicht alle Vermögenswerte innerhalb eines Unternehmens sind frei von Beschränkungen.
Not all assets within an undertaking are unrestricted.
DGT v2019

Die der Stettiner Werft erteilten Bürgschaften sind folglich nicht frei von Beihilfeelementen.
Hence the guarantees granted to SSN are not free of aid.
DGT v2019

Generell sind Hausgeflügelbestände frei von AI-Viren.
In general, domestic poultry populations are free from AI viruses.
TildeMODEL v2018

Und falls Sie frei sind von Sünde, haben Sie nichts zu befürchten.
If you are truly not sinful, you have nothing to fear.
OpenSubtitles v2018

Mehrere Mitgliedstaaten oder Regionen mehrerer Mitgliedstaaten sind frei von der betreffenden Krankheit.
Several Member States, or regions in several Member States, are free of the disease.
TildeMODEL v2018

Abgesehen davon sind Sie frei von Nullmaterie.
Other than that, you're clean of Zero Matter.
OpenSubtitles v2018

Sie sind völlig frei von Mitgefühl, erbarmungslos.
Who are entirely without compassion, entirely without mercy.
OpenSubtitles v2018

Sie und ich sind gleichermaßen... frei von Problemen.
You and I are just alike... problem-free.
OpenSubtitles v2018

Maschinen jedoch sind frei von Korruption.
Machines, however, are corruption free.
OpenSubtitles v2018

Nirgendwo auf der Erde sind die Menschen frei von Lastwagen.
Nowhere on planet earth are people free of the trucks.
OpenSubtitles v2018

Wir sind frei von aller Verantwortung gegenüber dem Leben und verlassen es.
We free ourselves from all responsibilities to this life, then we leave it peacefully.
OpenSubtitles v2018