Übersetzung für "Sind erwähnt" in Englisch
Einige
davon
sind
im
Bericht
erwähnt.
Some
of
them
are
mentioned
in
the
report.
Europarl v8
Wie
bereits
erwähnt,
sind
die
institutionellen
Fragen
das
eigentlich
komplizierte
Problem.
As
has
been
mentioned,
it
is
actually
the
institutional
issues
which
are
difficult.
Europarl v8
In
Kirchen
wurde
eine
Urkunde
gefertigt,
in
der
beide
Orte
erwähnt
sind.
A
deed
was
drafted
in
Kirchen,
in
which
both
towns
are
mentioned.
WMT-News v2019
Und
das
sind,
wie
schon
erwähnt
--
Gesichtszüge,
Haarstruktur,
Hautfarbe.
They
are
what
we
just
said
--
facial
features,
hair
structure,
skin
color.
TED2013 v1.1
Auch
im
Bereich
der
Ökotechniken
sind
Projekte
erwähnt.
Mention
is
also
made
of
projects
involving
eco?technologies.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
erwähnt,
sind
die
meisten
Schritte
des
Herstellungsverfahrens
arbeitsintensiv.
Indeed,
as
explained
above,
most
of
the
footwear
manufacturing
process
is
labour
intensive.
DGT v2019
Wie
bereits
erwähnt
sind
die
Aquakulturmaßnahmen
der
zweitgrößte
Investitionsbereich
des
EFF.
As
mentioned
above,
aquaculture
measures
are
the
second
largest
areas
of
investment
for
the
EFF.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
erwähnt,
sind
viele
Kultur-
und
Kreativfirmen
kleine
bis
mittlere
Unternehmen.
As
mentioned,
many
cultural
and
creative
entrepreneurs
are
small
to
medium
sized
enterprises.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
in
Punkt
2
erwähnt,
sind
fortgeschrittenere
Umwelttechnologien
technisch
machbar.
As
indicated
in
point
2.,
more
environmentally
advanced
technologies
are
technically
feasible.
TildeMODEL v2018
Wie
schon
erwähnt,
sind
die
Jugendlichen
keine
homogene
Einheit.
As
mentioned
above,
youth
is
not
a
homogeneous
entity.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
erwähnt,
sind
viele
der
Probleme
ein
Erbe
der
Vergangenheit.
As
mentioned
before,
many
shortcomings
have
been
inherited
from
the
past.
EUbookshop v2
Einige
Schandflecken
der
Tätigkeit
des
Fonds
sind
schon
erwähnt
worden.
The
points
that
have
been
made
about
the
Regional
Fund
have
been
made
by
every
speaker.
EUbookshop v2
Ihr
solltet
dankbar
sein,
dass
eure
Namen
erwähnt
sind.
You
should
be
grateful
that
your
names
are
mentioned
at
all.
OpenSubtitles v2018
Wie
bereits
erwähnt,
sind
Änderungsvorgänge
enger
Bestandteil
großer
softwaregestützter
Systeme.
As
discussed
earlier
change
is
a
fact
of
life
for
large
software
based
systems.
DGT v2019
Sie
sind
im
Parlament
erwähnt
worden,
Giuseppe.
I
see
you've
been
mentioned
in
Congress,
Giuseppe.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Steuerliste
aus
dem
Jahr
1563
sind
neun
Haushaltungen
erwähnt.
Nine
households
are
mentioned
in
a
tax
list
from
1563.
WikiMatrix v1
Wie
bereits
erwähnt,
sind
diese
Verfahren
nicht
so
vorteilhaft
wie
das
Ablöseverfahren.
As
previously
mentioned,
these
processes
are
not
as
advantageous
as
lift-off.
EuroPat v2
Wie
erwähnt,
sind
bei
der
Ausführungsform
nach
Fig.
As
mentioned,
in
the
embodiment
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Eine
weitere
Neuerung
sind,
wie
bereits
erwähnt,
die
gemeinsamen
Strategien.
As
already
men
tioned,
the
common
strategies
represent
a
further
innovation,
but
these
are
only
modest
improvements
and
the
Union
will
have
to
do
more
if
it
is
to
articulate
clearly
its
common
interests
and
speak
with
a
single
voice
on
the
international
stage.
EUbookshop v2
Rentenalter:
Wie
bereits
erwähnt,
sind
die
Sozialversicherungssysteme
der
Mitgliedstaaten
nicht
harmonisiert.
Pensionable
age:
As
has
already
been
mentioned,
the
social
security
systems
of
the
Member
States
are
not
harmonised.
EUbookshop v2
In
diesem
Bericht
sind
keine
Unstimmigkeiten
erwähnt.
No
discrepancies
were
found
in
this
report.
EUbookshop v2
Erwähnt
sind
ferner
wichtige
politische
Gebietseinheiten
innerhalb
der
zwölf
EG-Mitgliedstaaten.
The
important
internal
administrative
regions
have
been
included
for
the
twelve
EC
Member
States.
EUbookshop v2
Wie
bereits
erwähnt,
sind
Statistiken
über
Abfallaufkommen
und
Abfallbehandlung
zu
erstellen.
As
mentioned
earlier,
statistics
should
be
compiled
on
both
waste
generation
and
waste
treatment.
EUbookshop v2
Sofern
nicht
anders
erwähnt,
sind
alle
Temperaturen
in
Celsius
Graden
angegeben.
All
temperatures
are
in
degrees
centigrade
unless
otherwise
stated.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
der
Formel
IIa
sind
wie
bereits
erwähnt,
an
sich
bekannt.
As
already
mentioned,
the
compounds
of
formula
IIa
are
known
per
se.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt
sind
die
Alkohole
der
Formel
lila
neu.
As
already
mentioned,
the
alcohols
of
the
formula
(III)
are
new.
EuroPat v2