Übersetzung für "Sind auszuwählen" in Englisch

Fische für die Probenahme sind wie folgt auszuwählen:
All production units, such as ponds and tanks, must be subject to health inspections for the presence of dead, weak or abnormally behaving fish.
DGT v2019

Diese sind so auszuwählen, dass alle Zwischenschichten proportional ihrer Verwendung geprüft werden.
These shall be selected so that all interlayers are tested proportionately to their use.
DGT v2019

Vielleicht legen sie auch fest, wie die Vertreter der Firmenleitung auszuwählen sind.
That is, in effect, what Mr Battersby is asking us to do.
EUbookshop v2

Die vielen Gesichter der Armut nicht-monetären Indikatoren sind sorgfältig auszuwählen.
The monetary concept of poverty defines as 'poor', non-monetary indicators need to be carefully selected.
EUbookshop v2

Ihre Möglichkeiten, Freizeitbeschäftigungen frei auszuwählen, sind begrenzter.
Women have fewer opportunities to choose their leisure activities freely.
EUbookshop v2

Die Farbstoffe und Pigmente zum Ändern des Anregungsspektrums sind entsprechend auszuwählen.
The dyestuffs and pigments to change the excitation spectrum are to be chosen correspondingly.
EuroPat v2

Die Dimensionen der Platten und Streifen sind bevorzugt patientenabhängig auszuwählen.
The dimensions of the plates and strips must preferably be selected in consideration of each patient.
EuroPat v2

Welche Hotels in Zentral-Pattaya sind am besten auszuwählen?
Which hotels in central Pattaya are best to choose?
CCAligned v1

Entsprechend sind die Werkzeuge auszuwählen, die zum Einsatz kommen.
The tools, which are employed, have to be selected accordingly.
EuroPat v2

Hierzu sind Partikel auszuwählen, deren Oberfläche die gewünschte katalytische Wirkung hervorruft.
For this purpose, it is necessary to select particles with a surface which brings about the desired catalytic action.
EuroPat v2

Temperaturverlauf und Dauer der Wärmebehandlungen sind geeignet auszuwählen.
Temperature profile and duration of the heat treatments should be selected appropriately.
EuroPat v2

Dabei sind Kunststoffe auszuwählen, die gegen die auftretenden Temperaturen stabil sind.
The synthetic materials selected should be ones that are stable at the temperatures that occur.
EuroPat v2

Für die Karosserien sind Farben auszuwählen.
Colors are to be selected for the bodies.
EuroPat v2

Auf der Stufe der Konfiguration sind folgende Module auszuwählen:
On the stage of configuration OpenWrt the following modules should be selected:
CCAligned v1

Auf der Konfigurationsstufe von OpenWrt sind folgende Module auszuwählen:
On the stage of configuration OpenWrt the following modules are to be selected:
CCAligned v1

Bevorzugte Tetrole sind auszuwählen aus der Gruppe von Pentaerythrit und Di-Trimethylopropan.
Preferred tetrols are to be selected from the group of pentaerythritol and di-trimethylopropane.
EuroPat v2

Ein wichtiger Teil, um das richtige Werkzeug auszuwählen sind Erfahrungsberichte der Nutzer.
A part to select the right tools are experience reports of current users.
ParaCrawl v7.1

Die in China eingeführten ausländischen Filme sind sorgfätig auszuwählen.
The reason lies in the fact that most Hollywood films screened in China are carefully selected.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Anforderungen dieses nootropic Element auszuwählen sind entsprechend vorgesehen nachstehend aufgeführt:
The main needs to choose this nootropic item are noted based on listed below:
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Anforderungen dieses nootropic Element auszuwählen sind gemäß nachfolgend aufgeführt:
The primary reasons to pick this nootropic product are detailed based on below:
ParaCrawl v7.1

Wir machten das daher, weil Menschen nicht gut darin sind, zufällige Wörter auszuwählen.
Now the reason we did this is that humans are not very good at picking random words.
TED2020 v1

Für zwei Parameter sind die Werte auszuwählen, um das Format der zu druckenden Strichcodes festzulegen.
The values of two parameters need to be selected to decide the format of bar codes to be printed.
EuroPat v2

Die Monomeren sind vorzugsweise so auszuwählen, dass ein Polymerisat oder Copolymerisat mit Klebstoffeigenschaften entsteht.
The monomers should preferably be chosen so that a polymer or copolymer having adhesive properties forms.
EuroPat v2

In Abhängigkeit von der gewünschten Temperatur und Größe der Durchgangsöffnungen im Boden sind geeignete Brenner auszuwählen.
Suitable burners are selected as a function of the desired temperature and size of the openings in the base.
EuroPat v2

Leider gibts gerade keine Möglichkeit die Nummer in Mauritius (Eingehende Anrufe sind kostenpflichtig) auszuwählen.
Number is provided randomly, there is no possibility to choose number in Mauritius (metered) at current moment.
ParaCrawl v7.1

Leider gibts gerade keine Möglichkeit die Nummer in Ghana (Eingehende Anrufe sind kostenpflichtig) auszuwählen.
Number is provided randomly, there is no possibility to choose number in Ghana (metered) at current moment.
ParaCrawl v7.1

Leider gibts gerade keine Möglichkeit die Nummer in Mumbai (Eingehende Anrufe sind kostenpflichtig) auszuwählen.
Number is provided randomly, there is no possibility to choose number in Mumbai (metered) at current moment.
ParaCrawl v7.1