Übersetzung für "Sie teilten mir mit" in Englisch
Sie
teilten
mir
mit,
es
geht
klar.
But
you
just
gave
me
the
big
thumbs
up!
OpenSubtitles v2018
Sie
teilten
mir
mit,
dass
ich
das
zu
tun
hätte.
They
told
me
I
had
to
do
that.
ParaCrawl v7.1
Sie
teilten
mir
mit,
dass
sie
in
diesen
Dingen
keinen
zweitklassigen
Status
wollten.
They
told
me
that
they
do
not
want
some
second-class
status
in
these
matters.
Europarl v8
Sie
teilten
mir
mit,
dass
sie
mich
zu
eineinhalb
Jahren
Zwangsarbeit
verurteilen
würden.
They
told
me
that
they
would
sentence
me
to
a
year
and
a
half
of
forced
labour.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Schreiben
vom
3.
Dezember
teilten
Sie
mir
tatsächlich
mit,
daß
Sie
den
Geschäftsordnungsausschuß
noch
am
selben
Tag
damit
befassen
würden.
And
indeed,
in
a
letter
dated
3
December,
you
wrote
that
you
were
actually
referring
the
matter
to
the
Rules
Committee
that
very
day.
Europarl v8
In
Ihrer
Antwort
teilten
Sie
mir
mit,
dass
uns
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
von
vielleicht
zwei
Monaten
die
Namen
oder
die
Ergebnisse
Ihrer
Nachforschungen
vorliegen
würden.
In
your
answer,
you
told
me
that
within
reasonable
time,
about
two
months,
we
would
have
the
names
or
the
results
of
your
research.
Europarl v8
Als
wir
bei
Ihnen
waren,
teilten
Sie
mir
etwas
mit,
wonach
ich
noch
einmal
fragen
wollte.
When
we
were
at
your
house,
you
told
me
some
information.
I
wanted
to
ask
you
about
it
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
teilten
mir
mit,
dass
sie
meinen
Vater
zu
zehn
Jahren
Gefängnis
verurteilen
würden,
wenn
ich
nicht
kooperieren
würde.
They
said
my
father
would
be
sentenced
to
over
ten
years
in
prison
if
I
didn't
cooperate.
ParaCrawl v7.1
Sie
teilten
mir
mit,
dass
ich
vielleicht
mit
einer
anderen
Fluggesellschaft
direkt
nach
Lima
fliegen
könnte.
They
told
me
there
might
be
a
chance
to
fly
on
another
airline
direct
to
Lima.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Gespräch
mit
dem
Marketing-Team
hier
in
Kanada
teilten
sie
mir
mit,
dass
wir
12
Ski-Doo-Schneemobile
für
das
Set
verwendet
hätten,
im
Bond-Film
von
2002
"Die
another
day".
After
talking
with
the
marketing
team
here
in
Canada,
they
informed
me
that
we
used
12
Ski-Doo
snowmobiles
for
the
set,
in
the
2002
Bond
movie
"Die
another
day".
ParaCrawl v7.1
Sie
teilten
mir
auch
mit,
daß
sie
es
für
andere
vor
mir,
auch
getan
hätten,
aber
es
war
eine
sehr
seltene
und
extreme
Situation.
They
also
shared
with
me
that
they
had
done
this
for
others
before
me,
but
it
was
a
very
rare
and
extreme
situation.
ParaCrawl v7.1
Sie
teilten
mir
mit,
dass
sich
seit
dem
Verbot
des
Falun
Gong
durch
die
chinesische
Regierung
im
Juli
1999
ca.
70
Millionen
Falun
Gong-Praktizierende
in
höchster
Gefahr
befinden.
You
had
told
me
that
70
million
Falun
Gong
practitioners
[in
China]
are
in
grave
danger
since
the
ban
against
the
movement
had
been
issued
in
1999.
ParaCrawl v7.1
Sie
teilten
mir
umgehend
mit,
dass
es
schwierig
werden
könnte,
die
von
mir
gewünschte
Frist
einzuhalten,
da
gerade
die
Mitte
der
Urlaubszeit
für
Goldschmiede
war.
They
immediately
told
me
that
my
deadline
would
be
difficult
to
meet
because
it
was
in
the
middle
of
the
holiday
period
for
precious
metal
workers.
ParaCrawl v7.1
Sie
teilten
mir
mit,
dass
ein
Zündfunke
da
sei,
aber
der
Motor
einfach
nicht
anspringen
wolle.
They
told
me
that
there
is
a
spark
but
the
engine
would
nevertheless
not
start.
ParaCrawl v7.1
Manchmal,
wenn
ich
gegenüber
DeBenedetto
und
anderen
Beamten
der
Central
Division
klagte,
mein
Geschäft
laufe
schlecht,
teilten
sie
mir
mit,
sie
wüssten,
dass
das
nicht
stimmte,
da
sie
meine
Betriebe
überwachten.
On
occasion
when
I
complained
to
DeBenedetto
and
other
Central
Division
officers
that
my
business
was
slow,
they
informed
me
that
they
knew
this
was
not
true,
because
they
were
surveilling
my
businesses.
ParaCrawl v7.1
Aber
dann
teilten
sie
mir
mit,
dass
es
sich
um
eine
synergetische
Gemeinschaftsschöpfung
zwischen
ihnen
und
Maria
Magdalena
handeln
würde.
But
then
they
informed
me
that
it
would
be
a
synergetic
co-creation
between
them
and
Mary
Magdalen.
ParaCrawl v7.1
Am
21.
Juli
habe
ich
beim
Konsulat
angerufen,
und
sie
teilten
mir
mit,
dass
ich
den
Pass
abholen
könne,
aber
sie
ihn
nicht
verlängern
würden.
On
July
the
21st
I
called
the
embassy
and
they
told
me
that
I
could
pick
up
the
passport
but
that
they
wouldn't
extend
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
teilten
mir
zudem
mit,
dass
der
Überfall
durch
9
Typen
auf
die
Wohnung
dieses
Autors
in
der
letzten
Woche
vom
Japanischen
Sklaven-Premierminister
Shinzo
Abe
angeordnet
worden
war,
der
auf
Anweisung
des
Chinesischen
Präsidenten
Xi
Jinping
handelte,
der
wiederrum
seinen
Befehl
von
Evelyn
de
Rothschild
erhielt.
They
also
informed
me
that
the
raid
by
9
goons
on
this
writer’s
house
last
week
was
ordered
by
Japanese
slave
Prime
Minister
Shinzo
Abe
who
in
turn
was
ordered
by
Chinese
President
Xi
Jinping
who
in
turn
was
ordered
by
Evelyn
de
Rothschild.
ParaCrawl v7.1
Sie
teilte
mir
ihren
Entschluss
mit.
She
informed
me
of
her
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
teilt
mir
mit,
sie
hieße
Casey.
Informs
me
her
name
is
Casey
and
there's
a
taxi
waiting.
OpenSubtitles v2018
Sie
teilte
mir
mit,
dass
meine
Mutter
letzte
Nacht
verstarb.
She
just
wanted
to
let
me
know
that
Mother
passed
away
in
her
sleep
last
night.
OpenSubtitles v2018
Denkt
Ihr,
er
teilt
sie
mit
mir?
Do
you
think
he
shares
them
with
me?
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
nimmt
Drogen
und
teilt
sie
mit
mir.
Oh,
he
does
drugs
and
he
shares
them
With
me.
OpenSubtitles v2018
Vor
kurzem
teilte
sie
mit
mir
Interessen
über
ihr
Sexualleben
oder
Mangel
davon.
Recently
she
shared
with
me
concerns
about
her
sex
life,
or
lack
thereof.
ParaCrawl v7.1
Den
noch
offenen
Betrag
teilte
sie
mir
schriftlich
mit.
She
confirmed
the
outstanding
amount
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Sie
teilte
mir
mit,
dass
ich
nicht
hier
sein
könne.
She
told
me
that
I
could
not
be
there.
ParaCrawl v7.1
Ja
Sie
teilte
sie
mit
mir
und
ihrer
ältesten
Schwester.
Yes
She
shared
it
with
me,
and
her
oldest
sister.
ParaCrawl v7.1
Er
teilte
sie
mit
mir.
He
shared
them
with
me.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
teilte
sie
mir
mit,
sie
würde
einer
Müttergruppe
beitreten,
um
etwas
Unterstützung
zu
bekommen.
One
day
she
told
me
she
was
gonna
join
a
mom
group
just
to
get
some
support.
OpenSubtitles v2018
Teilt
sie
mit
mir.
Share
it
with
me.
OpenSubtitles v2018
Vor
einiger
Zeit
teilte
sie
mir
mit,
dass
sie
den
Zuschuss
einstellt,
wenn
ich
nicht
wieder
heirate.
A
little
while
ago,
she
told
me
that
I
had
to
remarry
or
the
allowance
would
stop.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
war
am
Apparat,
um
mir
zu
sagen,
dass
Ärzte
bei
ihm
ein
Magengeschwür
gefunden
hätten
--
unheilbarer
Krebs,
teilte
sie
mir
mit,
und
er
hätte
nur
noch
drei
Woche
zu
leben.
My
mother
was
on
the
line
to
tell
me
that
doctors
had
found
a
lump
in
his
stomach
--
terminal
cancer,
she
told
me,
and
he
had
been
given
only
three
weeks
to
live.
TED2020 v1
Als
die
Dichterin
und
Schriftstellerin
Kaarina
Valoaalto
vor
zehn
Jahren
aufs
Land
zog,
in
das
Dorf
Toivakka
in
Mittelfinnland,
teilte
sie
mir
folgendes
mit:
'350
Gramm
von
mir
sind
gerade
umgezogen,
die
restlichen
99
Kilo
stecken
noch
im
Getümmel.
Ten
years
ago,
when
the
poet
and
writer
Kaarina
Valoaalto
moved
to
the
country,
to
the
village
of
Toivakka
in
central
Finland,
I
received
a
note
from
her:
'350g
of
me
has
just
moved,
the
other
99
kg
is
still
in
the
thick
of
things.
ParaCrawl v7.1
Sie
teilte
mit
mir
auch,
daß
sie
zu
einem
Freund
gegangen
sei,
der
channeln
kann.
She
even
shared
with
me
after
that
that
she
had
gone
to
a
friend
of
hers
that
channels.
ParaCrawl v7.1
Später
teilte
sie
mir
mit,
dass
sie
am
darauf
folgenden
Tag,
als
ich
ihr
die
Wahrheit
erklärt
hatte,
in
der
Stadt
ein
Meeting
hatte
und
jede
Arbeitseinheit
wurde
aufgefordert,
zu
berichten,
wenn
Menschen
in
ihren
Arbeitseinheiten
Falun
Gong
praktizieren.
Later
she
told
me
that
on
the
following
day
after
I
clarified
the
truth
to
her,
she
had
a
meeting
in
the
city,
and
each
work
unit
was
requested
to
report
if
there
were
people
practising
Falun
Gong
in
their
work
units.
ParaCrawl v7.1
Sie
teilte
mit
mir
die
Beobachtung,
dass
die
Öffnung
des
Hals
Chakra
unter
Männern
(und
Frauen),
in
entwickelten
Nationen
ist
es
die
Thymusdrüse,
seine
Aktivitätsreichweite
ausdehnt.
She
shared
with
me
the
observation
that
the
opening
of
the
throat
chakra
among
women
(and
men)
in
developed
nations
is
actually
the
thymus
gland
expanding
its
range
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Wir
verabredeten
uns
und
dann
teilte
sie
mir
mit,
es
würde
einfach
sein,
sie
zu
erkennen,
weil
sie
ein
Kopftuch
trägt.
We
arranged
a
place
to
meet
and
then
she
told
me
she
would
be
easy
to
recognise
because
she
was
wearing
a
scarf.
ParaCrawl v7.1
Nach
20
Minuten
teilte
sie
mir
schmunzelnd
mit,
dass
ich
in
den
kommenden
10
Tagen
mit
meinem
Wunschphone
rechnen
kann,
die
monatlichen
Kosten
geringer
werden
und
die
Zuzahlung
für
das
Edelteil
sich
nahezu
gegen
Null
bewegen.
After
20
minutes
she
informed
me
with
a
smile
that
I
could
expect
delivery
of
the
phone
I
desired
during
the
next
10
days,
the
monthly
costs
would
be
lower
and
the
additional
payment
for
the
dream
machine
would
be
close
to
zero.
ParaCrawl v7.1