Übersetzung für "Sie reichen von" in Englisch

Wir reichen sie von Generation zu Generation weiter.
We pass it down from generation to generation.
TED2013 v1.1

Sie reichen von Klimaveränderungen über einer verstärkten Wüstenbildung bis hin zu großflächigen Überschwemmungen.
They range from climate change to increased desertification or major flooding.
TildeMODEL v2018

Sie lebt von reichen Männern, mit denen sie sich verabredet.
She flirts with every man she meets.
WikiMatrix v1

Sie reichen von vollständig martensitischem Zustand bis zu Mischgefügen von Bainit und Ferrit­Perlit.
They range from entirely martensitic to mixed bainite/ferrite­perlite.
EUbookshop v2

Sie reichen von einer Stirnwand zur gegenüberliegenden.
They extend from one end wall to the opposite one.
EuroPat v2

Sie reichen von hohen Geldstrafen bis hin zu unmittelbaren Einschüchterungen.
This ranged from high fines to direct intimidation.
Europarl v8

Sie reichen von der Produktplanung über die Grundlagenforschung bis hin zum technischen Vertrieb.
These range from product planning to pure research and technical marketing.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von Josquins schlichtem Ave Maria bis zu vielstimmigem Penderecki.
They range from Josquin's simple Ave Maria to the polyphonic Penderecki.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von Krankheiten über Nebenjobs bis hin zur Pflege von Angehörigen.
They range from illnesses to secondary jobs to the care of relatives.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von MSM* über Allgemeinbevölkerung zu Migrant/innen.
They range from MSM* through the general public to migrants.
ParaCrawl v7.1

In dieser hochkarätigen Show reichen sie von klassischen Manipulationen über Mentalmagie...
In this high-profile show, they range from classic manipulation to mental magic to spectacular...
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von herkömmlichen Unterrichtsmitteln bis hin zu innovativen digitalen Formen.
They range from conventional teaching materials to innovative, digital types.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von der Sperrung bis zur Vernichtung.
They reach from closure to destruction.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von 3-10 Jahren.
They range from ages 3-10.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von mildem, nur wässrigem Nasenausfluss bis zu tödlich verlaufenden Allgemeinerkrankungen.
They range from mild, serous nasal discharge to deadly systemic disease.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von hochwertigen Produkten bis auf die dritte Wahl.
They range from high-grade products until you get to those third choice.
CCAligned v1

Sie reichen von fast Mexiko bis Alaska.
They range almost from Mexico to Alaska.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von 1 Stern bis 5 Sterne (Luxus).
They range from 1 star to 5 stars (luxury).
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für sie reichen heute von 1750 bis 5500 Rubel.
The cost of them for today ranges from 1750 to 5500 rubles.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von Perlmuttrosa über Kupferbraun und Meeresgrün bis zu Gold.
They range from pearly pink and coppery brown to sea green and gold.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von Schwarz über Dunkel- und Silbergrau bis zu Gold- und Champagnerfarben.
Its spec- trum of colours ranges from dark and silvery grey to gold and champagne.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von Langzeit- und Jugendarbeitslosigkeit bis zu Armutsrisiken in weiten Teilen Europas.
They range from long-term and youth unemployment to the risk of poverty in many European regions.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von einem kooperativen business as usual bis hin zu verstärkter Abgrenzung.
These reach from a cooperative business as usual to the point of increased demarcation.
ParaCrawl v7.1

Kommen und sehen Sie unseren reichen Katalog von Leuchten, Wandleuchten!
Come and see our extensive catalog of lighting fixtures, appliques!
ParaCrawl v7.1

Sie wurden von reichen Juden und Rabbinern kontrolliert und ausgebeutet.
They were controlled and exploited by rich Jews and rabbis.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von völligem Verbot und größtmöglichem Risiko bis hin zur absoluten Unbedenklichkeit.
They range from utter ban and the greatest possible risk through to absolute safety.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von zu erschwingliche luxuriöse Unterkünfte.
They range from luxurious to affordable accommodation options.
ParaCrawl v7.1