Übersetzung für "Sie lieber nicht" in Englisch

Verleiten Sie mich lieber nicht, denn sonst tue ich es wirklich.
Don't tempt me, because I will do it.
TED2020 v1

Möchten Sie nicht lieber zu Fuß gehen?
Don't you want to go on foot?
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte, sie wolle lieber nicht Französisch sprechen.
Mary said she'd rather not speak French.
Tatoeba v2021-03-10

Sollten Sie damit nicht lieber bis morgen Abend warten?
Hadn't you better wait until after tomorrow night?
OpenSubtitles v2018

Mischen Sie sich da lieber nicht ein.
You shouldn't get mixed up in this.
OpenSubtitles v2018

In dem Zustand gehen Sie lieber noch nicht ins Lager zurück.
Oh, now look, Captain. You don't want to go back to the post feeling like that.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie das lieber nicht zu Auda.
I would not say that to Auda.
OpenSubtitles v2018

Dann möchte ich Sie lieber nicht geheilt sehen.
I don't think I want you cured after all.
OpenSubtitles v2018

Meinen Namen erwähnen Sie Lieber nicht.
I wouldn't mention anything about me bringing her here.
OpenSubtitles v2018

Nein, sagen Sie es mir lieber nicht.
No. No, no, no. Don't tell me.
OpenSubtitles v2018

Soll ich sie nicht lieber nur auskämmen, Sir?
You wouldn't rather have it just combed, would you, sir?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie es nicht lieber vergessen?
You wouldn't rather forget all about it?
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie lieber nicht, sich zu befreien.
I wouldn't try to get loose if I were you.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie nicht lieber ein anderes Leben führen, wenn das ginge?
If you could have a different life, wouldn't you want it?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie sich nicht lieber hinlegen?
Why don't you lie down here?
OpenSubtitles v2018

Das wollen Sie lieber nicht wissen, Chapo.
You really don't want to know, Chapo.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen ihn lieber nicht sehen.
He'd rather not see them.
OpenSubtitles v2018

Mr. Brand, machen Sie das lieber nicht.
Mr. Brand, you better not.
OpenSubtitles v2018

Wollten Sie nicht lieber sterben, als sich fangen zu lassen?
Did you say you'd rather die than be captured by the English?
OpenSubtitles v2018

Aber würden Sie nicht lieber jedes Mal viel verdienen?
But how would you like to win top money at every tournament?
OpenSubtitles v2018

Wären Sie nicht lieber mit Ihrer Verlobten zusammen?
Would you rather be with your fiancée?
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie nicht lieber an die frische Luft gehen?
Wouldn"t it be better to get some fresh air?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie nicht lieber Ihren Mantel ausziehen?
Would you like to take your coat off, sir?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie nicht lieber einen Pelzmantel oder ein Rennpferd?
Wouldn't you rather have some furs or a race horse?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte sie heute lieber nicht in die Schule gehen.
Maybe you better not send her to school today.
OpenSubtitles v2018