Übersetzung für "Beachten sie nicht" in Englisch
Beachten
Sie,
dass
möglicherweise
nicht
alle
Kontakt-Informationen
von
Ihrem
Telefon
unterstützt
werden.
Please
note
that
not
all
kind
of
contact
information
might
be
supported
by
your
phone.
KDE4 v2
Beachten
Sie,
dass
ich
nicht
über
eine
Regierung
spreche.
Now
notice,
I'm
not
talking
about
government.
TED2020 v1
Und
wenn
sie
ermahnt
werden,
so
beachten
sie
es
nicht.
And
they
do
not
understand,
when
explained
to.
Tanzil v1
Beachten
Sie
das
“noch
nicht”..
Notice
the
“not
yet.”
News-Commentary v14
Das
fehlt
Ihnen,
aber
Sie
beachten
das
nicht.
That's
your
destiny,
but
you
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
nur
weiter,
Mr.
Averell,
beachten
Sie
mich
gar
nicht.
Go
ahead,
Mr
Averell.
Don't
let
me
stop
you.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
beachten
Sie
mich
gar
nicht.
Don't
pay
attention
to
what
I
said.
OpenSubtitles v2018
Beachten
sie
ihn
nicht,
und
danke
fürs
Mitnehmen.
Don't
mind
him,
Mr.
Neff.
And
thanks
a
lot
for
the
ride.
OpenSubtitles v2018
Beachten
Sie
diesen
Idioten
nicht,
okay?
Don't
pay
attention
to
that
idiot.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Die
Staubfresser
werden
uns
nicht
beachten,
wenn
wir
sie
nicht
dazu
zwingen.
Dirtsiders
won't
pay
us
no
mind,
unless
we
make
them.
OpenSubtitles v2018
Beachten
Sie
uns
nicht,
begraben
Sie
den
Alten.
Don't
worry
about
us,
go
bury
the
old
man.
OpenSubtitles v2018
Die
sehen
Sie,
aber
die
beachten
Sie
nicht.
They
see
you
but
they
don't
look
at
you.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
gut,
beachten
sie
sie
nicht.
It's
alright...
Don't
panic,
take
it
easy,
it's
alright.
OpenSubtitles v2018
Beachten
Sie
ihn
nicht,
er
ist
verrückt.
Helmont
not
pay
any
attention,
he
was
mad.
OpenSubtitles v2018
Oh,
hey,
beachten
Sie
sie
nicht.
Oh,
hey,
don't
mind
her.
OpenSubtitles v2018
Beachten
Sie
meine
Frau
nicht,
sie
plappert
zu
viel.
Don't
mind
the
wife.
She
rattles
on
a
bit.
OpenSubtitles v2018