Übersetzung für "Sie haben es geschafft" in Englisch

Meinen Glückwunsch, Sie haben es geschafft.
Congratulations, you have got them.
Europarl v8

Ich denke, sie haben es geschafft, ein sehr gutes Gesetz auszuarbeiten.
I think that they have managed to make a good piece of legislation.
Europarl v8

Herr Präsident, Sie haben es geschafft!
Mr President, you did it!
Europarl v8

Sie haben es geschafft, die Menschen wieder näher an Europa heranzubringen.
You have succeeded in bringing people closer to Europe again.
Europarl v8

Und sie haben es schon mehrmals geschafft.
And they've done it several times too.
TED2013 v1.1

Sie haben es geschafft, und Sie feiern.
You're done, and you celebrate.
TED2013 v1.1

Nur sie haben es geschafft, mit bloßen Händen die Angreifer zu fassen.
Only they could catch the attackers with their bare hands.
GlobalVoices v2018q4

Ich weiß zwar nicht, wie, aber Sie haben es geschafft.
I don't know how, but you did it.
Tatoeba v2021-03-10

Wie haben Sie es geschafft, sich so schnell umzuziehen?
How did you change your clothes so fast?
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben es wieder mal geschafft.
And they've done it again.
GlobalVoices v2018q4

Sie haben es geschafft, Gehirnwellen in erkennbare visuelle Halbbilder zu entschlüsseln.
They've been able to decode brainwaves into recognizable visual fields.
TED2020 v1

Sie haben es endlich geschafft, nicht wahr?
It is rather nice, I think, to have won it, don't you?
OpenSubtitles v2018

Wie haben Sie es geschafft, die Männer zu stürzen?
How did she manage to overthrow the men?
OpenSubtitles v2018

Wie haben Sie es geschafft, dass Paula beim Experiment nicht mehr mitmacht?
You know, I'd also be interested in finding out how did you keep Paula out of this experiment.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es ohne uns geschafft.
They made it without us.
OpenSubtitles v2018

Ja, wie haben Sie es geschafft, zu entkommen?
Yeah, how did you manage to get away?
OpenSubtitles v2018

Junge, Sie haben es echt geschafft.
Boy, you really struck it rich.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es in 8 geschafft.
You did it in eight.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie haben es nicht allein geschafft.
You didn't do it alone.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es gerade rechtzeitig geschafft.
You gentlemen made it just in time.
OpenSubtitles v2018

Nun, das war knapp, aber Sie haben es geschafft.
Well, it was close, but you made it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es geschafft, reich und mächtig zu werden.
You have made yourself rich and powerful.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir an, Sie haben es fast geschafft.
Say you're almost there.
OpenSubtitles v2018

Die Welt ist voll von kurzlebigen Sensationen, aber Sie haben es geschafft.
The woods are full of one-scene sensations. But you did it.
OpenSubtitles v2018

Wie haben Sie es geschafft, Benzin aufzutreiben?
How did you manage to get gasoline?
OpenSubtitles v2018

Sie haben es geschafft, kleine Mama.
Your job is done, little mother.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es geschafft, Sir.
You've done it, sir.
OpenSubtitles v2018