Übersetzung für "Sie ergänzt" in Englisch

Der COOPENER Bereich ist mit dieser Initiative verbunden und ergänzt sie.
The field COOPENER is linked and complementary to this initiative.
TildeMODEL v2018

Diese Stellungnahme baut auf den früheren auf und ergänzt sie.
This opinion builds on those earlier opinions and complements them.
TildeMODEL v2018

In anderen Mitgliedstaaten ergänzt sie weitere Finanzierungsquellen.
In other Member States, it is an additional funding source used to complement others.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt die Richtlinie über die grundlegenden Sicherheitsnormen.
It supplements the Basic Safety Standards Directive.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt die Rolle der Afrikanischen Union.
It complements the role of the African Union.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt die Unterstützung durch den IWF.
It is complementary to assistance provided by the IMF.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt die Unterstützung, die durch den Internationalen Währungsfonds gewährt wird.
It is complementary to the assistance provided by the International Monetary Fund.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt und stützt die Strategie für die Schaffung eines Energiebinnenmarktes.
It supplements and strengthens the strategy for the completion of the single market in energy.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt damit die Initiative der Kommission zur Öffnung der Bildung.
This complements the Commission's own 'Opening up Education' initiative.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt das Copernicus-Programm, das Erdbeobachtungsprogramm der EU.
It complements the Copernicus programme, which is the EU's Earth observation programme.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt den nationalen Grundrechteschutz, tritt aber nicht an seine Stelle.
It complements national systems and does not replace them.
TildeMODEL v2018

Sie ersetzt nationale Verfassungen nicht, sondern ergänzt sie lediglich.
It does not replace national constitutions, but merely complements them.
TildeMODEL v2018

Wären Sie nicht so ein Schöngeist, hätten Sie ergänzt:
And if you weren't so clever, you'd respond,
OpenSubtitles v2018

Mit ihrem eigenen Überwachungsbericht ergänzt sie die Überwachungsmaßnahmen der WTO.
Its own monitoring report complements the monitoring exercise done by the WTO.
TildeMODEL v2018

Sie wird ergänzt durch gemeinschaftsweit geltende Grundlagen für die Erfassung der externen Kosten.
It is accompanied by a common framework for estimating external costs in the EU.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt das umfassende Legislativpaket zu Derivatemärkten und Kreditausfallversicherungen.
The initiative complements the comprehensive approach to financial derivatives for credit default swaps.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt die beratenden Expertengruppen des RP7 und die Beiträge relevanter Europäischer Technologiepattformen.
This complements the Expert Advisory Groups of FP7 and the contributions of relevant European Technology Platforms.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt die privaten und öffentlichen Absatzförderungsbemühungen auf Ebene der Mitgliedstaaten.
It complements private and public promotion efforts at Member State level.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt die Strategie zum selben Thema in der EU.
It complements the strategy on the same subject that applies within the EU.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt laufende und geplante Aktivitäten für einen CO2-redu­zierten Verkehr mit geringeren Umweltauswirkungen.
It complements ongoing and planned activities to decarbonise transport and to reduce their environmental impacts.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt und unterstützt auch bereits bestehende EU-Initiativen zum Klimawandel.
It complements and supports existing EU initiatives on climate change.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzt, dass die EWSA-Veröffentlichungen den Ständigen Vertretungen regelmäßig übermittelt würden.
She added that EESC publications were being sent to the Permanent Representations on a permanent basis.
TildeMODEL v2018

Welche einzelstaatlichen Prioritäten haben Sie ergänzt?
Which national priorities did you add?
TildeMODEL v2018

Sie werden häufig ergänzt durch Vorschriften auf regionaler und kommunaler Ebene.
They are often complemented with regional and local rules.
TildeMODEL v2018