Übersetzung für "An sie" in Englisch
Ich
appelliere
an
Sie,
diese
Priorität
beizubehalten
und
voll
...
I
call
upon
you
to
keep
this
priority
and
to
fully
...
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
Sie
an
zwei
Beispiele
erinnern.
Let
me
remind
you
of
two
examples.
Europarl v8
Wir
haben
Schulden
gemacht
und
sie
an
unsere
Kinder
weitergegeben.
We
made
debts
and
passed
them
on
to
our
children.
Europarl v8
Herr
Berlusconi
schickt
sich
an,
sie
einzuführen.
Mr
Berlusconi
is
preparing
to
introduce
them.
Europarl v8
Denken
Sie
an
Zeitungen
wie
La
Repubblica
und
an
die
gesamte
linksgerichtete
Presse.
Think
of
newspapers
such
as
La
Repubblica
and
of
the
entire
left-wing
press.
Europarl v8
Im
Moment
jedoch
leiden
sie
an
den
schädlichen
Wirkungen
dieser
Situation.
However,
at
present,
they
are
suffering
the
harmful
effects
of
this
situation.
Europarl v8
Ich
habe
eine
konkrete
Frage
an
Sie,
Baronin
Ashton.
I
have
one
very
concrete
question
to
you,
Baroness
Ashton.
Europarl v8
Daher
habe
ich
zwei
Fragen
an
Sie.
Therefore,
I
have
two
questions
for
you.
Europarl v8
Gestatten
Sie
Ihrer
Kollegin,
eine
Frage
an
Sie
zu
richten?
Will
you
allow
your
fellow
Member
to
ask
you
a
question?
Europarl v8
Daher
appelliere
ich
an
Sie,
es
nicht
zu
unterschätzen.
I
therefore
call
on
you
not
to
underestimate
it.
Europarl v8
Ich
nehme
nicht
an,
dass
Sie
das
wollen.
I
do
not
think
that
this
is
what
you
want.
Europarl v8
Ich
habe
eine
große
Bitte
an
Sie,
Herr
Kommissar
Füle.
I
have
a
request
for
you,
Mr
Füle.
Europarl v8
Deswegen,
Herr
Minister
Becsey,
wende
ich
mich
jetzt
direkt
an
Sie.
I
would
therefore
like
to
address
you
directly,
Mr
Becsey.
Europarl v8
Wir
wollen
einfach
eine
Garantie
dafür,
dass
man
sich
an
sie
hält.
We
simply
want
an
assurance
that
they
will
be
complied
with.
Europarl v8
Es
mangelt
ihnen
an
Fokussierung,
und
sie
sind
zu
kompliziert.
They
lack
focus
and
they
are
too
complicated.
Europarl v8
Diese
Frage
müssen
Sie
an
die
Konferenz
der
Präsidenten
weitergeben.
You
must
put
this
question
to
the
Conference
of
Presidents.
Europarl v8
Das
wäre
eine
Frage,
die
ich
ganz
gerne
an
Sie
stellen
möchte.
That
was
one
question
I
was
very
anxious
to
ask
you.
Europarl v8
Denken
Sie
an
das,
was
an
Pferdetransporten
über
Tausende
von
Kilometern
läuft!
Think
about
what
happens
in
horse
transporters
over
thousands
of
kilometres.
Europarl v8
Ich
habe
gehört,
daß
Sie
an
Herrn
Coates
geschrieben
haben.
I
understand
that
you
have
written
to
Mr
Coates.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
eine
Frage
an
Sie
richten.
Mr
President,
firstly
I
should
like
to
put
a
question
to
you.
Europarl v8
Außerdem
sind
sie
an
der
Stützung
regionaler
Entwicklungen
maßgeblich
beteiligt.
They
also
play
a
considerable
role
in
supporting
regional
development.
Europarl v8
Dies,
Herr
Santer,
richtet
sich
sofort
an
Sie.
This,
Mr
Santer,
comes
right
back
to
you.
Europarl v8
Ich
nehme
an,
daß
sie
gestern
mehrmals
hereinkamen
und
dann
wieder
gingen.
I
gather
that
yesterday
they
came
in
and
out
several
times.
Europarl v8
Ich
nehme
deshalb
an,
Sie
werden
es
uns
gestatten.
I
assume,
therefore,
that
you
will
allow
us
to
do
that.
Europarl v8
Ich
nehme
an,
daß
Sie
das
genau
so
sehen
wie
ich.
I
assume
that
you
see
this
in
exactly
the
same
way
as
I
do.
Europarl v8
Ich
nehme
an,
Sie
tun
das
mit
mir!
I
assume
you
will
join
me
in
this!
Europarl v8
Die
europäischen
Bürger
wenden
sich
an
uns,
weil
sie
Antworten
erwarten.
European
citizens
are
looking
to
us
for
answers.
Europarl v8