Übersetzung für "Sie berichten über" in Englisch

Sie berichten über ihre entsetzliche Flucht, Hunger und Leiden als Flüchtlinge.
They share horrifying stories of escape, hunger, and suffering as refugees.
GlobalVoices v2018q4

Und nun berichten Sie über den jetzigen Stand des Personals.
Now, please report on status of personnel.
OpenSubtitles v2018

Bitte berichten Sie mir über den Zustand aller Einheiten.
Will you brief me on the condition of all of the units at our disposal?
OpenSubtitles v2018

Bitte, berichten Sie mir über die Untergrundbewegung.
Please, Professor, if you'd be so kind, what about the underground movement?
OpenSubtitles v2018

Sie berichten natürlich auch über das unglückliche Ableben Major Smiths.
You will also, of course, be reporting the unfortunate demise of Maj. Smith.
OpenSubtitles v2018

Sie berichten über eine Vielzahl solcher Anreize.
They report a variety of such incentives.
EUbookshop v2

Hier berichten sie nur über seine Gefangenschaft.
They only mention the moment of the arrest.
OpenSubtitles v2018

Jack, sie berichten gerade über den Anschlag auf St. Edwards.
Jack, I'm watching the devastation at the hospital.
OpenSubtitles v2018

Sie berichten über den Mord an Nina.
They're covering Nina's murder.
OpenSubtitles v2018

Sie berichten nur Positives über mich.
In it, you'll describe how well l'm doing.
OpenSubtitles v2018

Und warum berichten Sie jetzt über diese Story?
Why are you covering this story?
OpenSubtitles v2018

Moment, sie berichten über den Tornado.
Wait, they're talking about the tornado.
OpenSubtitles v2018

Blue Eins, berichten Sie über die Lage.
Blue One, what's your status?
OpenSubtitles v2018

Sie berichten über die Autounfälle, machen Fotos, schreiben die Story.
You'll be doing local car wrecks... take the photos, write the story.
OpenSubtitles v2018

Sie berichten über alltägliche Geschichten, wie Kriege und Gerichtsverhandlungen und Vernehmungen.
They cover mundane stories like wars, and trials and hearings.
OpenSubtitles v2018

Sie berichten über die Angelegenheiten der Schwarzen.
They'll cover the real black news, things we've never reported.
OpenSubtitles v2018

Wir denken, dass sie ihn mit Berichten über russische Forschungen füttern.
We expect them to feed him with inflated estimates of Soviet research in the field.
OpenSubtitles v2018

Sie berichten über die Fortschritte ihres langfristigen Plans, die Weltherrschaft zu errichten.
They report on the progress of their long-term conspiracy to establish world domination.
WikiMatrix v1

Sie berichten der Kommission über jeden Verstoß.
They shall report any infringement to the Commission.
EUbookshop v2

Sie berichten über ähnliche Erfahrungen wie die Frauen.
These incidents included being asked by the director to go to the chemist for condoms or menstrual pads.
EUbookshop v2

Sie alle berichten täglich über die anderen EG­Staaten.
Citizens must 'work' for the Community by familiarizing themselves I with the traditions and ways of life of their fellow citizens in other countries.
EUbookshop v2

Berichten Sie über die Berechtigung, angepasste BETAs zu benutzen.
Report on the justification of using adjusted BETA's.
ParaCrawl v7.1

Sie berichten über die attraktiven Immobilienpreise.
They report about the attractive property prices.
ParaCrawl v7.1