Übersetzung für "Sie aufgefordert" in Englisch
Sie
wurden
aufgefordert,
ihre
Entscheidung
unverzüglich
zurückzunehmen.
They
have
been
requested
to
rescind
this
decision
immediately.
Europarl v8
Wir
haben
die
Behörden
in
Burma
aufgefordert,
sie
unverzüglich
und
bedingungslos
freizulassen.
We
called
on
the
authorities
in
Burma
to
release
her
immediately
and
unconditionally.
Europarl v8
Sie
werden
aufgefordert,
an
den
Vorstandssitzungen
des
Madad-Fonds
teilzunehmen.
Jordan
and
the
EU
are
strongly
committed
to
continue
to
work
towards
reducing
the
use
of
pre-trial
detention,
increasing
legal
aid
especially
for
vulnerable
groups,
and
reducing
recidivism
through
the
use
of
alternative
sanctions
and
post-care
schemes.
DGT v2019
Wir
haben
die
Behörden
in
Burma
wiederholt
aufgefordert,
sie
freizulassen.
On
many
occasions,
we
have
called
on
the
authorities
in
Burma
to
release
her.
Europarl v8
Sie
müssen
aufgefordert
werden,
dies
nicht
zu
vergessen
und
entsprechend
zu
handeln.
They
must
be
asked
to
keep
that
in
mind
and
act
on
it.
Europarl v8
Sogar
der
Rat
hat
Sie
aufgefordert,
Stellung
dazu
zu
beziehen.
Even
the
Council
has
called
on
you
to
comment.
Europarl v8
Sie
werden
widerrechtlich
aufgefordert,
die
Ausweise
ihrer
Fahrgäste
zu
überprüfen.
In
violation
of
the
law,
they
are
being
told
to
check
passengers'
documents.
Europarl v8
Sie
müssen
aufgefordert
werden,
uneingeschränkt
an
einer
besseren
Umsetzung
des
Subsidiaritätsprinzips
mitzuwirken.
They
must
be
asked
to
participate
fully
in
a
better
application
of
the
principle
of
subsidiarity.
Europarl v8
Auch
sie
sind
aufgefordert,
sich
ihrer
politischen
Verantwortung
zu
stellen.
Should
they
not
also
discharge
their
political
responsibilities?
Europarl v8
Ob
sie
wohl
dazu
aufgefordert
werden,
ihren
Emigrantenstatus
aufzugeben?
Will
they
be
asked
to
abandon
their
immigration
status?
GlobalVoices v2018q4
Sie
werden
aufgefordert,
Folgendes
zu
versichern:
You
are
requested
to
ensure
the
followings:
GlobalVoices v2018q4
Doch
sie
werden
aufgefordert,
sich
gegenseitig
zu
töten.
Now,
months
later,
she
is
still
unconscious.
Wikipedia v1.0
Und
die
Zeugen
sollen
sich
nicht
weigern,
wenn
sie
aufgefordert
werden.
Witnesses
must
not
refuse
when
called
upon.
Tanzil v1
Und
bereits
wurden
sie
zum
Sudschud
aufgefordert,
als
sie
heil
waren.
They
had
certainly
been
told
to
prostrate
themselves
before
God
when
they
were
safe
and
sound.
Tanzil v1
Sie
wurde
aufgefordert,
ihr
Betragen
zu
erklären.
She
was
asked
to
account
for
her
conduct.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
werden
aufgefordert,
eine
‘
Testmahlzeit’
zu
trinken.
You
will
be
asked
to
drink
a
"test
meal".
EMEA v3