Übersetzung für "Sicherheiten hinterlegen" in Englisch

Nichtamerikanische Unternehmen müssen in den Vereinigten Staaten hohe Sicherheiten hinterlegen.
Collateral is required by non-US companies in the United States.
Europarl v8

Die Handelsparteien hinterlegen Sicherheiten beim Clearinghaus von SIX.
Trading parties deposit collateral at SIX’s clearinghouse.
ParaCrawl v7.1

Sofern die Banken angemessene Sicherheiten hinterlegen konnten, erhielten sie vom Eurosystem damit unbegrenzt Liquidität.
As long as banks were able to post sufficient collateral, they could thus obtain unlimited amounts of liquidity from the Eurosystem.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mitglied muss Konten bei einem Zentralverwahrer unterhalten und dort die Rücklagen für Sicherheiten und Zahlungsverkehrsabwicklung hinterlegen.
Every member must hold accounts at a central securities depository for the deposit of collateral and execution of settlement related payments.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieses Programms kann sich eine Bank oder eine Bausparkasse britische Schatzanweisungen „leihen“ und im Gegenzug dafür geeignete Vermögenswerte als Sicherheiten hinterlegen.
Under this scheme a bank or building society borrows UK Treasury Bills and hands over eligible assets as collateral.
ParaCrawl v7.1

Ein erster Schritt zur Vermeidung von Wrong-Way-Risiko besteht darin, dass wir Gegenparteien nicht gestatten, eigene Emissionen oder Emissionen von rechtlich verbundenen Einheiten als Sicherheiten zu hinterlegen.
The first step in which we avoid wrong-way risk is that we do not allow counterparties to deposit own issues (or issues of closely linked entities) as collateral.
ParaCrawl v7.1

Kann ich Bargeld als Sicherheit hinterlegen?
May I leave cash deposit?
ParaCrawl v7.1

Durch eine Log-in Option kann der Benutzer seine Adressdaten sicher hinterlegen.
A log-in option allows users to store their address details securely.
ParaCrawl v7.1

Welche Immobilie möchten Sie als Sicherheit hinterlegen?
What property will you provide as security?
ParaCrawl v7.1

Banken erhalten von der SNB Geld, indem sie ihre Wertpapiere als Sicherheit hinterlegen.
Banks receive funds from the SNB by depositing securities as collateral.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie den Gesamtmarktwert aller Ihrer Immobilien an, die Sie als Sicherheit hinterlegen.
Enter the total market value of all the properties you’re providing as security
CCAligned v1

Aber auch persönliche Dokumente, Passwörter oder Fotos können Sie im Safe sicher hinterlegen.
Personal documents, passwords and photos can also be stored securely in Safe.
ParaCrawl v7.1

Jeder Hausbesitzer kann leicht bedienen den verbürgten Kredit durch Verpfändung der Vermögenswerte als Sicherheit zu hinterlegen.
Any homeowner can easily avail the secured loan by pledging the assets as security deposit.
ParaCrawl v7.1

In diesem flachen Bediengerät im Schalterformat lassen sich vier Szenen hinterlegen sowie Leuchten auf- und abdimmen.
This low-profile device in a switch format can store four scenes and fade luminaires up and down.
ParaCrawl v7.1

Statt eine Provision zu bekommen, muss er jetzt 50.000 Euro als Sicherheit hinterlegen.
But instead of a commission, he has to put down 50,000 EUR as security.
ParaCrawl v7.1

Der Gewinner muss im Hotel beim Check-in gültige Debit- oder Kreditkarteninformationen als Sicherheit hinterlegen.
The Winner will need to provide valid credit or debit card details to the Hotel at check-in as a security deposit.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass Leute, die Geld in Banken hinterlegen, sich herzlich wenig darum kümmern, ob die Banken sicher sind, da sie wissen, dass die Steuerzahler sie schützen werden.
This means that people depositing money in banks do not give two hoots whether the banks are safe, as they know that taxpayers will protect them.
Europarl v8

Derartige Verträge werfen in der Tat komplizierte rechtliche Fragestellungen auf, doch die Risiken, die sich für Verbraucher mit der Tatsache verbinden, dass sie ihr Familienhaus als Sicherheit für Verbraucherausgaben hinterlegen, verdienen die Aufmerksamkeit der Aufsichtsbehörden, und Verbraucherschutzbestimmungen sind gerechtfertigt.
The legal issues surrounding such contracts are indeed complicated, but the risks associated with consumers putting up their family home as collateral for consumer spending merit the attention of regulators and consumer protection provisions are warranted.
Europarl v8

Der Betreiber einer Abfallentsorgungseinrichtung, die für die mineralgewinnende Industrie tätig ist, sollte verpflichtet werden, eine angemessene finanzielle Sicherheit in Form einer Kaution oder einer gleichwertigen Sicherheit zu hinterlegen, um sicherzustellen, dass alle aus der Genehmigung erwachsenden Verpflichtungen erfüllt werden, einschließlich derer im Zusammenhang mit der Stilllegung der Einrichtung und der Nachsorge.
The operator of a waste facility servicing the extractive industries should be required to lodge a financial deposit or equivalent by way of an adequate guarantee ensuring that all the obligations flowing from the permit will be fulfilled, including those relating to the closure and after-closure of the site.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten ist eine Zulassung des steuerlichen Beauftragten durch die Verwaltung vorgeschrieben, und der Betreffende muss darüber hinaus manchmal eine Sicherheit hinterlegen.
In some Member States the representative has to be approved by the administration but is still required to lodge a guarantee.
TildeMODEL v2018