Übersetzung für "Sicherheiten freigeben" in Englisch

Im Falle einer positiven Entscheidung der Kommission werden die Nachfolgebehörde der THA, die Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS), und das Land Sachsen-Anhalt die auf den von TI zu übernehmenden Vermögensgegenständen liegenden Sicherheiten freigeben, so dass das Kriterium einer lastenfreien Übergabe der Vermögensgegenstände erfüllt wäre und der Kaufvertrag in Kraft treten könnte.
In the case of a positive Commission decision, the successor to the THA, the Bundesanstalt für vereiningungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) and the Land of Saxony-Anhalt will waive the securities linked to the assets which will be taken over by TI so that the condition of the assets being free of liabilities would be fulfilled and the sales contract could become effective.
DGT v2019

Beträgt dieser Prozentsatz weniger als 5 %, so kann die Kommission die Anträge nicht berücksichtigen und die geleisteten Sicherheiten freigeben.
In the case where the percentage is less than 5 %, the Commission can refuse all applications and the corresponding security shall be released immediately.
JRC-Acquis v3.0

Beträgt dieser Prozentsatz weniger als 5 %, so kann die Kommission entscheiden, die Anträge nicht zu berücksichtigen, und die geleisteten Sicherheiten sofort freigeben.
In the case where the percentage is less than 5 %, the Commission can decide to refuse all applications and the corresponding security shall be released immediately.
DGT v2019

Auf jederzeitiges Verlangen des Bestellers werden wir die vorstehenden Sicherheiten freigeben nach unserer Wahl, soweit ihr Wert nicht nur vorübergehend den Nennbetrag unserer offenen Forderungen einschließlich Zinsen um mehr als 20% übersteigt.
Upon request by the orderer we shall at any time release the above securities at our choice to the extent their value not only temporarily exceeds the nominal value of our outstanding accounts receivable including interest by more than 20%.
ParaCrawl v7.1

Übersteigt der Wert der Sicherheiten unsere Ansprüche nachhaltig um mehr als 10 Prozent, werden wir in entsprechendem Umfang Sicherheiten freigeben, wobei wir uns die freie Auswahl vorbehalten.
If the amount of securities exceeds our claims permanently by more than 10 %, we shall release securities in the respective exceeding amount. We shall have free discretion as to which securities will be released.
ParaCrawl v7.1

Wenn unsere Sicherheiten unsere Forderungen um mehr als 20 % übersteigen, kann der Besteller verlangen, dass wir weitergehende Sicherheiten freigeben.
When the securities for our claims exceed 20%, the buyer can require that we release further securities.
ParaCrawl v7.1

Soweit der Wert der Sicherheiten von uns den Nennwert der offenen Forderungen um mehr als 10 % übersteigt, werden wir auf Verlangen Sicherheiten freigeben.
Insofar as the value of collateral exceeds the nominal value of the open claims by more than 10%, we shall release collateral upon request. to the top 5.
ParaCrawl v7.1

Sollten die Sicherheiten unsere Forderungen gegenüber dem Kunden um mehr als 10 % übersteigen, werden wir nach unserer Wahl Sicherheiten freigeben.
In cases where our securities exceed our claims over 10%, we are obliged to clear securities upon our choice respectively.
ParaCrawl v7.1

Übersteigt der Wert des vorgenannten Eigentumsvorbehaltes die für uns zu sichernden Forderung(en) um mehr als 10%, so werden wir die darüber hinaus gehenden Sicherheiten auf Antrag freigeben.
If the value of the above retention of title, the secured for us claim (s) by more than 10%, we shall release the excess collateral on request.
ParaCrawl v7.1

Übersteigt der realisierbare Wert der für uns bestehenden Sicherheiten unsere Forderungen insgesamt um mehr als 10 %, so werden wir auf Verlangen des Käufers insoweit Sicherheiten unserer Wahl freigeben.
If the realisable value of the securities held by us exceeds our total demands by more than 10 %, we shall at the request of the Buyer release the excess securities at our discretion.
ParaCrawl v7.1

Synchronisierte Ordner in aller Sicherheit freigeben.
Securely share your synchronized files.
ParaCrawl v7.1

Hart Lawler besiegt, die Vorlage aber weigerte sich, den Sharpshooter freigeben.
Hart defeated Lawler by submission but refused to release the Sharpshooter.
ParaCrawl v7.1

Das Sichern und Freigeben von Fotos, Videos und Dokumenten kann so einfach und sicher sein!
Backup and Sharing your photos, videos, and documents can never be so easy and with peace of mind!
ParaCrawl v7.1

Beträgt der Gesamtbetrag der für verfallen zu erklärenden Sicherheit für ein Subventionsdokument weniger als 5 ECU, so kann der Mitgliedstaat die ganze Sicherheit freigeben.
Furthermore, if the total amount of the secrutiy which should be forfeit is less than ECU 5 for a subsidy document, the Member State may release the whole of the security.
JRC-Acquis v3.0

Dadurch wird für den bewegbaren Teil 13 eine weitere Wegstrecke freigegeben, so daß dieser gegenüber dem Hauptteil 12 derart verschiebbar ist, daß die Führungselemente 31, 32 sich gegenseitig freigeben.
A further extent of path is thereby freed for the movable part 13, so that the latter is displaceable with respect to the main part 12 such that the guide elements 31, 32 are mutually released.
EuroPat v2

Wenn Sie eine RAR-Datei in verschiedene Volumes aufteilen, können Sie große Datenmengen sicher speichern und freigeben.
Splitting a RAR file into different volumes make it easy to store and share huge amount of data securely.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Verzögerungsglied 20 lässt sich nach Freigeben des Zündwinkelreglers 16 der Gleichrichteransteuereinheit 12 zum Regeln des Zündwinkels für den Gleichrichter 5 nach einer vorbestimmten Verzögerungszeit der Zündwinkelregler 19 der Wechselrichteransteuereinheit 13 zum Regeln des Zündwinkels für den Wechselrichter 6 freigeben.
The delay element 20 makes it possible to enable the trigger angle regulator 19 of the inverter drive unit 13 for regulating the trigger angle for the inverter 6 when a predetermined delay time has elapsed after enabling of the trigger angle regulator 16 of the rectifier drive unit 12 for regulating the trigger angle for the rectifier 5 .
EuroPat v2

In den Figuren 2C - 2E ist jeweils im unteren Anschnitt eine weitere Ausführungsform angedeutet, bei welcher einer (nicht sichtbaren) Reihe von Aufnahmefächern 11 zwei Schließplatten 21b, 21c zugeordnet sind, welche sich zum Freigeben der Bodenöffnungen der Reihe von Aufnahmefächern auseinanderbewegen können, d.h. eine nach "oben", eine nach "unten".
In each of the lower sections of FIGS. 2C-2E, another embodiment is suggested in which allocated to a row of accommodating compartments 11 (not visible) are two closing plates 21 b, 21 c that may move apart from one another for releasing the base openings of the row of accommodating compartments, i.e., one may move “upward” and one may move “downward.”
EuroPat v2

Der Verriegelungsmechanismus dient also sowohl zum sicheren Aufnehmen und Freigeben der Bohrkrone als auch zum radialen Führen und Mitnehmen.
The locking mechanism serves for securely receipt and release of the drill bit as well as radial guidance and takes up.
EuroPat v2

Die Transporteinrichtung 23 weist zwei parallele, in Querrichtung mit Abstand voneinander angeordnete Führungseinrichtungen auf, welche jeweils zwei übereinander angeordnete Führungsmittel 28, 29 umfassen, die zur reibschlüssigen Aufnahme der mittels der Schneideeinrichtung 24 erzeugten Zuschnitte der Bahnen 7, 8 zwischen sich sowie zum Freigeben derselben ausgebildet sind.
The transport device 23 has two parallel guiding devices spaced apart in a transverse direction, each of which comprises two guiding means 28, 29 disposed on top of each other, which are structured and disposed to frictionally engage between them the blanks of the webs 7, 8, created by means of the cutting device 24, and release them.
EuroPat v2

In vorrichtungstechnischer Hinsicht sieht die Erfindung zur Lösung dieser Aufgabe bei einer Vorrichtung der eingangs genannte Art ferner vor, daß die Transporteinrichtung zwei parallele, in Querrichtung mit Abstand angeordnete Führungseinrichtungen aufweist, welche jeweils zwei übereinander angeordnete Führungsmittel umfassen, die zur reibschlüssigen Aufnahme Zuschnitte zwischen sich sowie zum Freigeben derselben ausgebildet sind, und daß zwischen den Faltschächten ein Hubmittel angeordnet ist, welches zum Untergreifen der einander zugewandten, überlappenden Längsränder der Zuschnitte ausgebildet ist, wobei das Hubmittel zwischen einer unteren Position unterhalb dieser Längsränder und einer demgegenüber höheren Position verlagerbar ist.
As regards the device of the above-mentioned kind, the invention solves this task by equipping the transport device with two parallel guiding devices spaced apart in a transverse direction, each of which comprises two guiding means disposed on top of each other, structured and disposed to accommodate the blanks in frictional engagement between them and for releasing them, and by providing a lifting means between the folding shafts, which is structured and disposed to support the overlapping longitudinal edges of the blanks facing each other, wherein the lifting means can be shifted between a lower position below these longitudinal edges and a respectively higher position.
EuroPat v2

Des Weiteren kann sich beim Freigeben des Schwenkgelenks auch die Verspannung und somit Fixierung des Festlegeabschnitts an der Handwerkzeugmaschine lösen, so dass der an der Handwerkzeugmaschine angeordnete Zusatzhandgriff selbstständig um die von dem Werkzeug der Handwerkzeugmaschine definierte Arbeitsachse verschwenken kann.
Further, during release of the lag hinge, the locking and, thus, fixation of the attachment section of the auxiliary handle on the power tool can also be loosen, and the auxiliary handle, which is mounted on the power tool, can automatically pivot about an operational axis defined by a working tool.
EuroPat v2

Werden nun die freien, durch den Quersteg 24 gebildeten Enden der Hebel 22 aufeiander zu gedrückt, so spreizen sie die Klammer 11 derart, daß deren Längskanten 14 voneinander wegbewegt werden und zwischen sich einen Längsschlitz freigeben.
If the free ends of lever 22 formed by cross-member 24 are now pressed on one another, they spread clip 11 apart in such a way that the longitudinal edges 14 thereof are moved away from one another and a longitudinal slit is formed between them.
EuroPat v2