Übersetzung für "Sich zu wort melden" in Englisch

Die Bürger haben gezeigt, dass sie sich engagieren und zu Wort melden.
Citizens have shown that they are committed and will speak up.
News-Commentary v14

In einer Frage möchte der WSA sich gleichwohl zu Wort melden.
However, on one issue the ESC is voicing its reaction.
TildeMODEL v2018

Die Eurogruppe müsste sich deutlich zu Wort melden, zuallererst innerhalb des Rates.
The Eurogroup should speak convincingly, first and foremost in the Council.
TildeMODEL v2018

Bezüglich des Inhalts wird Kollege Blaney sich zu Wort melden.
Where the content is concerned, our colleague Mr Blaney will speak on behalf of the group.
EUbookshop v2

Sie können sich morgen zu Wort melden, Lady Elles.
I must remind the House that there will be no debate on these objections.
EUbookshop v2

Es ist Zeit, dass die Arbeiter sich zu Wort melden“.
It is time for the workers to say their word.”
ParaCrawl v7.1

Sie würde sich zu Wort melden, um zu protestieren.
She spoke out to protest.
ParaCrawl v7.1

Daneben darf sich Jeder zu Wort melden der etwas sagen möchte.
In addition, everyone may speak up to say something would like to say something.
ParaCrawl v7.1

Es ist Zeit, dass die Arbeiter sich zu Wort melden".
It is time for the workers to say their word."
ParaCrawl v7.1

Auch die Kirchen werden sich dabei zu Wort melden.
The churches too will seize the opportunity and speak about Europe.
ParaCrawl v7.1

Wer sich zum Wort zu melden wünscht, der möge es tun.
Whoever wishes to speak the word, let him do so.
ParaCrawl v7.1

Die Vertreter der Fraktionen und alle anderen planmäßigen Redner werden sich nun zu Wort melden.
The representatives of the political groups and the other scheduled speakers are now going to speak.
Europarl v8

Wir haben eine verletzte, junge Freundin, die sich sehr bald zu Wort melden wird.
We got a hurt, young girlfriend who will no doubt go public at any moment.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus fordert sie alle anderen repräsentativen Verbände auf, sich zu Wort zu melden.
Dual pricing could be limited to the final price to be paid by the consumer.
EUbookshop v2

Ich kann leider nicht in das Herz derer blicken, die sich zu Wort melden.
In others — the social dimension for instance — progress, sadly, has been slow.
EUbookshop v2

Für unabhängige Wissenschaftler ist es nicht einfach, sich öffentlich zu Wort zu melden.
It’s not easy for independent scientists like these to speak out.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsitzende der britischen Labour-Abgeordneten wollte sich durchaus zu Wort melden, aber da wir den Ablauf überhaupt nicht kannten, nahmen wir an, daß die Aussprache heute abend stattfinden würde.
The leader of the British Labour Members wished very much to speak but, because we had no idea of when, we had anticipated that the debate would take place tonight.
Europarl v8

Aufgeregte Verteilungskämpfe, Besitzstandswahrer, die sich lauthals zu Wort melden, und bei all dem wird aus dem Auge verloren, worum es eigentlich geht, um den großen, großen Ausgleich mit Mittel- und Osteuropa.
Heated fights for allocation, owners of assets who make their presence felt - and in the midst of all this, we lose sight of what is actually at stake; the great, great settlement with central and eastern Europe.
Europarl v8

Von diesem Augenblick an hatten alle Kolleginnen und Kollegen das Recht, sich zu Wort zu melden.
Once that had happened, all Members were within their rights in asking for the floor.
Europarl v8

Wer, wie soeben der Kollege Casini, behauptet, daß das Europäische Parlament nicht befugt ist, über Richter am Europäischen Gerichtshof zu urteilen, hat formal vielleicht Recht, erkennt jedoch andererseits nicht an, daß das Europäische Parlament sich zu Wort melden muß, wenn es um die Autorität Europäischer Institutionen geht.
Anyone who maintains, as Mr Casini just did, that the European Parliament does not have the authority to judge the European judges, is perhaps right in the formal sense, but on the other hand, is refusing to acknowledge that the European Parliament must let its voice be heard when we are dealing with the authority of the European institutions.
Europarl v8