Übersetzung für "Sich verschlimmert" in Englisch

Jedoch verschlimmert sich die Situation für die Medienfreiheit stetig.
However, the situation of media freedom is only getting worse.
Europarl v8

Viele Konflikte treten auf, und seit Kurzem verschlimmert sich die Lage zunehmend.
Many conflicts are arising and recently, the situation has only got worse.
Europarl v8

Die Lage Aung San Suu Kyis verschlimmert sich.
The plight of Aung San Suu Kyi continues to worsen.
Europarl v8

Durch die jüngste Öffnung des Marktes für China verschlimmert sich die Lage weiter.
The recent opening-up of the market to China is aggravating the situation.
Europarl v8

Die Lage hat sich sogar noch verschlimmert.
In fact, the situation has worsened.
Europarl v8

Der Konflikt hat sich verschlimmert und breitet sich auf den benachbarten Tschad aus.
The conflict has worsened and is spreading to neighbouring Chad.
Europarl v8

Die Lage verschlimmert sich weiter, weil die Zahl der Betroffenen steigt.
The situation becomes worse still as the number of people thus affected increases.
Europarl v8

Die Lage in Simbabwe verschlimmert sich, sie wird nicht besser.
The situation in Zimbabwe is getting worse, not better.
Europarl v8

Man kann sogar sagen, die Situation habe sich gewissermaßen verschlimmert.
The situation could even be said to have deteriorated somewhat.
Europarl v8

Die Lage ist verzweifelt und verschlimmert sich immer weiter.
The situation there is desperate and deteriorating.
Europarl v8

Die Krankheit verschlimmert sich meist schnell.
One who has alcoholism is called an alcoholic.
Wikipedia v1.0

Es bedeutet nicht unbedingt, dass sich Ihr Blutkrebs verschlimmert.
This does not necessarily mean that your blood cancer is getting worse.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung kann fortgeführt werden, bis sich die Erkrankung verschlimmert.
Treatment may continue until the disease gets worse.
ELRC_2682 v1

Die Situation verschlimmert sich von Tag zu Tag.
The situation's getting worse day by day.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn sich das Erythem verschlimmert, sollte Mirvaso abgesetzt werden.
In case worsening of erythema occurs, Mirvaso topical gel should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung sollte fortgeführt werden, bis sich die Erkrankung verschlimmert.
Treatment should continue until the disease gets worse.
ELRC_2682 v1

Und die Situation verschlimmert sich weiter.
And the situation is going from bad to worse.
News-Commentary v14

Die bereits vor drei Jahrzehnten große internationale Ungleichheit hat sich seitdem nur verschlimmert.
International inequalities, while large three decades ago, have worsened ever since.
News-Commentary v14

Die Situation ist gefährlich und verschlimmert sich.
The situation is dangerous and deteriorating.
News-Commentary v14

Seit Anfang 1992 verschlimmert sich die Lage in Somalia immer mehr.
Since the beginning of the year, the situation in Somalia has been getting worse by the day.
TildeMODEL v2018

Oder wir schauen tatenlos zu, wie sich die Lage verschlimmert.
Or we can sit idly by and watch as things get worse.
TildeMODEL v2018