Übersetzung für "Sich verändernde bedingungen" in Englisch

Eine Anpassung der Auswuchtposition an sich verändernde Bedingungen erfolgt somit im Wesentlichen automatisch.
Adaptation of the unbalance position to changing conditions therefore takes place essentially automatically.
EuroPat v2

Die Chief Watchers behalten sich vor, die Stelle an sich verändernde Bedingungen anzupassen.
The Chief Watchers reserve for themselves to adapt conditions changing the place to themselves.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamtmodell ist an sich verändernde Bedingungen, wie zum Beispiel Veränderungen der gemessenen Parameter anpassbar.
The overall model can be adapted to varying conditions, such as, for example, variations and changes of the measured parameters.
EuroPat v2

Das Prinzip erklärt, warum sich das Bakterium so schnell an sich verändernde Bedingungen anpassen kann.
The principle also explains why the bacterium is able to adapt to changing conditions so quickly.
ParaCrawl v7.1

Auch ist die Forderung durchaus vernünftig, diese Dienstleistungen an flexiblere Arbeitsmodelle anzupassen und besser auf neue Anforderungen und sich verändernde Bedingungen abzustimmen.
It is also sensible to demand that these services adapt to more flexible work patterns and better adapt to new requirements and changing conditions.
Europarl v8

Zunächst einmal möchte ich betonen, dass der derzeit prinzipiell zufriedenstellende Zustand der europäischen Stahlindustrie ohne Zweifel auf die Fähigkeiten der Unternehmen und ihrer Beschäftigten wie auch auf ein generelles Vermögen zur Anpassung an sich verändernde Bedingungen zurückzuführen ist.
I should first of all like to emphasise that the generally satisfactory state of the European steel industry at present is undoubtedly based on the capabilities of businesses and their workers, as well as on a general capability to adapt to changing conditions.
Europarl v8

Bei diesen Überprüfungen werden die besten verfügbaren wissenschaftlichen Informationen über die Auswirkungen der Deposition persistenter organischer Schadstoffe, Bewertungen technologischer Entwicklungen, sich verändernde wirtschaftliche Bedingungen und die Erfüllung der Verpflichtungen über Emissionsgrade berücksichtigt.
Such reviews will take into account the best available scientific information on the effects of the deposition of persistent organic pollutants, assessments of technological developments, changing economic conditions and the fulfilment of the obligations on emission levels.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus macht es die Erhaltung von genetischem Material im landwirtschaftlichen Betrieb bzw. von genetischem Material wild lebender Verwandter von domestizierten Arten möglich, die Evolution und die Anpassung an sich verändernde Bedingungen fortzusetzen.
Furthermore, the maintenance of genetic material on-farm, or indeed of genetic material of wild relatives of domesticated species, allows for continued evolution and adaptation to changing circumstances.
TildeMODEL v2018

Der Erfolg der Maßnahmen hängt ab von den Ressourcen, der Flexibilität bei der Anpassung an sich verändernde Bedingungen und der Gewährleistung der Dienstleistungskontinuität.
The success of the interventions relies on resources, the flexibility to adapt to changing condition and ensuring continuity of services.
TildeMODEL v2018

Die technischen Herausforderungen der Bewahrung großer Datenmengen bleiben ungelöst, insbesondere in Bereichen wie Astronomie und Geowissenschaften, bei denen sich ständig verändernde Bedingungen Gegenstand der Untersuchungen sind.
The technical challenges of preserving large volumes of data remain unsolved, in particular in fields such as astronomy and earth sciences that study constantly changing conditions.
TildeMODEL v2018

Laut Kommissarin Diamantopoulou ist dieser Schritt eine Reaktion auf sich verändernde Bedingungen, die ein Handeln er forderlich machen.
The move is a response to changing conditions which require action, according to Commissioner Diamantopoulou.
EUbookshop v2

Insbesondere sind verschiedene Störgrößen-Korrekturschritte vorhanden, und es werden Adaptionsverfahren genutzt, die eine dauernde Anpassung verschiedener Korrekturwerte an sich verändernde Bedingungen zum Zweck haben.
In particular, there are various steps for correcting disturbance variables, and use is made of adaptive methods intended to ensure a continuous adaptation of different correction values to changing conditions.
EuroPat v2

Im Ergebnis dürfte dabei eine unflexible Regelung herauskommen, die sich nur schwer an örtliche und sich verändernde Anforderungen und Bedingungen anpassen lässt.
The result is also generally likely to be inflexible and not responsive to local and changing needs and conditions.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es wichtig, möglichst viele Faktoren zu verstehen die der Pflanze bei der Anpassung an sich verändernde Bedingungen helfen, und somit eine Versorgung für die Menschheit sicherstellen zu können.
Therefore, it is important to understand as many factors as possible that are involved in the plant adaption to changing conditions, and thus to ensure the future supply with plant based-raw materials for food, feed and energy.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinsame Agrarpolitik wurde in den vergangenen Jahrzehnten immer wieder grundlegend reformiert, um auf sich verändernde wirtschaftliche Bedingungen sowie gesellschaftliche Erwartungen und Anforderungen zu reagieren.
The Common Agricultural Policy has undergone fundamental reforms over time in order to respond to changing economic conditions as well as societal expectations and demands.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren stützen sich auf Beobachtungen in Norditalien und beschreiben das Entstehen eines neuen Produktionsregimes „flexibler Spezialisierung“, das sie folgendermaßen charakterisieren: „Flexible Spezialisierung ist eine Strategie permanenter Innovation: der Anpassung an sich ständig verändernde Bedingungen, und nicht der Versuch, diese unter Kontrolle zu halten“ (S. 26).
Basing themselves on observations from Northern Italy, the authors describe the emergence of a new production regime called "flexible specialization," which they characterize as "a strategy of permanent innovation: accommodation to ceaseless change, rather than an effort to control it" (p. 16).
ParaCrawl v7.1

Die flexible Prozessanpassung an sich verändernde Anforderungen und Bedingungen stellt einen gewichtigen Beitrag zum nachhaltig positiven Unternehmensergebnis dar.
Flexible process adaptation to changing requirements and conditions makes a significant contribution to sustained, positive business performance.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler der Universität Stuttgart entwickeln auf der Basis neuartiger hybrider intelligenter Konstruktionselemente (HIKE) ein Schalentragwerk, das sich selbständig an sich verändernde äußere Bedingungen anpassen kann.
Based on new hybrid intelligent construction elements (HICE), researchers at the University of Stuttgart have developed a shell structure which is able to adapt to changing environmental conditions.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Arten, die an sich verändernde Bedingungen leicht anzupassen sind, aber es gibt diejenigen, die nur eine bestimmte Beleuchtung benötigen.
There are species that are easy to adapt to changing conditions, but there are those who only need a specific lighting.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehört beispielsweise das Anpassen der Parameter der Kernbohrmaschine auf sich verändernde Bedingungen oder auch das Variieren der Vorschubgeschwindigkeit des Werkzeugs (Bohrkrone) in den zu bearbeitenden Werkstoff.
These include, for example, adjusting the parameters of the core drilling machine to changing conditions or else varying the advancing speed of the tool (drill bit) into the material that is to be processed.
EuroPat v2

Demzufolge kann das Verfahren schnell an sich verändernde Bedingungen während des Betriebs des technischen Systems angepasst werden, indem das Gütemaß bzw. dessen Berechnung geeignet verändert wird.
Consequently, the method may be quickly configured to changing conditions during operation of the technical system by suitably changing the measure of quality or its calculation.
EuroPat v2

Obwohl bei einem gleitenden Ziehprozesses kein vollständiger Kraftschluss auftreten darf, da sonst unweigerlich ein Drahtriss in der Vorrichtung 1 erfolgt und auch eine Schlupfmessung nicht möglich ist, da diesbezüglich keine geeigneten Systeme am Markt vorliegen, welche unter Prozessbedingungen die Drahtgeschwindigkeit an allen Ziehstufen messtechnisch erfassen können, kann mit der Geschwindigkeits- bzw. Drehmomentinformation bzw. den entsprechenden Wellen ohne sensorische Systeme eine Anpassung an sich verändernde Bedingungen (Prozessparameter und/oder Werkzeugzustandsänderungen) und damit eine optimierte Produktionsgeschwindigkeit bei Vermeidung eines Drahtrisses erreicht werden.
Although a complete frictional connection must not occur during a sliding drawing process, since otherwise a wire tear inevitably occurs in the device 1 and a slip measurement is also not possible, as no suitable systems are available on the market in this regard which can metrologically capture the wire speed at all drawing stages, an adjustment to changing conditions (process parameters and/or changes in tool condition), and therefore an optimized product speed, can be achieved using the speed information or torque information or the corresponding shafts without sensor systems while avoiding a wire tear.
EuroPat v2

Wie sich aus der obigen Beschreibung ergibt, kann das Lampenmodell, welches bei der Regelung der Temperatur eines Wafers verwendet wird, dynamisch an sich verändernde Bedingungen angepasst werden, indem die tatsächlich von der Lampe abgegebene Strahlungsleistung mit der innerhalb des Modells berechneten Strahlungsleistung verglichen wird.
As gleaned from the above description, the lamp model, which is used with the regulation of the temperature of a wafer, can be dynamically adapted to varying conditions in that the radiated power actually given off by the lamps is compared with the radiated power calculated within the model.
EuroPat v2

Wir kreieren intelligente, integrierte Arbeitsumgebungen, die konzentriertes, kreatives Arbeiten fördern, Zusammenarbeit ermöglichen und sich an verändernde Bedingungen anpassen lassen.
We create smart, integrated working environments that foster focused, creative working, enable collaboration and evolve with changing needs.
CCAligned v1

Überwachen Sie Ihre Ergebnisse und die Fähigkeit, Ihre Preise / Steuern und Kosten an sich verändernde Bedingungen anzupassen.
Monitor your results and the ability to adapt your pricing / T&C to changing environments
CCAligned v1

Sie alle unterliegen einem Wachstumsprozess und sind in der Lage, sich an verändernde Bedingungen und Aufgaben zu adaptieren.
All are governed by a growth process and capable of adapting to changing conditions and tasks.
CCAligned v1