Übersetzung für "Sich selbst spüren" in Englisch
Man
muss
den
Zauber
der
Musik
in
sich
selbst
spüren.
You
must
feel
the
magic
of
the
music
inside
you.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
zu
solchen
Zeiten
in
sich
selbst
ein
Vakuum
spüren.
One
can
experience
a
vacuum
in
oneself
at
such
times.
ParaCrawl v7.1
Eine
Frau
-
unfähig
sich
selbst
zu
spüren.
A
woman
is
unable
to
feel
herself.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
also
die
Barmherzigkeit
in
sich
selbst
spüren.
So
one
has
to
feel
the
compassion
within
yourself.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
kann
man
nur
für
sich
selbst
spüren.
Yet,
one
can
only
feel
that
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Unglaublich,
Männer
nicht
einmal
sich
selbst
spüren
die
Veränderungen
und
Mädchen
bemerken
es.
Incredibly,
men
don't
even
sense
the
changes
themselves
and
girls
notice
it
more.
ParaCrawl v7.1
Sich
selbst
spüren
ohne
sich
zu
verlieren,
zu
sich
selbst
finden
ohne
sich
zu
verirren.
Feeling
yourself
without
losing
yourself,
finding
yourself
without
getting
lost.
ParaCrawl v7.1
Binde
das
Tragetuch
sehr
körpernah,
sodass
dein
Kind
dich
und
sich
selbst
gut
spüren
kann.
Tie
the
babywrap
very
close
to
your
body
so
that
your
baby
can
feel
you
as
well
as
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
Mann
muss
…
gar
nichts.Er
darf
sich
selbst
spüren.
The
man
does
not
have
to
...
anything.He
is
allowed
to
feel
himself.
CCAligned v1
Glück,
Zufriedenheit,
Körper,
Geist
&
Seele
aber
auch
über
Ängste,
Sorgen,
Konflikte
und
Lösungen
…
Los.lösungen
um
sich
selbst
wieder
zu
spüren.
Happiness,
confidence,
body,
mind
&
soul
as
well
about
fears,
conflicts
and
solutions...to
perceive
yourself
again.
CCAligned v1
Sie
sind
als
Gast
direkt
in
die
Show
eingebunden,
können
die
graziösen
Bewegungen
auf
sich
übergehen
lassen
und
werden
die
explosive
Energie
der
Artisten
direkt
in
sich
selbst
spüren...
They
are
integrated
as
a
guest
directly
into
the
show,
the
elegant
movements
on
themselves
leave
and
will
feel
the
explosive
energy
of
the
artistes
directly
in
themselves...
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
die
Kraft
der
bedingungslosen
Liebe,
ein
Leben
für
mehr
als
die
nächsten
für
sich
selbst
und
spüren
Sie
die
Linderung
von
Verspannungen
und
am
Ende
die
Schuld.
Try
the
strength
of
unconditional
love,
a
life
turned
more
to
the
next
one
than
to
yourself
and
you
will
feel
a
relief
from
the
tension
and
the
end
of
the
faults.
ParaCrawl v7.1
Diese
neue
Wissenschaft
ist
auf
lebendige
Körper
spezialisiert,
die
sich
selbst
spüren
können
und
auf
Prozesse,
in
denen
unser
"Ich"
sich
selbst
spürt.
The
new
science
specializes
in
living
bodies
that
sense
themselves,
and
in
processes
in
which
our
"I"
senses
itself.
ParaCrawl v7.1
Shiatsu
ist
ein
wunderbarer
Weg
in
der
Geborgenheit
und
Ruhe
der
Behandlung
sich
selbst
zu
spüren
und
zu
sich
zu
kommen:
Shiatsu
is
a
wonderful
way
to
sense
well-being
and
to
feel
secure
in
the
peace
of
the
treatment:
CCAligned v1
Wenn
ein
Elternteil
ablehnt,
oder
die
Individualität
des
Kindes
nicht
nährt
und
widerspiegelt,
trifft
das
Kind
die
Entscheidung
diese
Energie
aus
seinem
Körper
freizulassen
und
mit
dem
Elternteil
zu
verschmelzen,
und
beginnt
so
ein
lebenslanges
Muster
die
Bedürfnisse
des
Elternteils
zu
erfüllen,
um
sich
selbst
zu
spüren.
When
a
parent
abandons,
or
does
not
nurture
and
reflect
the
child's
individuality,
the
child
makes
the
decision
to
release
its
energy
from
its
body
and
merge
with
the
parent,
beginning
a
life
long
pattern
of
meeting
the
parent's
needs
to
feel
itself.
ParaCrawl v7.1
Vom
Heiligen
Geist
erleuchtet,
begriff
Pater
Alfons
nun,
dass
die
Tat
aus
der
Betrachtung,
die
Nächstenliebe
aus
der
Gottesliebe
und
der
apostolische
Eifer
aus
dem
inneren
Leben
kommen
müssen
und
dass
die
größte
Versuchung
für
einen
Priester
darin
liegt,
Seelen
entflammen
zu
wollen,
ohne
das
göttliche
Feuer
in
sich
selbst
zu
spüren.
Enlightened
by
the
Holy
Spirit,
Don
Alphonsus
understood
that
action
must
be
born
from
contemplation,
love
of
neighbor
from
the
love
of
God,
apostolic
zeal
from
the
interior
life,
and
that
a
priest's
greatest
temptation
is
the
wish
to
set
souls
on
fire
without
maintaining
the
divine
fire
in
himself.
ParaCrawl v7.1
Meine
Workshops
dienen
der
Bewusstwerdung
und
ganzheitlichen
Heilwerdung
und
sollen
Menschen
helfen,
sich
selbst
neu
zu
spüren
und
zu
entdecken,
auf
leichte
und
freudvolle
Art
und
durch
die
Unterstützung
der
gesamten
Gruppenenergie.
The
following
workshops
serve
to
the
increase
of
awareness
and
holistic
healing
and
serve
to
help
people
to
rediscover
themselves,
in
a
light
and
joyful
form
with
the
support
of
group
energy.
ParaCrawl v7.1
7Meilen
Erlebnisreisen
möchte,
dass
Sie
sich
wieder
selbst
spüren
in
der
Langsamkeit
des
Wanderns
in
einer
grandiosen
Naturlandschaft.
7Meilen
experience
journeys
would
like
that
you
feel
yourselves
again
in
the
tardiness
of
moving
in
a
grandiosen
natural
landscape.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
sage,
dass
ich
ewig
sehen
oder
wahrnehmen
konnte,
meine
ich,
dass
ich
alle
sich
selbst
erzeugende
Schöpfung
spüren
konnte.
When
I
say
that
I
could
see
or
perceive
forever,
I
mean
that
I
could
experience
all
of
creation
generating
itself.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
den
Unterschied
zwischen
der
Gegenwart
und
der
Vergangenheit,
die
ständig
an
sich
selbst
erinnert,
spüren.
You
will
feel
the
difference
between
the
present
and
the
past
.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
darum
als
Erster
einenGipfel
zu
besteigen,
sondern
sich
selbst
wieder
zu
spüren,
bei
sich
selbst
anzukommen
und
neue
Kraft
zu
tanken.
It's
not
to
be
the
first
at
summit,
but
to
feel
yourself
again,
to
arrive
at
yourself
and
to
recharge
your
batteries.
ParaCrawl v7.1
Dann
versetzt
ihr
das
einzelne
Tier
-
in
der
Resonanz
zu
euch
–
in
die
Fähigkeit,
seine
eigene
Gruppenseele
stärker
in
sich
selbst
zu
spüren
als
bisher.
Then
you
shift
this
lone
animal
-
in
resonance
with
you
-
into
the
capability
to
feel
his
own
group-soul
stronger
than
before.
ParaCrawl v7.1
Durch
Yoga
und
Meditation
lernen
Sie
sich
wieder
selbst
zu
spüren,
Spannungen
zu
lösen,
Stress
abzubauen,
neue
Energie
aufzubauen.
Through
Yoga
and
meditation
you
learn
to
feel
yourself
again,
quieten
tensions
and
stress,
and
recharge
your
batteries.
ParaCrawl v7.1
Wer
Freude
in
sich
selbst
findet,
wird
spüren,
dass
sein
Körper
vom
elektrischen
Strom
der
Lebenskraft
aufgeladen
wird,
die
nicht
aus
der
Nahrung,
sondern
von
Gott
kommt.
He
who
finds
joy
within
himself
discovers
that
his
body
is
charged
with
electric
current,
life
energy,
not
from
food
but
from
God.
ParaCrawl v7.1
Entwicklungspsychologen
und
Bewegungstherapeuten
beschreiben,
wie
wichtig
es
für
Kinder
ist,
zunächst
sich
selbst
zu
spüren
und
beklagen
vielfältige
Defizite,
die
aus
mangelnder
‚Sensorische
Integration’
herrühren.
The
idea
of
a
flexible
‘mobile
play
area’
was
developed
by
the
Hamburger
Forum
Spielräume
initiative
at
the
University
of
Hamburg.
Developmental
psychologists
and
movement
therapists
describe
how
important
it
is
for
children
to
first
feel
themselves,
and
criticise
the
very
many
deficits
arising
from
a
lack
of
sensory
integration.
ParaCrawl v7.1
Entwicklungspsychologen
und
Bewegungstherapeuten
beschreiben,
wie
wichtig
es
für
Kinder
ist,
zunächst
sich
selbst
zu
spüren
und
beklagen
vielfältige
Defizite,
die
aus
mangelnder
'Sensorische
Integration'
herrühren.
Developmental
psychologists
and
movement
therapists
describe
how
important
it
is
for
children
to
first
feel
themselves,
and
criticise
the
very
many
deficits
arising
from
a
lack
of
sensory
integration.
ParaCrawl v7.1