Übersetzung für "Sich selbst spüren" in Englisch

Man muss den Zauber der Musik in sich selbst spüren.
You must feel the magic of the music inside you.
ParaCrawl v7.1

Man kann zu solchen Zeiten in sich selbst ein Vakuum spüren.
One can experience a vacuum in oneself at such times.
ParaCrawl v7.1

Eine Frau - unfähig sich selbst zu spüren.
A woman is unable to feel herself.
ParaCrawl v7.1

Man muss also die Barmherzigkeit in sich selbst spüren.
So one has to feel the compassion within yourself.
ParaCrawl v7.1

Aber das kann man nur für sich selbst spüren.
Yet, one can only feel that for themselves.
ParaCrawl v7.1

Unglaublich, Männer nicht einmal sich selbst spüren die Veränderungen und Mädchen bemerken es.
Incredibly, men don't even sense the changes themselves and girls notice it more.
ParaCrawl v7.1

Sich selbst spüren ohne sich zu verlieren, zu sich selbst finden ohne sich zu verirren.
Feeling yourself without losing yourself, finding yourself without getting lost.
ParaCrawl v7.1

Binde das Tragetuch sehr körpernah, sodass dein Kind dich und sich selbst gut spüren kann.
Tie the babywrap very close to your body so that your baby can feel you as well as itself.
ParaCrawl v7.1

Der Mann muss … gar nichts.Er darf sich selbst spüren.
The man does not have to ... anything.He is allowed to feel himself.
CCAligned v1

Glück, Zufriedenheit, Körper, Geist & Seele aber auch über Ängste, Sorgen, Konflikte und Lösungen … Los.lösungen um sich selbst wieder zu spüren.
Happiness, confidence, body, mind & soul as well about fears, conflicts and solutions...to perceive yourself again.
CCAligned v1

Sie sind als Gast direkt in die Show eingebunden, können die graziösen Bewegungen auf sich übergehen lassen und werden die explosive Energie der Artisten direkt in sich selbst spüren...
They are integrated as a guest directly into the show, the elegant movements on themselves leave and will feel the explosive energy of the artistes directly in themselves...
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie die Kraft der bedingungslosen Liebe, ein Leben für mehr als die nächsten für sich selbst und spüren Sie die Linderung von Verspannungen und am Ende die Schuld.
Try the strength of unconditional love, a life turned more to the next one than to yourself and you will feel a relief from the tension and the end of the faults.
ParaCrawl v7.1

Diese neue Wissenschaft ist auf lebendige Körper spezialisiert, die sich selbst spüren können und auf Prozesse, in denen unser "Ich" sich selbst spürt.
The new science specializes in living bodies that sense themselves, and in processes in which our "I" senses itself.
ParaCrawl v7.1

Shiatsu ist ein wunderbarer Weg in der Geborgenheit und Ruhe der Behandlung sich selbst zu spüren und zu sich zu kommen:
Shiatsu is a wonderful way to sense well-being and to feel secure in the peace of the treatment:
CCAligned v1

Wenn ein Elternteil ablehnt, oder die Individualität des Kindes nicht nährt und widerspiegelt, trifft das Kind die Entscheidung diese Energie aus seinem Körper freizulassen und mit dem Elternteil zu verschmelzen, und beginnt so ein lebenslanges Muster die Bedürfnisse des Elternteils zu erfüllen, um sich selbst zu spüren.
When a parent abandons, or does not nurture and reflect the child's individuality, the child makes the decision to release its energy from its body and merge with the parent, beginning a life long pattern of meeting the parent's needs to feel itself.
ParaCrawl v7.1

Vom Heiligen Geist erleuchtet, begriff Pater Alfons nun, dass die Tat aus der Betrachtung, die Nächstenliebe aus der Gottesliebe und der apostolische Eifer aus dem inneren Leben kommen müssen und dass die größte Versuchung für einen Priester darin liegt, Seelen entflammen zu wollen, ohne das göttliche Feuer in sich selbst zu spüren.
Enlightened by the Holy Spirit, Don Alphonsus understood that action must be born from contemplation, love of neighbor from the love of God, apostolic zeal from the interior life, and that a priest's greatest temptation is the wish to set souls on fire without maintaining the divine fire in himself.
ParaCrawl v7.1

Meine Workshops dienen der Bewusstwerdung und ganzheitlichen Heilwerdung und sollen Menschen helfen, sich selbst neu zu spüren und zu entdecken, auf leichte und freudvolle Art und durch die Unterstützung der gesamten Gruppenenergie.
The following workshops serve to the increase of awareness and holistic healing and serve to help people to rediscover themselves, in a light and joyful form with the support of group energy.
ParaCrawl v7.1

7Meilen Erlebnisreisen möchte, dass Sie sich wieder selbst spüren in der Langsamkeit des Wanderns in einer grandiosen Naturlandschaft.
7Meilen experience journeys would like that you feel yourselves again in the tardiness of moving in a grandiosen natural landscape.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich sage, dass ich ewig sehen oder wahrnehmen konnte, meine ich, dass ich alle sich selbst erzeugende Schöpfung spüren konnte.
When I say that I could see or perceive forever, I mean that I could experience all of creation generating itself.
ParaCrawl v7.1

Sie werden den Unterschied zwischen der Gegenwart und der Vergangenheit, die ständig an sich selbst erinnert, spüren.
You will feel the difference between the present and the past .
ParaCrawl v7.1

Es geht nicht darum als Erster einenGipfel zu besteigen, sondern sich selbst wieder zu spüren, bei sich selbst anzukommen und neue Kraft zu tanken.
It's not to be the first at summit, but to feel yourself again, to arrive at yourself and to recharge your batteries.
ParaCrawl v7.1

Dann versetzt ihr das einzelne Tier - in der Resonanz zu euch – in die Fähigkeit, seine eigene Gruppenseele stärker in sich selbst zu spüren als bisher.
Then you shift this lone animal - in resonance with you - into the capability to feel his own group-soul stronger than before.
ParaCrawl v7.1

Durch Yoga und Meditation lernen Sie sich wieder selbst zu spüren, Spannungen zu lösen, Stress abzubauen, neue Energie aufzubauen.
Through Yoga and meditation you learn to feel yourself again, quieten tensions and stress, and recharge your batteries.
ParaCrawl v7.1

Wer Freude in sich selbst findet, wird spüren, dass sein Körper vom elektrischen Strom der Lebenskraft aufgeladen wird, die nicht aus der Nahrung, sondern von Gott kommt.
He who finds joy within himself discovers that his body is charged with electric current, life energy, not from food but from God.
ParaCrawl v7.1

Entwicklungspsychologen und Bewegungstherapeuten beschreiben, wie wichtig es für Kinder ist, zunächst sich selbst zu spüren und beklagen vielfältige Defizite, die aus mangelnder ‚Sensorische Integration’ herrühren.
The idea of a flexible ‘mobile play area’ was developed by the Hamburger Forum Spielräume initiative at the University of Hamburg. Developmental psychologists and movement therapists describe how important it is for children to first feel themselves, and criticise the very many deficits arising from a lack of sensory integration.
ParaCrawl v7.1

Entwicklungspsychologen und Bewegungstherapeuten beschreiben, wie wichtig es für Kinder ist, zunächst sich selbst zu spüren und beklagen vielfältige Defizite, die aus mangelnder 'Sensorische Integration' herrühren.
Developmental psychologists and movement therapists describe how important it is for children to first feel themselves, and criticise the very many deficits arising from a lack of sensory integration.
ParaCrawl v7.1