Übersetzung für "Sich sehr ähneln" in Englisch

Für sie müssen sich die zwei sehr ähneln.
The two men must look the same to her.
OpenSubtitles v2018

Obwohl sie sich im Design sehr ähneln, gibt es Unterschiede.
Although they are very similar to each other in design, there are small differences.
ParaCrawl v7.1

Es gibt aber Sprachen, die sich sehr ähneln.
But there are languages that are very similar.
ParaCrawl v7.1

Der Metrobus sollte nicht mit der Metrotram verwechselt werden, deren Zeichen sich sehr ähneln.
The Metrobus should not be confused with the Metrotram, which has a similar symbol.
ParaCrawl v7.1

Leider merkt man auf Konzertlänge, dass die Bastille-Songs sich etwas zu sehr ähneln.
Over to the Club then as London singer Kwabs took to the stage.
ParaCrawl v7.1

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).
States find it onerous to report separately to different treaty bodies, often on very similar or overlapping issues (though agreement on an expanded core document would reduce this burden).
MultiUN v1

Innerhalb jeweils einer dieser Sprachgruppen ist es möglich zu kommunizieren, da die Sprachen sich sehr ähneln.
These were formerly passed down through oral tradition but have now been written down in the local languages.
Wikipedia v1.0

Ich habe noch nie 2 Leute gesehen, die sich so sehr ähneln, die charakterlich so unterschiedlich sind.
I have never seen 2 people who look so much alike, who are so different inside.
OpenSubtitles v2018

Stellt man die möglichen reaktiven Oberflächenbehandlungen einer Druckform, bei denen ein Reaktionsgas verwendet wird der Niederdruckplasmabehandlung gegenüber, so zeigt sich, daß zwar alle in der Wirkungsweise sich sehr ähneln, jedoch liegt die Effektivität der Reaktion bei der Niederdruckplasmabehandlung höher.
Contrasting various possible surface treatments of a printing form in which a reaction gas is used with that of low-pressure plasma treatment, it is seen that the effects are very much alike. The effectiveness of the reaction at the low-pressure plasma treatment is somewhat higher.
EuroPat v2

Es sind verschiedene Entschließungsanträge vorgelegt worden, die sich inhaltlich sehr ähneln, und ich möchte empfehlen, daß der erste, der zur Abstimmung ge langt, angenommen wird.
Several motions have been tabled which are very close to one another in content.
EUbookshop v2

Als nächstes schauen wir, wie die Öffentlichkeit über die Anwesenheit von Personen einer anderen Rasse denkt und sehen, dass sich die Ergebnisse sehr ähneln, mit 8 von 10 EU-Bürgern, die dies als nicht störend empfinden und 15% die zugeben, ein Problem damit zu haben.
Looking next at how the public feels about people of another race, we find very similar results with 8 in 10 EU citizens not finding this disturbing and 15% admitting to having a problem when they are in the presence of people of another race.
EUbookshop v2

Molekulare Untersuchungen zeigen, dass die MRSA-Stämme von Mensch und Tier sich genetisch sehr ähneln, was die relativ leichte Übertragbarkeit erklären dürfte.
Molecular investigations show, that MRSA strains from humans and animals are genetically very similar, which could explain the relatively easy transmission.
ParaCrawl v7.1

Denn dieses Auto werden wahrscheinlich alle gleich schnell fahren, die werden kolonnenartig fahren, die werden sich von außen sehr ähneln.
After all, these cars will probably all travel at the same speed, in convoys, and will likely have very similar exteriors.
ParaCrawl v7.1

Alle neun Stücke klingen sehr ähnlich, zum Beispiel gibt es in praktischem jedem Song Akkustikgitarren-Parts, die sich jedoch immer sehr ähneln.
All nine tracks sound very much alike; there are for example acoustic guitar parts in almost every song which sound very similar.
ParaCrawl v7.1

Für die Anwendungsentwicklung jedoch kann dieser Unterschied "versteckt" werden, so daß die Quelltexte sich sehr stark ähneln.
For the purpose of application development this difference can be "hidden" which makes the source text quite similar.
ParaCrawl v7.1

Die heutigen Schallplattensammler beklagen zu Recht, daß Aufführungen des Standardrepertoires sich viel zu sehr ähneln und wenig von der unterschiedlichen Spontaneität oder Einsicht wiedergeben, die den jeweiligen Interpreten als Individuum zu kennzeichnen pflegte.
Today's record collectors justifiably complain that standard repertoire performances have become too much alike, with little of the spontaneity or distinctive insight that once marked interpreters as individuals.
ParaCrawl v7.1

Unter werkstoffkundlichen Aspekten sind Biodentine und natürliches Dentin nicht identisch, aber die Auswertung dieser Studien zeigt, dass sie sich in Teilen sehr ähneln.
From the materials science aspect, Biodentine and natural dentin are not identical but analysis of these studies shows that they are very similar in some respects.
ParaCrawl v7.1

Ungeeignet sind hier beispielsweise zum Teil Formulare im Finanzdienstleistungs- oder Versicherungsbereich, da diese sich optisch häufig sehr ähneln.
Inappropriate would be forms in financial or insurance services, as these forms look very similar.
ParaCrawl v7.1

Es gibt rund 30 Arten von Bettwanzen auf der ganzen Welt, die sich im Aussehen sehr ähneln und sich in den Details der Struktur unterscheiden, die nur unter einem Mikroskop unterschieden werden können.
There are about 30 species of bed bugs around the world, very similar in appearance and differing in the details of the structure, which can be distinguished only under a microscope.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn beide sich sehr ähneln, ist der Königssitz eine Rundfestung, während das Haus des Cormac' lediglich an seiner Seite angebaut war.
Also if both seem to be the same the Royal Seat is a ring fort and the house of Cormac was built only beside.
ParaCrawl v7.1

Da es einige Ausbildungsberufe und Studiengänge gibt, die sich inhaltlich sehr ähneln, ist es durchaus möglich, sich Alternativen offen zu halten.
Because some traineeships and degree programs are very similar to one another, it is entirely possible to keep your options open.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausrüstung ist für die Vereinfachung von Forwarder-Arbeiten ausgelegt, wenn sich Eigenschaften/Längen sehr ähneln und eine visuelle Erfassung nur schwer möglich ist.
This equipment is used for making the forwarding easier when the qualities/lengths are very similar to each other and difficult to spot with pure eye sight.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine kleine Gruppe von Brasilianern aus verschiedenen Bundestaaten Brasiliens, und zwar nicht, weil dieses große Land dies bräuchte, sondern weil wir wünschen, daß sich in dieser Schule Studenten aus allen spanisch- und portugiesischsprechenden Ländern, die sich sehr ähneln, treffen.
A small group of Brazilians from various states in Brazil have arrived. It is not that this large country is in need, but rather because we wish this school to have students from all the Spanish and Portuguese speaking Latin American countries which have many things in common.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Stilvorlagen sich sehr optisch sehr ähneln, ist es in herkömmlichen Layoutprogrammen fast unmöglich, solche Fehler zu finden.
If style sheets are optically very similar to one another, it is almost impossible to find such errors in conventional layout programs.
ParaCrawl v7.1

Als Kim und ich über eine etwaige Zusammenarbeit zu sprechen begannen, stellten wir sehr schnell fest, dass unsere Ideen vom und unsere Herangehensweise an den Markt sich sehr stark ähneln, und dass die Aktivitäten beider Firmen davon profitieren könnten.
When Kim and I made the decision on an eventual collaboration, we quickly realised that our ideas and approach to the market were identical, and both companies' activities could benefit from this.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt gibt es 23 Arten von Hornissen auf der Welt, die sich im Lebensstil sehr ähneln, sich aber im Aussehen sehr unterscheiden.
In total, there are 23 species of hornets in the world, very similar to each other in lifestyle, but rather different in appearance.
ParaCrawl v7.1

Was ebenfalls auffällt, ist, dass viele der geplanten neuen Sektionen von einem Projekt zum nächsten sich sehr ähneln.
What becomes apparent too is that many of the planned new sections are very similar from one project to another.
ParaCrawl v7.1

Das 2006 Debütalbum der Band – durch die Fusion von Dies Irae mit Stay Heavy Records wieder am Rooster erschienen - beinhaltet 11 Songs, die sich sehr ähneln.
This 2006 debut – because of the fusion between Dies Irae and Stay Heavy Records again on the rooster – includes 11 songs that sound very much alike.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie sich auch sehr ähneln, haben die byzantinischen Manuskripte etliche Unterschiede zu den Manuskripten, die in westlicher und der zentralen Region der Gemeinde gefunden wurden.
While being very similar to each other, the Byzantine manuscripts have numerous differences with the manuscripts found in the western and central regions of the church.
ParaCrawl v7.1