Übersetzung für "Sich schlafen legen" in Englisch
Die
Männer
sollen
sich
schlafen
legen.
Bed
down
the
rest
of
the
men.
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
es
sich
schlafen
legen.
Since...
Let
it
go
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
glaube
kaum,
dass
er
sich
wieder
schlafen
legen
wird.
Yeah,
I
don't
think
he'll
go
back
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Eine
Frau
kommt
spät
nachts
betrunken
nach
Hause
und
will
sich
schlafen
legen.
A
girl
comes
home
one
afternoon
and
falls
asleep.
WikiMatrix v1
Auf
diesen
Teppichen
möchte
man
sich
schlafen
legen.
These
carpets
make
you
want
to
lie
down
and
sleep
on
them.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Leshan
Polizeistation
wurden
dem
Ehepaar
verboten,
sich
schlafen
zu
legen.
At
the
Leshan
Police
Station,
the
police
did
not
allow
Mr.
Yao
and
his
wife
to
sleep.
ParaCrawl v7.1
Wann
immer
Sie
sich
schlafen
legen,
werden
Sie
sich
fragen,
ob
ich
da
bin.
Every
time
you
bed
down
you'll
look
back
into
the
darkness
and
wonder
if
I'm
there.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
es
Zeit,
sich
schlafen
zu
legen,
du
wertloser
Haufen
Abfall!
Now
it's
time
to
go
sleepy-bye
you
worthless
piece
of
garbage.
OpenSubtitles v2018
Der
Erzeuger
wird
nun
zunehmen
den
Puffer
füllen
und
sich
dann
ebenfalls
schlafen
legen.
The
producer
will
loop
until
the
buffer
is
full,
after
which
it
will
also
go
to
sleep.
WikiMatrix v1
Leider
sind
heute
abend
nicht
mehr
Steuerzahler
hier
anwesend,
aber
ich
bin
dennoch
sicher,
daß
die
Angelegenheit
loyal
behandelt
werden
kann,
auch
wenn
sie
sich
schlafen
legen.
Unfortunately,
there
are
not
more
tax
payers
here
this
evening,
but
nevertheless
I
am
sure
the
business
can
faithfully
be
undertaken
even
as
they
retire
to
their
beds.
Europarl v8
Ein
Weckruf
jedoch,
der
es
dem
IAEO-Rat
erlaubt,
sich
wieder
schlafen
zu
legen,
ist
nutzlos.
But
a
wake-up
call
that
allows
the
IAEA‘s
board
to
go
back
to
sleep
is
useless.
News-Commentary v14
Obregón
wollte
sich
gerade
schlafen
legen,
als
jemand
plötzlich
auf
sie
sprang
und
sie
zu
erdrosseln
versuchte.
She
says
she
had
just
gone
to
sleep
when
someone
jumped
on
her
and
started
choking
her.
GlobalVoices v2018q4
Jack
Crawford
kann
sich...
in
Ruhe
schlafen
legen,
weil
er
weiß,
dass
sie
nicht
kleinzukriegen
sind...
und
unsere
Konversation
kann
ungehindert
vom
Papierkram
fortgeführt
werden.
Jack
Crawford
may
lay
his
weary
head
to
rest
knowing
he
didn't
break
you
and
our
conversation
can
proceed
unobstructed
by
paperwork.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
eigentlich,
dass
Bären
immer
eine
90-Grad-Drehung
machen
und
dann
noch
100
Meter
gegen
den
Wind
gehen,
bevor
sie
sich
schlafen
legen?
Did
you
know
that
bears...
always
turn
about
90
degrees...
and
then
go
about
100
yards
downwind...
before
they
go
to
sleep?
OpenSubtitles v2018
Vergewissern
Sie
sich,
dass
Ihr
Lagerfeuer
wirklich
aus
ist,
bevor
Sie
Ihren
Lagerplatz
verlassen
oder
sich
schlafen
legen.
Make
sure
that
your
camp
fire
is
completely
extinguished
before
you
leave
your
camp
or
go
to
sleep.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
entscheiden,
wann
Sie
schlafen
gehen
sollen,
können
Sie
Ihre
Gedanken
nicht
lesen
und
sich
schlafen
legen,
so
dass
die
Akkulaufzeit
nicht
verloren
geht.
In
the
case
of
deciding
when
to
go
to
sleep
it
can
not
read
your
mind
and
put
itself
to
sleep
so
that
battery
life
is
not
wasted.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
eine
echter
Nachtmensch
und
läufst
dann
zu
Höchstformen
auf,
wenn
andere
sich
schlafen
legen?
Are
you
really
a
night
person
and
just
get
going
when
others
are
heading
to
bed?
ParaCrawl v7.1
Als
das
Feuer
ausging
und
es
zu
dunkel
wurde,
war
es
Zeit,
sich
schlafen
zu
legen.
When
the
fire
was
out
and
it
was
too
dark,
it
was
also
time
to
go
to
bed.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
in
2017,
im
Jahr
des
Hahns,
werden
ihre
Hühnchen
tatsächlich
nach
Hause
kommen
und
sich
schlafen
legen
(soll
heißen,
sie
erhalten
die
Ergebnisse
ihrer
Taten**).
Now
in
2017,
the
Year
of
the
Rooster,
their
chickens
are
really
going
to
come
home
to
roost.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Helden
sind
fertig
–
zu
müde
für
eine
weitere
Schlacht,
aber
noch
lange
nicht
müde
genug,
um
sich
schlafen
zu
legen.
And
the
heroes
are
spent
–
too
tired
for
another
fight,
but
not
yet
tired
enough
to
retire
to
bed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Empfänger
18
ein
Datenpaket
16
empfangen
hat
und
darin
die
Sendzeitpunkte
T
n+1
bzw.
T
n+2
der
nächsten
Datenpakete,
insbesondere
der
Sendepakete
k-1
erhalten
hat,
kann
der
Empfänger
18
gemäß
einem
Ausführungsbeispiel
für
die
nächsten
zwei
Sendzeiträume
T
Window
eine
Empfangsleistung
seiner
Empfängerschaltung
reduzieren
bzw.
sich
schlafen
legen
und
beispielsweise
Strom
sparen.
If
the
receiver
18
has
received
a
data
packet
16
and
within
the
same
the
transmission
times
T
n+1
and/or
T
n+2
of
the
next
data
packets,
in
particular
the
transmit
packets
k?1,
then
according
to
one
embodiment,
the
receiver
18
may
reduce
a
receive
power
of
its
receiver
circuit
for
the
next
two
transmission
time
windows
T
Window
and/or
go
to
sleep
and,
for
example,
save
current.
EuroPat v2
Der
Empfänger
60
würde
sich
dann
nicht
schlafen
legen
bzw.
in
einen
Ruhemodus
gehen,
sondern
das
nächste
Sendepaket
des
Senders
56
empfangen.
The
receiver
60
would
not
go
to
sleep
and/or
into
an
idle
mode
then
but
receive
the
next
transmission
packet
of
the
transmitter
56
.
EuroPat v2
Er
holt
er
sich
danach
die
Nachrichten
oder
Nachrichten
vom
OPC
UA
Server,
bis
er
sich
wieder
schlafen
legen
kann.
The
client
then
retrieves
the
message
or
messages
from
the
OPC
UA
server
before
it
can
put
itself
back
to
sleep
again.
EuroPat v2
Wenn
sich
die
Personen
schlafen
legen,
soll
die
Heizungs-
und/oder
Klimaanlage
90
in
einem
Nachtmodus
mit
geringerem
Energieverbrauch
betrieben
werden.
If
the
persons
are
asleep
the
heating
and/or
air
conditioning
system
90
is
to
be
operated
in
a
night
mode
with
lower
energy
consumption.
EuroPat v2